Эдгар Уоллес - Король Бонгинды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Король Бонгинды"
Описание и краткое содержание "Король Бонгинды" читать бесплатно онлайн.
- Что это?
Селби наклонился и поднял маленький серебряный ключик. Доктор взял и поднес к глазам.
- Должно быть, он уронил. Надо будет ему возвратить.
- Вы окажите мне услугу, если дадите его мне, а я уж верну Флиту.
Эвершам не возражал.
Возвращаясь домой, Селби заметил Голди Локса, который следил за ним. Но не успели они дойти до Керзон-стрит, как ему на плечо легла тяжелая рука.
- Пойдемте со мной, Голди Локс, - сказал Паркер.
- Я говорю правду, сержант, - сказал Голди, усаживаясь на твердую скамью в участке. - Я ничего не знаю об этом убийстве.
- Зачем вы выслеживали мистера Лоу?
- Я ошибся. Я принял мистера Лоу за Флита. На днях мой приятель нанял меня для небольшого дела. Точнее говоря, чтобы сыграть небольшую шутку с Флитом. Вот я и следил...
- Флит и Лоу нисколько не похожи. Завтра явитесь ко мне в одиннадцать часов. И не вздумайте шутки шутить!
Рано утром Селби отправил запрос попечителям имущества Треворса. Потом посетил полицейского врача. Первоначальная версия подтвердилась.
- Совершенно невозможно, чтобы он был ранен еще за дверью. Он был убит во время разговора с вами.
После этого Селби отправился в "Трест Билдингс". Велико же было изумление, когда он не только увидел Мэри Коль на обычном месте, но и веселого Флита с сигарой в зубах!
- Рад видеть вас, мистер Лоу! Вчера вы видели меня в неудачную минуту... Чем могу служить?
- Вы знаете, что Оскар Треворс был убит вчера вечером на Керзон-стрит?
Флит уставился на него. В глазах снова мелькнуло выражение ужаса. Если он играл, то очень удачно.
- Вы собирались уехать. Почему вы изменили свои планы?
- Вернувшись от доктора, я застал дома Аля, и мы с ним все обсудили. В конце концов он согласился забыть прошлое и простить Мэри.
- Аль ничего не говорил об убийстве?
- Аль не любит много говорить. Но это потрясающая новость. А я думал, что все...
Больше Селби ничего от него не добился. Он отправился в швейцарскую и узнал, что Флит действительно пробыл в конторе до одиннадцати часов вечера.
- Я почти все время был с ним, сэр, - сказал швейцар. - Он послал меня отправить письмо, но потом передумал, догнал и сказал, что отправит сам.
- А вы не помните адрес?
- Письмо было адресовано юридической конторе "Трэйль и Трэйль" в Мельбурн. На внутреннем конверте он сделал надпись:
"Это письмо должно быть вскрыто, если я не распоряжусь иначе. Если о моей смерти станет известно до получения этого письма, оно должно быть вскрыто в любом случае".
Теперь Селби понял, почему Флит воспрянул духом. Этим письмом он обеспечил себе передышку. Аль сделал все возможное, чтобы завладеть письмом. А до тех пор Флит мог не бояться за свою жизнь. Но для чего он ходил к Эвершаму? Ответ не замедлил прийти. Выходя из "Трест Билдингс", он столкнулся с доктором Эвершамом.
- Вас-то мне и надо! Вчера из моего кабинета пропал сильно действующий яд! Препарат Х.37. В микроскопических дозах он употребляется в некоторых лекарствах. Вчера, прежде чем идти спать, я хотел спрятать трубочки с ядом в сейф. Но они пропали!
Глава 19. Берлога Джумы
Известие о богатстве Гвенды Гильдфорд произвело угнетающее впечатление на Билля Джойнера. Он был рад, и в то же время очень огорчен. О своих чувствах он рассказал кузине.
- Гвенда теперь богатая женщина, - мрачно сказал он.
- Ну что ж. Я считаю, что это хорошо, когда богатые выходят замуж за бедных. Это способствует равенству полов.
Билль готов был возмутиться, но в это время вошла Гвенда.
- Я видела мистера Лоу. Он сказал, что послал телеграмму попечителям имущества бедного дяди Оскара. Есть какие-нибудь новости, Билль?
- Единственная новость, которая волнует Билля, - сказала Норма, - это то, что ты стала богата и недоступна. Не кашляй, Билль, я еще не кончила говорить.
- Недоступна? Что ты хочешь этим сказать?
- Объясни ей, - и Норма вышла, оставив их вдвоем...
Селби был приглашен на завтрак к Маллингам. По его предложению завтрак был подан наверх, в гостиную Маллингов. Но случилось нечто, бросающее тень на его благовоспитанность. Дело в том, что он напрочь забыл о приглашении и занимался в это время разговорами об Х.37.
Но, как ни странно, Норма, больше всех задетая тем, что Селби не явился, меньше всех это показала. В глубине души она надеялась, что он будет сопровождать ее в задуманной экспедиции. В письме мистеру Маллингу Оскар Треворс описал место, где его держали в заточении. Норма помнила, что это на Сэрридэн-стрит в Ламбете и что в письме упоминался стеклянный завод.
Она без особого труда узнала, что такой завод существует. Но так как Селби не пришел, обязанность сопровождать ее пала на Билля, которому эта перспектива не улыбалась: разговор с Гвендой произвел перемену в его взгляде на жизнь.
Сэрридэн-стрит находилась в одной из беднейших частей Лондона. Это был грязный, унылый тупик, который заканчивался воротами завода. На стене висело объявление, что этот "выгодный участок" продается. Сторожа они нашли в ближайшем трактире.
Это был старичок низенького роста, немного подвыпивший. Он наотрез отказался пустить кого-либо на завод. Две бумажки, сунутые ему в руку Биллем, однако, сделали свое дело, и он быстро засеменил за ключом к своему дому.
Нет более унылого зрелища, чем бездействующая фабрика. Двор завален железным ломом и всякой рухлядью. Норме стало как-то холодно при виде этого запустения. В главном здании завода оказалось шесть бездействующих горнов.
- Здесь негде укрыться, - сказал Билль нетерпеливо, как только они вошли. - Должно быть, Треворс был не в своем уме, когда писал то письмо.
Норма не ответила ему. Она спросила у сторожа, есть ли другие помещения.
- Только контора, мисс. Она полна крыс.
Но Норму нелегко было остановить.
- Я загляну в контору.
Контора находилась в одноэтажном здании, которое располагалось под прямым углом к главному заводскому зданию. Сторож с трудом вставил в замок ключ. Наконец, дверь со скрипом отворилась, и они вошли в пустую комнату. Пол был покрыт густым слоем пыли, потолок затянут паутиной.
- Здесь никто не был с тех пор, как завод закрылся четырнадцать лет тому назад, - с каким-то удовольствием сказал сторож.
Вдруг Норма резко повернулась и вышла на свежий воздух.
По пути в гостиницу она была молчалива, односложно отвечая на вопросы Билля. Когда они пришли, в гостиной был Селби.
- Где вы были? - резко спросил он.
- Я занималась расследованием, - сказала Норма, стараясь быть веселой.
- Ваш отец сказал, что вы отправились на стеклянный завод. Это было глупо с вашей стороны, мисс Маллинг.
- Не журите меня. Я искренне раскаиваюсь. Мы ничего не видели.
- Разумеется, мы ничего не видели, кроме рухляди, гнилой воды и ржавого железа! - сказал Билль.
Норма медленно повернулась к нему со странным выражением в глазах.
- А ты видел следы ног?
Билль нахмурился.
- Следы? Где?
- В конторе. Их легко было заметить на пыльном полу. Следы огромных голых ног, которые вели к маленькой двери в углу. Мне кажется, мы открыли, где живет Джума!
После рассказа Нормы и Билля, Селби немедленно отправился на завод. Его сопровождал верный Паркер. Сторож, как обычно, был в трактире.
- Это невозможно, сэр. После трех часов я не имею права никого пускать туда.
- Поговорите с этим типом на его языке, Паркер, - нетерпеливо сказал Селби. Сержант схватил сторожа и осторожно притянул к себе.
- Я сержант отдела уголовного розыска. Если будете сопротивляться, я посажу вас в тепленькое местечко. Давайте ключи!
Селби осматривал улицу.
- Как далеко простирается завод?
- Он примыкает к железной дороге. Кажется, там есть отдельная ветка.
- Дальше, должно быть, находится канал. Войти и выйти довольно легко.
Они вслед за сторожем пошли на заводской двор. Дверь конторы была не заперта. Селби сразу заметил следы на полу. Их было много. Одна линия вела к окну, другая кончалась у двери. Селби прошел в дальний угол и повернул ручку двери. Она была заперта изнутри. Он вышел и обошел здание конторы. С другой стороны тоже была дверь. Сторож, после некоторых поисков, раздобыл, наконец, ключ от нее. Селби оказался в узком проходе, который заканчивался дверью. Без труда открыв дверь, он вошел в небольшую комнату. Половина ее была занята большой клеткой, похожей на те, которые возят с собой бродячие зверинцы. В углу клетки лежала куча лохмотьев.
- Постель Оскара Треворса, - сказал Селби.
Окна были закрыты и замазаны.
Из этой комнаты дверь вела в соседнюю. Там стояла походная кровать, покрытая шкурой леопарда. В поломанной железной печке был котел для варки пищи. В углу валялось несколько поленьев. Комната была ужасно грязной, но было видно, что ею недавно пользовались.
- Слишком поздно, - сказал Селби. - А теперь давайте найдем выход с завода.
Выходов оказалось два, и оба вели к каналу. Одна из калиток недавно открывалась. Осмотр горнов ничего не дал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Король Бонгинды"
Книги похожие на "Король Бонгинды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдгар Уоллес - Король Бонгинды"
Отзывы читателей о книге "Король Бонгинды", комментарии и мнения людей о произведении.