Юрий Тупицын - В дебрях Даль-Гея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В дебрях Даль-Гея"
Описание и краткое содержание "В дебрях Даль-Гея" читать бесплатно онлайн.
Романы из цикла «Даль-Гей» переносят читателя в далекое будущее, в прекрасный мир, населенный честными, благородными и отважными людьми. Человечество, осваивая просторы дальнего космоса, встречает другие разумные гуманоидные расы. Законы инопланетной цивилизации подчас противоречат обычаям землян. Назревает конфликт Но разумные существа, даже рожденные на разных планетах, всегда могут найти общий язык…
Остановившись перед розоватой стеной институтского здания, Линд представил кодовую фигуру — гиперболический параболоид, проткнутый конусом. Розоватая стена послушно растаяла, образовав изящный проем, сквозь который Линд и прошел в вестибюль. Воздух здесь был свеж и отливал золотом, он был совсем непохож на парной синеватый студень наружной атмосферы. С наслаждением вдыхая этот живительный воздух, Линд поднялся на второй этаж и оказался в зале собраний. Сотрудники института, лучшие модельеры республики, встали, приветствуя его. Линд уточнил дневные задания, распределил сроки консультаций и закрыл утреннее совещание. Когда модельеры стали расходиться, он взглядом остановил Зикку.
— Диида — ваше творение? — спросил он с улыбкой.
— Да, — ответила она, голубея от смущения. — А как вы догадались?
Линд усмехнулся:
— Когда станете главным модельером, сами будете догадываться о многом таком, что сейчас вам и в голову не приходит.
Она восприняла это как шутку, засмеялась. Линд вынул из кармана кожицу плода и легкой игрой воображения превратил ее в сказочный цветок, переливающийся всеми оттенками красной части спектра.
— О-о, — только и смогла сказать Зикка, принимая подарок.
Линд серьезно взглянул на нее.
— Видите, Зикка, я все же догадался, что диида — модель.
Девушка недоверчиво взглянула на него.
— Все прекрасно, — продолжал Линд, — цвет, форма, запах. Но вот вкус…
— Вкус?
— Да, вас подвел самый простой для моделирования фактор вкус. Плод слишком сладок.
Линд дружески прикоснулся к руке девушки:
— Скажу вам по секрету, в молодости я сам нередко переслащивал свои творения, хотя и не подозревал об этом. Не огорчайтесь, с возрастом это проходит.
В кабинете Линд критически огляделся, привел окраску стен в соответствие с нынешним настроением, сел в кресло, приказав ему удобно облечь тело, достал из сейфа герметик с моделином и ненадолго задумался. Хотелось пить. Линд отщипнул крошку моделина, рассеянно превратил ее в большой стакан с прохладным соком дииды. Пригубил. Вот каким должен быть вкус, надо бы пригласить на дегустацию Зикку, да не время. Линд посмотрел сок на свет, вспенил хорошей порцией углекислоты и залпом выпил. Потом вызвал на консультацию Атта, у которого уже третий день не ладилось с компоновкой хронодвигателя. Смоделировав двигатель в одну десятую натуральной величины, они целый час перекраивали его на разные лады, ругались, пока не пришли наконец к общему мнению, впрочем, оба остались несколько неудовлетворенными. Затем пришлось возиться с проектом нового космодрома, потом… Потом Линда вдруг вызвали по срочной линии спецсвязи. Говорил начальник службы внешней информации планеты:
— Нам надо поговорить, Линд. Я сейчас буду у тебя.
Через секунду в комнате раздался звук лопнувшей басовой струны, над креслом повис шар и, мелко дрожа, обрел форму свободно сидящего сапиенса.
Линд знал, что перед ним сидит не настоящий Тилл, а его точная полуавтономная копия, но он воспринимал модель как самого настоящего Тилла — так велика была привычка к такого рода общению.
— Линд, — проговорил между тем Тилл, дружески наклоняясь к собеседнику, — несколько минут тому, назад мы снова обнаружили космический корабль двуногих псевдосапиенсов.
— Это же настоящая сенсация! Корабль далеко?
Тилл горделиво улыбнулся:
— Около сорока световых лет.
— Как же вы его достали? — удивился Линд.
— Разве ты не знаешь двуногих? Они же идут напролом, влобовую, на скорости в двести световых! Бедное пространство-время трещит по всем швам, шум на всю галактику, а им хоть бы что. Варвары, да и только! В общем, мы их достали и поддерживаем контакт.
Линд с сомнением покачал головой:
— Варвары! А давно ли мы, сапиенсы, начали сами ходить на сверхсвете? Может быть, они не такие уж варвары?
— На сверхсвете, а слепые, как новорожденные хитти. Упрямо не замечают самые четкие наши сигналы. В следующий раз попробуем заэкранировать по их курсу одну из звезд. Уж такой-то феномен они должны заметить! Но это дело будущего, а пока… — Тилл улыбнулся и выразительно посмотрел на главного модельера.
— Прямой контакт? — уточнил Линд.
Тилл отрицательно качнул головой:
— Для прямого контакта слишком велико расстояние, да и ультраходов нет свободных, все на заданиях.
— Опять самоформирующаяся модель? — спросил Линд, не скрывая скептицизма.
— А что делать? Упустить такой случай — преступление. Мы даже не знаем, откуда эти варвары.
— Да ведь мы уже сколько раз пробовали с ними самоформирование. Ничего же не получается!
— Надо попробовать еще раз, — упрямо сказал Тилл, — может быть, на этот раз на корабле истинные разумные, а не их двуногие слуги, которые только и умеют, что носиться по галактике сломя голову.
Линд ненадолго задумался, потом мягко сказал:
— Хорошо, Тилл. Я понимаю всю важность этого контакта, а поэтому сам займусь программированием модели.
— Вот за это спасибо, Линд. Не теряй времени!
Тилл улыбнулся, приветливо помахал рукой, затуманился, подернулся рябью и превратился в матовый белый шар.
Глава 2
Из института Линд и Зикка возвращались вместе. Теперь Линд вел тейнер на прогулочной скорости, и густой воздух, обтекая корпус машины, уже не жужжал, а только сонно мурлыкал.
— Наверное, у вас сегодня была интересная работа, — сказала Зикка, не глядя на Линда, — вы целый день не выходили из кабинета.
— Да, это был интересный эксперимент. Завтра я расскажу о нем на утреннем совещании.
— Конечно, никогда не следует торопиться.
Линд бросил на нее быстрый взгляд:
— Я вовсе не имел в виду вас. Смешно было бы заставлять вас ждать до завтра.
Главный модельер замолчал. Он вел тейнер над клокочущей рекой. Когда машина выбралась на другой берег, Линд сказал:
— Сегодня утром в сорока световых годах служба внешней информации обнаружила еще один корабль псевдосапиенсов. Мы снова попытались войти с ними в контакт, и опять неудачно. На наши сигналы они, по своему обыкновению, не отвечали. Не то они их не замечают, не то не понимают, не то просто не желают отвечать нам. Пришлось прибегнуть к самоформирующейся модели. Я запрограммировал ее со всей возможной тщательностью.
— Представляю, какая это была адова работа, — сочувственно заметила Зикка.
— Да, — усмехнулся Линд, — работа была не из легких.
— А результат?
— Как обычно. — В голосе Линда звучала легкая досада. Двуногим были продемонстрированы все этапы разумной созидательной деятельности: шаровая протоформа, ее воплощения в простейшие неодушевленные предметы, а потом и высший этап моделирование живых существ. Помня, с каким ужасом относятся двуногие к незнакомым животным и даже абстрактным моделям живого, я поставил задачу на моделирование самого двуногого.
— Разумно, — одобрила Зикка.
— Пришлось долго ждать, когда один из двуногих уединится и успокоится. Вы же знаете — в присутствии нескольких особей из-за интерференции информации получаются не модели, а ублюдки. Сеанс прошел как нельзя лучше. И все зря! Два этапа двуногий принял относительно спокойно. Но как только начался высший этап моделирования, все пошло стандартным путем. Обычная животная реакция: недоумение, испуг, истерика, паническое бегство. В голове бредовая каша из сильнейших эмоций, эмбриональных попыток мышления и простейших инстинктов. Линд помолчал и с оттенком сожаления добавил: — Я еще раз убедился, что двуногие не сапиенсы, а всего лишь слуги какой-то молодой, бурно развивающейся цивилизации. Что-то вроде наших эффов, которых мы применяли для подсобных работ, когда еще не умели моделировать жизнь. По-видимому, у двуногих жесткая программа действий, которую они слепо выполняют, а что сверх того, их просто не касается или пугает. Одного не пойму: почему их повелители сами не выходят в космос? Излишняя осторожность обычно не свойственна молодым цивилизациям, да еще с таким будущим.
— А почему вы считаете, что у этой цивилизации большое будущее? — полюбопытствовала Зикка.
Линд с улыбкой взглянул на нее:
— А знаете ли вы, с какой скоростью шел их корабль? — Он сделал паузу, чтобы эффект был ощутимее, и веско сказал: Двести световых! И я уверен, что они могут идти, по крайней мере, еще вдвое быстрее. Пространство-время буквально трещит, а им хоть бы что. Тилл называет их варварами.
— Может быть, они и варвары, — задумчиво сказала Зикка, но они молодцы. Они мне нравятся. Я люблю, когда трещит пространство-время.
«Вот что значит молодость!» — с завистью подумал Линд, а вслух сказал:
— Будь они настоящими молодцами, они сами бы вышли в космос, а не стали бы прятаться за спины псевдоразумных двуногих.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В дебрях Даль-Гея"
Книги похожие на "В дебрях Даль-Гея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Тупицын - В дебрях Даль-Гея"
Отзывы читателей о книге "В дебрях Даль-Гея", комментарии и мнения людей о произведении.