» » » » Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда


Авторские права

Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Преступление Летучего Отряда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преступление Летучего Отряда"

Описание и краткое содержание "Преступление Летучего Отряда" читать бесплатно онлайн.








- Прочь с дороги! - скомандовал он.

Лицо старика расплылось в насмешливой улыбке.

- Вы ведете себя как какой-нибудь герой приключенческого романа, дорогой Марк! Я не сойду с вашей дороги, а вы не станете стрелять. Почему? Да потому что на улице, не далее чем в ста шагах стоит полицейский, который услышит выстрел. Спрячьте-ка свой револьвер в карман!

Он произнес эти слова совершенно спокойно, но прежде чем Марк сумел разобраться в ситуации, старик нанес ему удар. Казалось, что удар раздробил руку, и револьвер со стуком упал на ступеньки.

- А теперь, мисс Перрмен, не угодно ли вам покинуть этот дом, или вы предпочтете еще задержаться? - вежливо осведомился старик.

- Я пойду, - прошептала Анн.

- Но вы не можете в таком виде показаться на улице, - вмешался Марк, сумевший с поразительной быстротой прийти в себя. - Пройдите со мной в комнату Тизера. Я обещаю вам, что ничего не предприму против вас. Зедеман может пойти вместе с нами. Право, мне очень жаль, что обстоятельства сложились подобным образом... Конечно, я не стал бы так скверно поступать, но я слишком запутался и вынужден опасаться всего...

Девушка едва держалась на ногах. При всем желании она не смогла бы в таком состоянии выйти на улицу. Вместе со старым Зедеманом она прошла вниз в комнату Тизера. Тизер по-прежнему сидел в кресле и ломал себе пальцы.

- Какое счастье, что я оказался поблизости! - посмеивался старик. Славный Марк совершенно потерял голову и готов был совершить поступок, в корне противоречащий его хорошим наклонностям. - И он печально покачал головой. Анн заметила, что он все еще был настороже и сжимал в руках свою дубину.

Марк понял, что ему не удастся поговорить с Анн наедине. И он вынужден был говорить обо всем в присутствии старого Зедемана:

- Можете ли вы простить меня, Анн? - спросил он.

- Думаю, что да... - прошептала она слабым голосом. Она почувствовала большую усталость. Сразу исчезли, растаяли и силы, и воля...

- А теперь я пойду домой.

- Я провожу вас до перекрестка, там вы возьмете такси, - предложил Зедеман.

И, оттолкнув в сторону Тизера, он проводил девушку на улицу. Несмотря на то, что он был бос, старик выждал пока Анн не села в машину и не поехала домой. Затем он возвратился в комнату Тизера.

- Я спас вас от большой глупости и множества неприятностей, - заявил он растерянному Марку. - Вы думаете, что я не прав? Брадлей условился встретиться со мной в одиннадцать часов вечера здесь!

Глава 22. ОБЫСК, НЕ ДАВШИЙ РЕЗУЛЬТАТА

Марк равнодушно выслушал Зедемана. На его лице не отразилось ничего. Вряд ли кто-нибудь мог бы догадаться о том, сколько ненависти питал он к этому старику.

- Присядьте, Зедеман, - обратился к нему Марк, предварительно заперев двери. В голосе его звучала приветливость. - Может быть, вы мне объясните, что это значит? О чем это вы собираетесь толковать с Брадлеем?

- Я собираюсь довести до его сведения, что я себя превосходно чувствую, и что мне предстоят очень спокойная ночь и приятные сны, - серьезно ответил старик. - Этот Брадлей проявляет по отношению ко мне весьма трогательную заботу.

- Другими словами, Брадлей платит вам за то, что вы снабжаете его сведениями обо мне, не так ли? Прекрасно! Я всемерно облегчу вам эту задачу. - И неожиданно он перешел на другую тему:

- Вы видели старого Ли Джозефа?

- Я слышал о том, что он вернулся. Это очень странно... Неужели мертвые возвращаются?

- Он никогда не умирал! - сказал Марк. - Он был...

- Марк!

Мак-Гилл оглянулся. Тизер стоял у окна, и лицо его было искажено страхом.

- В чем дело, проклятый болван?

- Послушай...

До слуха Марка донеслась слабая скрипичная мелодия.

- Ты слышишь?

Марк бросился к окну и задернул занавеску, но сквозь стекло мог разглядеть на улице лишь слабое мерцание фонаря. Окно было заперто.

- Открой окно! - нетерпеливо приказал он Тизеру.

- Марк, ради Бога... Не лучше ли послать кого-нибудь на улицу, кто бы привел его сюда...

- Я хочу выглянуть на улицу. Открой окно!

Тизер трясущимися руками попытался отворить окно, но не сумел справиться с замком. Марк оттолкнул его, одним рывком распахнул окно и выглянул на улицу. Скрипка звучала теперь гораздо явственнее.

В конце улицы Марк заметил чей-то силуэт. И в то же мгновение скрипка умолкла. Вблизи показался полицейский, направившийся к музыканту.

- Выключи свет, - приказал Марк.

Тизер повернул выключатель.

Полицейский и музыкант стояли слишком далеко от дома, чтобы можно было разобрать, о чем они говорили. Поговорив, оба они направились к приюту, и Марк узнал голос Ли Джозефа:

- Дорогой друг, я услаждаю слух моих маленьких друзей...

- Ваших маленьких друзей? - Полицейский наклонился к сгорбленному старику. - Вы ведь иностранец? Вы не должны играть по ночам на улице. Ступайте домой!

Марк проводил обоих взглядом.

- Если бы не было поблизости полицейского, я бы заговорил со старым ослом, - сказал он.

- Ли Джозеф!.. - прошептал потрясенный Зедеман.

- Вы его тоже видели? - спросил Марк. - Он жив, по-вашему, или мертв? И он налил старику стакан виски. Зедеман меланхолически осушил его.

Тизер огорченно следил за тем, как старик поглощал его запас отличного виски.

- Вы в самом деле были изумлены, увидев его? - опять спросил Марк, не спуская со старика глаз.

- Но вы же сами заметили, какое это произвело на меня впечатление! сказал пришедший в себя Зедеман.

- Вы ведь знали, что он жив... - мрачно пробормотал Марк. - Скажите мне, где он живет? Будьте благоразумны, Зедеман... Какой вам смысл работать против меня? Что происходит? Его подослал сюда Брадлей?

В то же мгновение кто-то постучал во входную дверь.

- А вот и он сам, можете спросить его лично.

Тизер нехотя отправился к дверям. Брадлей явился один, без полицейских. Он насмешливо улыбнулся присутствующим.

- Я слышал, что вам только что исполнили серенаду? Я, конечно, знал, что старый Ли Джозеф очень любезен, но не предполагал, что он окажется настолько внимательным к вам.

- Его вовсе и не было здесь.

Брадлей нахмурился.

- А я полагал, что он живет в вашем пресловутом приюте.

На старого Зедемана он не обращал никакого внимания, да и старик не пытался выйти из тени.

Не дожидаясь приглашения, Брадлей опустился на стул и достал из кармана небольшую коробочку. Марк исподлобья следил за его движениями, но Брадлей не спешил удовлетворить его любопытство.

- В прежние времена вы носили всегда при себе автоматический револьвер, Мак-Гилл. Он был большого калибра?

Марк ничего не ответил, и Брадлей терпеливо повторил свой вопрос. Марк улыбнулся.

- Что все это значит? Или старый Ли, чего доброго, сказал вам, что я стрелял в него?

У Тизера мурашки побежали по спине.

- Пожалуй, именно этого он не говорил, - задумчиво ответил Брадлей. Но представьте на мгновение, будто я утверждаю, что при осмотре "Леди Стерс", то есть помещения, из которого исчез Ли Джозеф, я обнаружил в деревянной обшивке две пули...

Марк выжидал.

- И что бы вы сказали, если бы я утверждал, что эти пули выпущены из вашего револьвера?

- Чушь! Плод воображения! - холодно бросил Марк. - Или вы думаете, что я упражняюсь у Ли Джозефа в стрельбе? Хоть там и можно разрядить револьвер, не причинив особого вреда, но что-то не припоминаю случая, чтобы этим занимался именно я. Настолько пьяным я никогда не был. Да, я бывал там, но у меня не было при себе револьвера.

Брадлей вместо ответа открыл коробочку. В ней на вате лежали две никелевые пули. Одна из них несколько расплющилась, и острие ее загнулось.

- Вы их хорошо видите? - спросил Брадлей. - А теперь возьмите пули и ответьте мне: у вас револьвер такого же калибра?

Мак-Гилл однако не притронулся к пулям.

- У меня нет автоматического револьвера, и я вообще никогда не ношу при себе огнестрельного оружия. Я полагаю, ваши люди давно уже сообщили вам об этом. Но вы ведь никогда не верили моим словам...

- Мое ремесло требует быть недоверчивым, - улыбнулся Брадлей и аккуратно закрыл коробку. - В каком кармане вы обыкновенно носите револьвер? Ах, да, вы ведь вообще не носите его! - И он быстро провел рукой по карманам Марка. Они были пусты.

Лицо Марка напоминало маску. И только после окончания обыска он выдавил скупую улыбку.

- Теперь вы довольны?

Брадлей положил коробочку в жилетный карман.

- Да, почти!

- Вы вырезали эти пули из пола? - иронически усмехнулся Марк. - Право, я начинаю относиться к полиции с большим почтением, чем раньше.

Брадлей не менее шутливо погрозил ему пальцем.

- Если бы я стал утверждать, что нашел эти пули в "Леди Стерс", то погрешил бы против истины. Я нашел там только одну пулю. А вторую я обнаружил в одном дереве в Гайд-Парке. Наши эксперты по оружейной части утверждают, что обе пули выпущены из одного и того же револьвера. Впрочем, я не мог бы это утверждать, потому что ваше алиби в тот вечер было безупречным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преступление Летучего Отряда"

Книги похожие на "Преступление Летучего Отряда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда"

Отзывы читателей о книге "Преступление Летучего Отряда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.