» » » » Дженнифер Докторски - Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato


Авторские права

Дженнифер Докторски - Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Докторски - Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство RePack by SPecialiST. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Докторски - Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato
Рейтинг:
Название:
Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato
Издательство:
RePack by SPecialiST
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato"

Описание и краткое содержание "Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato" читать бесплатно онлайн.








Шестеренки в моем мозгу начали усиленно вертеться. Должна ли я позвонить родителям и Стиву Джастису и рассказать им о том сообщении, которое я отправила Джоуи в фейсбуке? Или же мне стоит перезвонить Лиллиане и сказать ей, чтобы она послала Джоуи на три веселых буквы? Я знаю, что она будет очень разочарована, если я этого не делаю. Что я творю? Как я вообще могла даже на минуту подумать о том, чтобы вернуть его обратно? И что тогда? Мы встретимся в Фениксе, а затем полетим домой вместе, как счастливая парочка? Тьфу. Я ненавижу это! И именно в этот момент во мне вдруг возникает непреодолимое желание поговорить с Эйвери.

— Эй, Рози, с тобой там все в порядке? — Спенсер склоняется между передними сиденьями.

— Все нормально, а что?

— Просто ты гонишь на скорости свыше ста миль, а мы в зоне, где позволено не выше семидесяти пяти миль в час, — выдвигает свою догадку Мэтти.

Ой! Он прав. А так сразу и не скажешь. Человек в таком состоянии может проехать мили, не замечая других автомобилей.

— Может, сменим водителя в ближайшее время? Мне нужно сделать несколько важных звонков.

—У нас по плану остановка в Уильямсе, — говорит Логан. — Тогда и поменяемся. А пока, полегче с педалью газа, подруга.

— Я должен признать. Путешествие вместе с Рози напоминает мне те моменты, когда ты невольно подслушиваешь мыльную оперу, которую смотрит по телику мама в соседней комнате, — замечает Спенсер.

— Невольно подслушиваешь? Да кому ты чешешь? — возмущается Мэтти. — Я смотрел вместе с тобой «Главный госпиталь»97 на SOAPnet98. Это дело затягивает.

— Я могу чем-то помочь, Розалита? — интересуется Логан с явным сопереживанием.

Я быстро составляю список в своей голове. Надрать Джоуи задницу. Сказать Джоуи, чтобы он проваливал от меня подальше. Занять место Джоуи. Я признаю, что последний пункт аж никак не является решением для всех моих проблем. Скорее всего, он был бы лишь началом нового злоключения на мою голову. А может и нет. Логан же не Джоуи.

Я в порядке, отвечаю я, и не отрываю свой взгляд от дороги, не проронив и слова, пока не замечаю наш выход и не въезжаю в маленьком городке, который является нашим пунктом назначения

* * * * *

Надпись «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В УИЛЬЯМС, ШТАТ АРИЗОНА – ВРАТА, ВЕДУЩИЕ К ГРАНД-КАНЬОНУ» красовалась на вывесте у черты города, которую мы проехали минут пятнадцать назад.

— Больше похоже на врата в Чудоляндию какую-то, — бормочу я. Я не пытаюсь быть субъективной, но я стою рядом с пятидесятифутовым Фредом Флинтстоуном99, подняв вверх руку, чтобы сделать вид, что держусь за его громадную лапу, а Мэтти и Спенсер тем временем меня фотографируют. Мы в тематическом парке с кемпингом под названием «Ябба-дабба-ду!»100. Ха! Тематический парк. Всего за пять баксов посетители могут прогуляться по деревне Бедрок, где жил Фред и его приятели. Это место такое же древнее, как и сам первоначальный мультфильм. Там есть горка в виде гигантского динозавра, которая выглядит несколько заманчиво, но когда я добираюсь до ее вершины, то улавливаю резкий запах мочи, и, черт подери, моя задница ни за что на свете не соприкоснется с этой штукой. Я убеждаю парней спуститься вниз по ступенькам, встроенным в хвост динозавра.

Мы прогуливаемся по остальной части Уильямса, что оказывается довольно причудливым городком. На главной улице города мы замечаем несметное количество вывесок «Шоссе 66»101 и кучу магазинчиков, в которых продаются памятные вещи о старой Матери Дорог.

— Уильямс имеет честь быть последним городом на пути 66 шоссе, в котором еще не проложили межштатную трассу, — Спенсер читает плакат у одного из магазинов.

— Ох. Это напоминает мне Диснеевский мультик с машинками, — вспоминаю я.

— Тачки? — намекает Мэтти с сарказмом.

— Точно! — говорю я.

Мы быстро пообедали в Сабвэй102, а затем еще побродили по городу. Я тяну кота за хвост. Я же прекрасно знаю, что должна перезвонить Лиллиане.

— Я собираюсь заправить машину, — объявляет Логан. Мы, вероятно, успели сжечь только четверть бака, но могу предположить, что он не собирается полагаться только на удачу в этом деле.

— А мы тем временем закупим некоторые продукты вон в том маркете, — говорит Спенсер.

— Хорошо. Встречаемся возле входа в магазин через двадцать минут, — отвечает Логан.

Пока Спенсер и Мэтти бродят где-то внутри – я попросила их купить мне что-то для перекуса – я остаюсь снаружи и совершаю несколько звонков. Только от одной мысли о звучании голоса моей мамы я уже вся на взводе. Я не могу во так просто взять и заявить ей о моем последнем проступке касательно Джоуи. Я решаю начать с Миранды. Наверное, в любом случае важнее, чтобы Стив Джасис узнал об этом происшествии. Но когда Миранда отвечает на телефон, и узнает, что это я, она не дает мне ни единого шанса признаться.

— Я рада, что ты позвонила. У меня хорошие новости, — заявляет Миранда.

— Насколько хорошие? Вы думаете, он смог бы отозвать все обвинения?

Сами понимаете, если то, что подозревает Лиллиана, является правдой, а Джоуи действительно хочет вернуть меня, это предположение не было бы таким уж преувеличением, не так ли? Он был бы совсем ненормальным, если бы мог предположить, что я захотела бы снова быть с ним под угрозой судебного запрета, висящего над нашими головами.

— Даже не надейся на подобное, — говорит Миранда. — Но мы нашли соседку, которая была дома в ночь поджога, и она утверждает, что все видела. Завтра я собираюсь с ней встретиться и записать ее показания.

— Вау. Это хорошие новости. Вы же расскажите мне, что она говорила?

— Не переживай. Мы обсудим все во время вашей встречи со Стивом, до слушания. Просто, по-жа-луй-ста, попробуй держаться подальше от неприятностей до тех пор, – просит Миранда.

С ее стороны все кажется так легко и складно, думаю я, когда отключаю свой телефон. Я должна перезвонить Лиллиане, извиняться и уговорить ее немедленно связаться с Джоуи, чтобы сейчас же покончить со всей этой нелепой затеей. Но я не могу этого сделать, пока нет. Сначала я хочу поговорить с Эйвери.

— Что мне делать? — Спрашиваю я ее. — Как думаешь, он хочет меня вернуть? Неужели он на самом деле приедет в Аризону?

— Во-первых, не забывай дышать, — говорит мне Эйвери. — Во-вторых, проверь свой рюкзак, там тебя ждут некоторые гостинцы от меня. Не могу поверить, что ты до сих пор их не нашла.

— Там такой беспорядок, — признаюсь я. Я все время просто запихивала в него вещи, не потрудившись даже заглянуть внутрь или же убирать в нем весь беспорядок.

— На когда назначили дату твоего судебного заседания? — интересуется Эйвери.

— Девятое июля. Не раньше предстоящего четверга. Мне повезло из-за праздника.

— Ну вот. Что бы ни случилось, это не произойдет раньше этого дня. Посвяти оставшуюся часть этого путешествия только себе, юная леди. Понятно?

— Но что на счет Джоуи? Что мне делать?

— Делайте то, что должна.

— Угу. — Не особо ясный совет. Мне хочется выдавить из нее более определенный ответ, но я чувствую, что она не собирается говорить мне что-то более конкретное. — Эй, так что, когда ты отправляешься строить дома для нуждающихся? — Я не хочу, чтобы Эйвери думала, что в наших разговорах все и всегда должно быть только обо мне.

— Не раньше августа. Я жду, пока все наладиться и воцарит истинная жара, чтобы я могла предаться страданиям сполна. — Она смеется. — Я так волнуюсь. Эти дома будут полностью экологически чистыми и будут соответствовать всем канонам устойчивого развития. — Ну вот, снова эти заумные фразочки. — Не переживай, — говорит она, прежде чем вешает трубку. — Я уверенна, ты знаешь, что делать. — Эта глупая, милая девушка, по-видимому, уже забыла о драке, которую я затеяла менее чем за тридцать шесть часов назад в клубе.

Через две минуты после того, как я закончила разговаривать с Эйвери, Мэтти и Спенсер выходят из магазина с небольшим холодильником из пенополистирола в руках. Интересно, что Логан скажет о вредности этого материала для экологии.

— Что вы, ребята, купили?

— Напитки, закуски и еще кое-что, — небрежно отвечает Мэтти.

— Мы же не так далеко от Гранд-Каньона, верно? — Я вдруг устала только от одной мысли о том, что придется еще три часа трястись в душном автомобиле.

— Около часа езды, но мы можем проголодаться или захотеть пить, пока мы там," —отвечает Спенсер. — А ресторан там обойдется нам довольно дорого.

Логан останавливается, и я ожидаю, что они начнут спорить за то, кто будет сидеть на переднем сидении, но они оба усаживаются сзади, не проронив и слова. Меня это устраивает. Я точно не хочу ехать в компании холодильника и гитары.

— Можете передать мне мой рюкзак? — спрашиваю я после того, как усаживаюсь на переднем сидении.

— Без проблем, — говорит Мэтти, передавая его вперед. Он не просит меня вернуть телефон, поэтому я тоже не предлагаю ему забрать мой мобильный. Я знаю, что должна позвонить Лиллиане в ближайшее время. Раскрываю рюкзак. Как только я прокапываюсь мимо моей косметички, пробираюсь сквозь свои закуски, всевозможные бумажки, салфетки, журналы и две копии маршрута нашей поездки, я замечаю пакет со струнным замком, к которому прикреплена записка. В ней красуется надпись «Читай и слушай с удовольствием. Все дело в возможностях. Целую, Эйвери».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato"

Книги похожие на "Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Докторски

Дженнифер Докторски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Докторски - Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato"

Отзывы читателей о книге "Kak_vspykhnulo_moe_leto_-_Dzhennifer_Salvato", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.