» » » » Келли Моран - Нефункциональный тест


Авторские права

Келли Моран - Нефункциональный тест

Здесь можно скачать бесплатно "Келли Моран - Нефункциональный тест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Келли Моран - Нефункциональный тест
Рейтинг:
Название:
Нефункциональный тест
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нефункциональный тест"

Описание и краткое содержание "Нефункциональный тест" читать бесплатно онлайн.



«От всего сердца приглашаем вас принять вызов в испытании на истинную любовь». 

Выросшая в огромной, безумной сербской семье, Камрин Кович стала экспертом в сокрытии своих эмоций, чтобы сохранить рассудок. Но когда она в один день теряет квартиру, работу и бойфренда, то достигает своего предела. 

Хуже того, если её семья узнает, что она снова одна, то предстоящая свадьба её сестры станет катастрофой. Хотя у невесты есть план. План, в который вовлечён старый друг, притворные отношения… и вероятность в итоге оказаться в обитой войлоком палате. И на сей раз по-настоящему. 

Трой Лански согласился на этот безумный план только потому, что, когда он был одиноким приёмным ребенком, Камрин была его «спасательным кругом». Но она не идеалистическая девушка, которую он помнит. Она стала настолько измученной, что даже больше не верит в любовь. 

Он ставит своей целью восстановить её веру в счастливое «и жили они долго и счастливо», но его план неожиданно приводит к обратному результату, когда поддельные отношения начинают ощущаться слишком уж реальными. Влюбиться в единственную женщину, которой он не может обладать, может означать потерю большего, чем только его приемной семьи. Он может потерять всё. 

Предупреждение: книга содержит героя из журнала «Playgirl» и женщину, которая считает, что не могла бы быть для него ещё более неподходящей. Станьте частью «большой, чрезмерно романтичной сербской семьи». Устраивайтесь поудобнее и наблюдайте, как случается волшебство. Наслаждайтесь!






В комнату вошла группа людей: двое молодых мужчин, две женщины и существо, которое Камрин могла бы описать только как третья женщина и которая выглядела так, словно лично брала уроки по средневековым пыткам.

Один из мужчин посмотрел на свой планшет с бумагами.

— Хизер, вы со мной.

Ну конечно. Они в Колорадо что, занимаются разведением только горячих экземпляров? Другой мужчина забрал Анну, две женщины — маму и Бернис, оставив Камрин с Брунгильдой-мучительницей.

Расслабься, задница моя.

Брунгильда повела её по длинному коридору в небольшую затемнённую комнатку, где из CD-плеера негромко раздавались звуки океанских волн. Для ещё большей атмосферности.

— Можете повесить халат с обратной стороны двери, и ложитесь на стол, лицом вниз.

— Голой? — спросила она в ужасе. Камрин огляделась в поисках приспособлений для пыток.

— Вы будете под простыней.

Брунгильда вышла из комнаты, так что Камрин быстренько разделась и плюхнулась на стол прежде, чем та успела вернуться. Кэм как раз натянула простыню, когда женщина снова появилась. Брунгильда — она так и не спросила её настоящего имени — вытянула руки над головой. Сцепила их и потянула свои «древесные стволы». Эта женщина состояла из сплошной груды мышц.

— Как вас зовут? — спросила Камрин, когда с CD-диска со звуками океанских волн прокричала чайка. Что дальше, баржа?

— Кларисса, — ответила она, похрустывая костяшками пальцев. — А теперь расслабьтесь.

Здорово, ей досталась массажистка из «Молчания ягнят». Которая всего лишь на одну ступень лучше Брунгильды-мучительницы. Интересно, когда объявится Энтони Хопкинс?

Час спустя Камрин прошла обратно в зал ожидания, чувствуя себя так, словно по ней прошлись катком, соскребли с тротуара, а затем снова им проехались, на всякий пожарный. Зато пока она одевалась, все остальные наперебой рассказывали, какой замечательный был у них массаж.

А несколько мгновений спустя вошёл Джеффри-парикмахер и назвал её имя. Горя желанием указать на Хизер, она всё же подняла руку. Джеффри постучал пальцем по губам, обходя её по кругу.

Он глянул на Хизер, завершив свой третий круг.

— Понимаю, что вы имеете в виду. — И снова посмотрел на Камрин. — Пойдёмте со мной.

А мне это точно необходимо?

Он усадил её в кресло перед зеркалом и набросил на неё пеньюар. Сделал ещё три круга.

— Думаю, карамельные прядки. Они будут хорошо сочетаться с этим естественным имбирным цветом. — Звучало как еда. Ещё два круга. Парень, должно быть, готовился к Олимпиаде парикмахеров. — На сантиметр укоротить снизу, и на пять сантиметров каскад. Как вам?

Она пожала плечами, не имея ни малейшего представления о том, что он только что сказал или что это означало.

— Потрясающе, — заявил он и ушёл.

Камрин уставилась на Хизер, сидевшую в кресле рядом с ней, буравящим взглядом, рассчитанным заставить её бежать, крича от страха. В ответ Хизер сверкнула нервной улыбкой и быстро отвела глаза. Трусиха.

В то время как Джеффри смазывал и заворачивал её волосы в фольгу, остальные ждали в соседних креслах. И пока она сидела в ожидании окончания процесса окрашивания (хотя она применила бы здесь слово «выпекания»), Камрин задавалась вопросом, как далеко мог бы дойти радиосигнал от её головы. Быть может, если она наклонит голову в нужную сторону, то прилетят инопланетные существа и похитят её?

Вскоре ей велели пересесть на стул, чтобы помыть голову. Вымыв и ополоснув волосы, её посадили обратно в кресло. Руки Джеффри летали вокруг её головы — состригая и обрезая. К этому моменту она просто надеялась, что у неё останется хоть немного волос. Затем он достал обдувающий сушильный аппарат, за возможность обладания которым армия бы убила, и принялся сушить волосы.

В конце концов он сложил свой арсенал и хлопнул в ладоши.

— Та-дам. — Парикмахер развернул её кресло, чтобы она могла взглянуть на нанесённый ущерб.

Её волосы, сейчас едва касавшиеся плеч, выглядели даже гуще, чем раньше. Осветлённые пряди гармонировали с её натуральным цветом, но, казалось, заставляя выглядеть всю шевелюру светлее. Да-а. Смотрелось совсем неплохо. И на публике ей не понадобится бумажный мешок.

— Ох, вы только взгляните на это, — сказала её мама. — Ты выглядишь просто очаровательно, Камрин.

Камрин так резко повернула голову, что заработала травму шеи. Никогда мама не называла её очаровательной. Если комплименты и произносились в её адрес, что случалось крайне редко и количество их было ничтожно малым, они говорили что-то вроде «милая» или, в редких случаях, «симпатичная». Но «очаровательная» — никогда.

— Спасибо, мам, — неловко проговорила она, ожидая неизбежного продолжения. «Теперь остаётся только похудеть». Или: «Ты не Хизер, но и так сойдёт».

Хизер улыбнулась.

— Послушай, мы заберём Эмили и отправимся по магазинам. Купим тебе новую одежду к твоей новой причёске.

— О нет. — Она завязала с походами с Хизер по магазинам. К тому времени, когда они закончат, она будет выглядеть так, будто её заблевала Радужная Королева[21].

— О да, — сказала её мать. — Представь, что подумает Трой.

Трой. Понравится ли ему? — подумала она. И почему это должно иметь значение? До свадьбы осталось всего три дня, а затем он наконец будет от неё свободен. Он сможет вернуться к своим настоящим женщинам и не беспокоиться о том, что другие считают его сумасшедшим из-за того, что он встречается с ней.

Камрин встала и схватила свою сумочку. Спорить с семьёй не было никакого смысла. Она будет им потакать. Никто ведь не говорил, что ей на самом деле придётся носить эту одежду.

Но час спустя после того, как Хизер выбрала пять платьев и восемь рубашек, Камрин взглянула на себя в зеркало раздевалки.

— Я похожа на арбуз.

Хизер покачала головой.

— Нет. Он мило на тебе смотрится.

Мило. Они снова вернулись к определению «мило».

Чудовищный лаймово-зелёный сарафан слишком сильно обтягивал её талию и грудь и имел разрез на два сантиметра выше колена, переходящий в спадающую хлопчатобумажную юбку свободного кроя. Да ещё на тонких лямочках.

— Что происходит между тобой и Троем?

Камрин взглянула на неё.

— Не понимаю, о чём ты говоришь.

Хизер скрестила на груди руки, вскинув брови.

— Ну-ну. Что-то происходит. Вы двое и в самом деле ведёте себя как настоящая пара.

— Разве не в этом был смысл?

Хизер пристально посмотрела на неё, заглянув прямо в глаза. Камрин тут же захотелось сжаться.

— Он тебе нравится. Очень нравится, не так ли?

— Я позвоню в кабельную компанию, чтобы они заблокировали тебе трансляцию «Целой жизни».

— Ты влюбляешься в Троя, — ответила она, будто совсем её не слыша.

— И в «Холмарк» на всякий случай.

Хизер покачала головой, смягчая взгляд.

— Кэм, будь осторожна. Ты же не хочешь…

— Разбить себе сердце? — закончила она. Камрин достаточно хорошо понимала, куда вёл этот разговор. — Потому что Трой не ответит взаимностью. Я не та женщина, которой удастся его заинтересовать. Не беспокойся, Хизер. Я в курсе.

— Я не это собиралась сказать, — прошептала она, но взгляд её доказывал, что это ложь.

— Мне не нужна лекция или твои предупреждения. Между мной и Троем ничего не происходит.

Хизер вглядывалась в неё ещё секунду, затем сгребла всю одежду в охапку и вышла.

Камрин зажмурила глаза, глубоко вдохнула и пробормотала себе под нос:

— Новая причёска и одежда не смогут преобразить уродину.

Хизер была права, сказала она это вслух или нет. Камрин нуждалась в психологической пощёчине реальности. Независимо от того, что она думает о происходящем, Трой никогда не ответит на её чувства. Она потянулась, чтобы схватить со скамейки свою старую одежду, но там ничего не было.

Хизер забрала её одежду.

Камрин открыла дверь раздевалки, чтобы потребовать её обратно, но обнаружила лишь одну Эмили. Камрин взяла племянницу за руку и оглядела магазин в поисках Хизер, найдя её у кассы. И прежде чем Кэм успела что-нибудь сказать, Хизер наклонилась и срезала ярлык с платья, которое было на Кэм, а затем передала ножницы обратно кассиру.

— Всё оплачено. Можешь ехать домой в нём.

— Я не хочу ехать домой в нём. Я хочу обратно свою одежду.

Хизер подняла Эмили на руки и пожала плечами.

— Слишком поздно. Она в машине. — Хизер посмотрела на Эмили. — Готова ехать?

Камрин выглянула в окно, где ждали остальные. Ни у кого в руках пакетов не наблюдалось, что означало лишь одно — они уже находились в багажнике. Это была засада. Прекрасно. Она поедет домой в этом сарафане, незаметно проберётся внутрь и переоденется прежде, чем кто-нибудь её увидит.

— Ну наконец-то, — произнёс Фишер. — Они дома. Я умираю с голоду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нефункциональный тест"

Книги похожие на "Нефункциональный тест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Келли Моран

Келли Моран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Келли Моран - Нефункциональный тест"

Отзывы читателей о книге "Нефункциональный тест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.