» » » » Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)


Авторские права

Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)

Здесь можно купить и скачать "Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)
Рейтинг:
Название:
Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)"

Описание и краткое содержание "Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)" читать бесплатно онлайн.



Нам бабушки рассказывали сказки… Но теперь мы стали взрослыми, и скоро у нас тоже заведутся внуки. Заведутся как вертолётные моторчики и закрутятся на одной ножке. Так что пока не поздно мы хотим отдать долг своим бабушкам (таким молодым на старых фотографиях!) и рассказать им сказки, которые давным-давно они рассказывали нам. И пусть мы что-то позабудем, и что-то переврём, и что-то досочиняем, бабушки нас всё равно простят: ведь на то они и бабушки, чтобы прощать…






Юрий Лигун

СКАЗКИ ДЛЯ БАБУШЕК

(книжка с привкусом оливье)

Сказочник-озорник и его книжка-шутиха

Я сама бабушка и даже уже прабабушка, а потому мне было особенно интересно прочитать новую книжку Юрию Лигуна «Сказки для бабушек».

Вообще-то все его истории читать всегда интересно, потому что их… интересно читать. В том смысле, что сам процесс чтения из процесса узнавания и сопереживания становится процессом чистого удовольствия: он ведь так мудрит и озорничает со словом, что читаешь и хмыкаешь, хихикаешь, а то и хохочешь во весь голос. Я только одну его сказку не очень люблю, про Салапопона и Мздырю, за то, что он не признался читателям, что его герои – маленькие великаны; вот написал бы «правдивая сказка про маленьких великанов», и я бы ее тотчас тоже полюбила, ведь написано-то здорово.

А вот со сказками для бабушек все в порядке, и даже то, что читать их станут бабушкины внуки и внучки, дела не портит: читать-то интересно! И уморительно весело. А если представить себе, как какой-нибудь внучек или внученька вдруг предложат своей бабушке: «А хочешь, бабуля, я теперь тебе сам/сама почитаю сказку? Снимай очки, садись и слушай!» – то становится еще смешнее.

Невероятный шутник этот сказочник Юрий Лигун. А в книжке шутки его располагаются как матрёшки, одна в другой. Самая большая шутка – это сам жанр книги: ну кто бы еще додумался сочинить сказки для бабушек! Потом сами героини, каждая из которых похожа на добрую-предобрую шутку, такие они с первого взгляда любимые. И попадают эти бабушки в невероятно смешные ситуации – это третья шутка. А все остальные, самые маленькие крошки-матрешки, это словесные шутки, которые взрываются, как ракеты-шутихи во время фейерверка и заставляют самого читателя то и дело взрываться смехом.

На каждом шагу наш сказочник-шутник, то играет словами, то просто балагурит, и конца этому нет… до самого конца книги. Прочитаете – убедитесь сами! А я уже все прочла, и поэтому не стану вам портить удовольствие цитатами…

Ваша бабушка Юлия Вознесенская

От автора

Здравствуй, читатель, в смысле, будь здоров!

Я по тебе уже сильно соскучился и надеюсь, что это взаимно. Но перед тем, как ты купишь эту книжку (а если уже купил, то сильно не расстраивайся!), я попытаюсь рассеять одно недоумение. «Как же так? – удивляешься ты. – Сколько книжку не кусал, а никакого привкуса оливье не почувствовал».

Сейчас объясню. Но сначала спрошу: почему салат оливье такой вкусный? И отвечу: да потому что народная мудрость гласит – остатки сладки! А ведь знаменитый салат как раз и родился из остатков, которые собрал после одного купеческого банкета повар московского трактира «Эрмитаж» Люсьен Оливье.

Русский кашевар широким жестом выкинул бы всё это к свиньям собачьим, но бережливый француз, приехавший в богатую Москву из бедного Парижа, сделал всё наоборот. Он нарезал остатки кубиками, потом смешал их и подал к столу.

Кое-кто из свидетелей утверждает, что салата был целый таз, кое-кто настаивает на ведре, а иные говорят – бочка! Но даже если бы это был ковш шагающего экскаватора, всё равно бы его подмели подчистую – больно уж пикантный вкус получился.

Премьера салата состоялась ровно 150 лет назад, но мы до сих пор нарезаем и нарезаем, потому что рецепт оливье проще пареной репы. А кто не знает, записывайте.

* * *

Я тоже решил рискнуть и смешал под одной обложкой всё, что под рукой валялось. Вот и вышла книжка с привкусом оливье.

Так что, кто смелый – налетай!

Автор

3 января (какого года неважно)

ПАРА СЛОВ ДЛЯ РАЗГОНА

Нам бабушки рассказывали сказки… Нам бабушки рассказывали сказки…

А мы слушали и слушали, пока не засыпали с тихой улыбкой. И эта тихая улыбка заменяла нашим бабушкам самые громкие аплодисменты, которые заслуживали только самые заслуженные артисты.

Наши бабушки сгибались в поклоне, но кланялись они не публике, заполнившей театр до отказа, а своему единственному слушателю, уткнувшемуся носом в подушку.

Да, бабушки были замечательными рассказчицами… Но если сказать честно, то были они никакими не замечательными, а самыми лучшими! А ещё они были тёплыми, добрыми и очень красивыми, даже когда ковыляли на почту на скрипучих ножках, перебинтованных пожелтевшими от времени эластичными бинтами.

В те далёкие времена почта заменяла бабушкам рай! Потому что сначала бабушки были ребятами-октябрятами и сильно верили в светлое будущее, где у каждого будет личный самокат. А когда состарились, стали верить в райсобес, откуда на почту привозили пенсию. И мы верили, потому что возвращаясь с почты на больных ножках, тёплые, добрые и красивые бабушки приносили нам ириску или петушка на палочке. Райсобесовский петушок казался райским угощением, тем более, что про настоящий Рай мы тогда ещё ничего не знали и верили, что человек произошёл от обезьяны…

Но теперь мы стали взрослыми, и скоро у нас тоже заведутся внуки. Заведутся как вертолётные моторчики и закрутятся на одной ножке. Так что пока не поздно мы хотим отдать долг своим бабушкам – таким молодым на старых фотографиях…

Только что мы можем отдать тем, кому уже ничего не надо? Разве что рассказать им сказки, которые давным-давно они рассказали нам? И пусть мы что-то забудем, что-то переврём, а что-то досочиняем, бабушки нас всё равно простят.

Почему? Да потому что они уже Там, Где Всё Прощают…

ДЕВОЧКА С.

Марине Гороховской

У одной бабушки была внучка. А звали её Маргарита Семёновна. Только не внучку, а бабушку. Потому что внучка была такая маленькая, что отчество ей пока не полагалось. А знаете почему маленьким отчество не полагается? Да потому что пока воспитательница детского сада выговорит: «Варвара Константиновна, не прыгай с дерева!» – Варвара Константиновна успеет спрыгнуть и опять залезть, и ещё полразика спрыгнуть.

Но внучку, которая жила у бабушки, звали вовсе не Варварой Константиновной и даже не Татьяной Владиславовной, и уж точно не Арчибальдиной Ксенофонтовной. Внучку звали коротким и быстрым именем Соня. И надо сказать, что имя Соня Соне очень хорошо подходило. Подходило как весна к зиме, которая всегда подходит с букетиком подснежников.

А кто не понял, причём здесь подснежники, объясним. Просто девочка Соня была маленькой и красивой как подснежник! И дело тут вовсе не в смешных косичках и симпатичных глазках. Потому что косички дело ненадёжное, а красивые глазки рано или поздно спрячутся за толстыми очками.

Нет, не в этом было дело, а в том, что девочка Соня была очень доброй. А красивей доброты ничего не сыщешь. Да и не надо её искать, потому что доброта сама людей находит…

* * *

Тут бы и сказке конец, ведь сказки любят, когда всё хорошо кончается. Типа Иван-дурак получил четверть царства за полконя, а потом женился на жабе, которая после косметической операции превратилась в дочку шейха, который не знает, куда нефть девать, которая так быстро растёт в цене, что даже скучно. Только у нас сказка жизненная, а в жизни полконя в дело не запряжёшь. К тому же в жизни после косметических операций симпатичные девчонки часто превращаются в жаб. А нефть, бывает, так быстро падает в цене, что даже скучно.

Вот и в сказке имя Соня подходило девочке, как весна к зиме, зато в жизни оно подходило совсем иначе.

В жизни имя Соня подходило девочке Соне вовсе не из-за подснежников, а из-за того, что девочка Соня очень любила спать!

* * *

Вот почему ей не подходило никакое другое имя – ни Варвара, ни Татьяна, ни Арчибальдина Ксенофонтовна, ни уж тем более Марина. Потому что имя Марина означает «морская», а если заснуть в море, то можно проснуться на глубине одиннадцать километров двадцать два метра. Глубже не получится, ведь одиннадцать километров двадцать два метра – это глубина самой глубокой впадины Тихого океана, которая так и называется – Марианская, то есть морская.

Только наша Соня могла заснуть где угодно. Один раз она заснула, когда чистила зубы и чуть не счистила их до корней волос. Другой раз она заснула, когда делала зарядку и чуть не превратилась в знаменитого силача Арнольда Шварценеггера. Третий раз она заснула, когда бабушка читала ей лекцию о вреде шоколадных конфет, и бабушке, чтобы её разбудить, пришлось три раза прокукарекать, из-за чего серьёзная лекция превратилась в смешную и потеряла всякое значение.

* * *

Но всё это чепуха на постном масле! Потому что однажды девочка Соня заснула, когда бежала за собакой, чтобы дёрнуть её за хвост, и незаметно забежала в соседнюю страну. Пришлось бабушке нанимать сыщиков. Но сыщики развели пустыми руками и сказали, что девочка Соня бежала не за какой-то посторонней собакой, а за лучшей сыскной собакой по кличке Нос. Кстати говоря, у этого Носа была такая родословная, какая не снилась герцогу Букингемскому, а орденов и медалей ещё больше. Поэтому сыщикам сначала пришлось сыскать сыскную собаку, а уже затем с помощью Носа найти девочку Соню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)"

Книги похожие на "Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Лигун

Юрий Лигун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)"

Отзывы читателей о книге "Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.