» » » » Сара Дессен - Кто-то вроде тебя


Авторские права

Сара Дессен - Кто-то вроде тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Дессен - Кто-то вроде тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Grizli777. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Дессен - Кто-то вроде тебя
Рейтинг:
Название:
Кто-то вроде тебя
Автор:
Издательство:
Grizli777
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто-то вроде тебя"

Описание и краткое содержание "Кто-то вроде тебя" читать бесплатно онлайн.








- Да, - весело отозвалась она, помахав ему рукой. Он нервно улыбнулся в ответ. – Он милый парень. Я пригласила его сесть с нами.

- Что? – но было уже поздно, мы подошли к столу, и Кэмерон смотрел на нас снизу вверх. Черные джинсы. Черная водолазка. Даже его глаза казались черными.

- Привет, Кэмерон, - сказала Скарлетт, отодвигая стул рядом с ним и садясь. – Это Галлея.

- Привет.

- Привет, - его голос оказался удивительно глубоким для такого худющего парня, а еще у него был акцент, который заставлял вас вслушиваться, чтобы понять, что он говорит. У Кэмерона были длинные тонкие пальцы, и сейчас он был занят обработкой шпателем куска глины.

- Последние пять лет Кэмерон жил во Франции, - сообщила Скарлетт, когда мы расположили буквы алфавита в нужном порядке. – Его отец – известный повар.

- Правда? – удивилась я. Кэмерон все еще заставлял меня нервничать. Он производил впечатление одинокого и замкнутого человека, который много времени проводил в одиночестве. – Это… интересно.

Скарлетт пнула меня под столом и посмотрела на меня, словно я пыталась пошутить над Кэмероном, хотя на самом деле нет. Кэмерон резко отодвинул стул и пошел в подсобку, где лежали разные материалы для поделок. Группа девочек за соседнем столом громко захихикала, когда он проходил мимо.

- Ты не сказала, что подружилась с Кэмероном Ньютоном, - тихо сказала я.

- Я не думала, что это так важно, - ответила подруга, вырезая ровную букву «О». – В любом случае, это круто. Вчера я была здесь одна и слышала абсолютно все, о чем трепались Марианна Листер и ее подружки. Бла-бла-бла, Майкл Шервуд, бла-бла-бла, ребенок Скарлетт, - передразнила она.

- Они болтали о тебе? – я повернулась, чтобы найти взглядом Марианну. А вот и она, смотрит в нашу сторону, ее губы шевелятся, подружка справа от нее хихикает. Я отвернулась.

- Сегодня мне все равно, - произнесла Скарлетт, - но вчера меня тошнило все утро, я была почти синяя, а тебя не было, так что все просто свалилось на меня. Я начала плакать прямо здесь, на коммерческом дизайне, и пыталась скрыть это, но не получалось . Я чувствовала себя такой жалкой и ничтожной, а тут Кэмерон вдруг подошел ко мне и положил передо мной кусочек глины. И это была Марианна Листер.

- Чего-чего?

- Марианна Листер. В смысле, это была идеальная головка с ее лицом, и все детали были просто потрясающими. Он сделал даже эту маленькую родинку на ее щеке и оформил воротник ее свитера.

- Зачем? – я оглянулась на подсобку, где скрылся Кэмерон.

- Понятия не имею. Но я сказала ему, что это мило, но он вроде как проигнорировал меня и дал мне свой учебник по истории. А потом вложил мне в руку фигурку. Я не знала, что с этим делать и протянула ему назад. И тут же она и ее подружки начали шутить о нас с ним.

- Ненавижу ее, - буркнула я.

- Нет, ты послушай, - Скарлетт рассмеялась. – Так вот, Кэмерон совершенно спокойно взял книгу, поставил голову Марианны на стол и треснул по ней! Просто вот так: «Бах!». Э было так смешно, Галлея, я чуть не умерла от хохота. А потом он дал книгу мне, и мы вместе превратили Марианну в лепешку. Говорю тебе, он бунтарь!

- Бунтарь, - пробормотала я за ней, когда Кэмерон вышел из подсобки с еще одним куском глины в руках. Он смотрел прямо на нас. – Не знаю.

- Правда, - кивнула Скарлетт, когда он подошел чуть ближе. – Погоди, вот увидишь.

Остаток недели я провела, знакомясь с Сэмероном Ньютоном на уроках коммерческого дизайна. Моя подруга была права: он был забавным. Кэмерон мог пробормотать что-то себе под нос, и вот ты уже готов разразиться хохотом, даже если прекрасно понимаешь, что делать этого нельзя. Он был очень талантливым с глиной, по-настоящему одаренным, и мог легко изобразить лицо любого человека, идеально изображая даже самые мелкие детали. У него получалось потрясающее лицо Скарлетт, каждая линия повторяла ее собственные черты, а волосы, будто живые, изящно завивались возле плеч. Он делал и мою фигурку, передавая в глине мою полуулыбку и аккуратно изображая тонкий нос. Ему было под силу исполнить в глине весь мир, превратив его в миниатюрные копии нас настоящих.

Скарлетт радушно приняла Кэмерона в нашу маленькую компанию, а в моих глазах он как-то вырос, и мне стали приятны и глубокий голос Кэмерона, и его странный смех, и одежда неизменно черного цвета. У меня не было совершенно ничего общего с Кэмероном Ньютоном, кроме Скарлетт – и этого было достаточно, чтобы мы стали почти что хорошими друзьями.


Моя мама все еще была не в восторге от Мэйкона. Некоторых вещей о нем она по-прежнему не знала и знать наверняка не могла, но она подозревала. Подозревала, что это он звонит мне по ночам и оставляет сообщения, если я не беру трубку. Подозревала, что ему есть, что скрывать, раз, когда она берет трубку, из нее доносится лишь его дыхание, да и то всего на несколько секунд, а потом – гудки. В итоге мама постоянно кричала, чтобы я «сказала своим друзьям, чтобы они не звонили так часто», но на этом все и заканчивалось.

- Твоя мама ненавидит меня, - говорил Мэйкон. Кажется, ему это даже нравилось?

- Она тебя не знает.

- Эх, - отзывался он, и я чувствовала, как он улыбается. – Но знать меня, как ты понимаешь, уже означает – любить.

Из-за его звонков и других вещей, что ей не нравились, мама начала придумывать новые правила.

- Никаких звонков после половины одиннадцатого, - заявила она однажды утром, помешивая свой кофе. – Так и передай своим друзьям.

- Я не могу заставить их не звонить мне!

- Тогда скажи, что я заберу у тебя телефон, если это не прекратится, - коротко сказала она. – Ясно?

- Ясно. Но, конечно же, звонки никуда не исчезли. В итоге я не могла позволить себе крепко заснуть, чтобы успеть взять телефон после первой же трели и не позволить ему разбудить родителей. И все это лишь для того, чтобы Мэйкон пожелал мне спокойной ночи, откуда бы он ни звонил.

Были и другие моменты. Иногда по вечерам, когда Мэйкон знал, что я не могу с ним увидеться, он проезжал мимо нашего дома и нажимал на гудок или вообще останавливался под нашими окнами. Я знала, что он ждет меня, а он знал, что я не могу выйти. Но он все равно приезжал. И ждал меня.

Так что мне оставалось только лежать в кровати, улыбаясь про себя и думая о том, что сейчас его мысли занимаю лишь я одна. Затем он уезжал, а у наших соседей, мистера и миссис Харпер, всегда загорался свет – они все надеялись поймать наглеца, что разъезжает по улице по ночам и будит порядочных людей гудками машины. Я не знала, зачем Мэйкон это делает, как по мне, так он ходил по тонкому льду. Ему было известно, что мои родители строгие, но он все равно продолжал свои штучки. Из-за этого каждый раз, слыша гудок на улице, я чувствовала, как мой желудок сжимается и переворачивается. А мама всегда поднимала взгляд от газеты, книги, телевизора и смотрела на меня так, словно это я была за рулем, жала на гудок и терроризировала соседей.

Теперь мне приходилось изобретать новые пути, чтобы встречаться с ним. Я выходила из дома, шла к Скарлетт, проходила через черный ход ее дома и встречалась с Мэйконом через несколько улиц. А уж оттуда мы ехали туда, куда хотели. И я потихоньку начинала видеть его жизнь, узнавать мелкие детали одну за другой.

Однажды, после нескольких часов катания по городу, мы приехали на парковку у подножия высокого холма. На холме стоял громадный дом, окруженный яркими фонарями. Весь верхний этаж был одним сплошным окном, и я видела, как люди ходят там туда-сюда, все в вечерних платьях и с бокалами вина в руках. Вечеринка на вершине мира.

- Что это? – спросила я, когда мы вышли из машины и стали подниматься по роскошно подсвеченной лестнице.

- Это, - сказал Мэйкон, когда мы подошли к высоким стеклянным дверям, за которыми виднелся богато убранный холл, - дом.

- Дом?!

Он открыл дверь передо мной. Когда я вошла, меня окружил запах лилий, напомнивший дорогие духи, что стояли на полочке у мамы. Я посмотрела на часы: 23:06. Пятьдесят четыре минуты до комендантского часа.

Мэйкон провел меня к лифту, нажал на треугольную серебристую кнопочку. С мягким звоном открылась дверь. Пол в лифте устилал темно-зеленый махровый ковер, который напоминал траву, когда ты вставал на него. Мэйкон нажал «П» на сенсорной панели, дверь так же мягко закрылась, и мы поехали вверх.

- Ты живешь в пентхаусе? – я обернулась, и из зеркала на меня взглянули четыре моих отражения.

- Ага, - отозвался он, слегка пожимая плечами. – Моя мама верит в силу красивого вида сверху.

Это был первый раз, когда он говорил о своей семье. Все, что я раньше слышала о его матери – лишь то, что она живет по соседству, торгует недвижимостью и выходила замуж по крайней мере три раза.

- Невероятно, - сказала я. – Этот лифт красивее, чем весь мой дом!

Снова раздался тихий звон, дверь отъехала в сторону, и мы оказались в еще одном холле, на этот раз меньшем. Дальше по коридору я видела приоткрытую дверь, а за ней – тех самых людей с бокалами в руках. До нас донеслись приглушенные звуки голосов, звон бокалов и музыка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто-то вроде тебя"

Книги похожие на "Кто-то вроде тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Дессен

Сара Дессен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Дессен - Кто-то вроде тебя"

Отзывы читателей о книге "Кто-то вроде тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.