Эдгар Уоллес - Долина привидений
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долина привидений"
Описание и краткое содержание "Долина привидений" читать бесплатно онлайн.
Из этого Скотти заключил, что миссис Бонзор, несмотря на ее богатство, не имела доступа в общество.
Потом они поговорили о Санта-Барбара, о жителях Сан-Франциско. Некоторые имена были, к счастью, ему знакомы. Затем она опять вернулась к излюбленной теме: стала жаловаться на негостеприимных обитателей Лондона, на прислугу.
- Возьмем хотя бы эту комнату. Ведь следовало удалить пыль с мебели, сказала она, сняв пылинку со стула. - Эти слуги даже не прикоснулись тряпкой.
Скотти был удивлен. Она не могла прочесть визитку, а увидела микроскопическую пылинку. Странная болезнь глаз!
Скотти оказался приятным собеседником, и миссис пригласила его к ужину.
- Обыкновенно, я ем отдельно в своей гостиной. Здешняя пища хороша только для моих коз.
Когда Скотти выходил, кто-то толкнул его локтем.
- Энди хочет поговорить с вами, - сказал детектив. - Он просил вас зайти к нему в бюро.
Скотти почувствовал себя нехорошо.
- Привет, Скотти! Как ваше здоровье? Сядьте, пожалуйста! Один из помощников передал мне, что вы были с визитом у миссис Крестон-Бонзор, богатой американки, в Метрополитен-отеле. Не предпринимаете вы опять что-нибудь?
- Разве нельзя развлечь себя в обществе дамы? - оскорбленно спросил Скотти.
- Пожалуйста, сколько угодно, - насмешливо сказал Энди. - Но я соблюдаю ваши интересы, если держу вас в узде. Эта женщина - настоящая ходячая бриллиантовая россыпь из Кемберли. Я довольно косо смотрю на ваше новое искушение. Я только что приехал из Беверли-Грин, - с деланным равнодушием добавил Энди. - Мисс Нельсон очень интересовалась вашей деятельностью.
Скотти проглотил слюну.
- Очень любезно со стороны мисс Нельсон, - медленно произнес он. - У меня нет никаких злых намерений по отношению бриллиантов этой женщины. Если бы вы знали, какое значение имеет для меня общение с богатыми людьми, вы бы не противились этой маленькой перемене.
- Я вам позволяю. Мы наблюдаем за этой дамой со дня ее приезда в Лондон. И уже предупредили двух ее старых друзей. Было бы невежливо, если бы я не предупредил вас.
- Я больше не могу ее видеть?
- Вы можете посещать ее сколько угодно. Но если она явится к нам и пожалуется, что ее бриллиантовая диадема таинственным образом исчезла, тогда будет очень плохо, милый Скотти.
- Вы же знаете, что я покончил со старым образом жизни, - невинно сказал он.
- Я это знаю, - ответил Энди. - Но я не хочу, чтобы вы попали в неловкое положение, и знакомство с миссис Бонзор для вас опасно. Представьте, другой преступник за вашей спиной орудует и, вдруг, дама "теряет" какую-либо драгоценность.
Скотти взял шляпу и встал.
- Благодарю вас, Маклэд. Несмотря ни на что, я опять пойду к ней. Она сама по себе очень заинтересовала меня, независимо от ее бриллиантов. Вы уже знакомы с ней?
- Нет, наблюдение за ней не в моей компетенции. Я лишь замещаю Штэля, уехавшего в отпуск. Штэль бы не церемонился с вами.
- Очень вам благодарен! Да, кстати, знаете, что Доунер опять принялся за работу?
- Да, мне это давно известно. Он опять в Беверли, точнее, в деревне в двух милях от Беверли. Он что, следил за вами?
- Да, и забрал в лапы одного из моих друзей. Он знает, что мисс Нельсон посещала меня на Кэстль-Стрит. До свидания.
Хотя Скотти и знал, что за ним следят, он вечером пошел в отель. Он провел приятный вечер, миссис Бонзор хорошо ухаживала за ним. Между прочим, он узнал, что ее покойный муж вовсе не сенатор. Вероятно, калифорнийские сограждане дали ему такое прозвище. Он и раньше удивлялся, как такая женщина могла быть замужем за высокообразованным человеком. Это содействовало взаимному пониманию "профессора" и "сенатора". Она рассказывала о своем дворце, об автомобилях, о прислуге. При каждом движении она сверкала всеми цветами радуги.
- Скотти уже побывал у миссис Бонзор три раза, - доложил детектив. Он каждый раз ужинает с ней и сегодня сопровождал на прогулку.
- Установите слежку за Бигом Мэртэном, чтобы узнать истинные планы Скотти и миссис Бонзор на будущее.
Энди симпатизировал Скотти как человеку, но как чиновник, считал его потенциальным преступником, опасным для общества.
В один прекрасный день к миссис Бонзор явился полицейский чиновник. Когда Скотти, сияющий в новом фраке, пришел к ней, миссис Бонзор встретила его довольно холодно.
- Я вообще не хотела вас впускать, сударь, - сказала она. - Но я должна дать вам объяснение, за вами следит полиция!
- За мной?
Скотти не оскорбился, но потерял хорошее расположение духа.
- Я получила официальное уведомление, что вы преступник, некий Скотти! Это было для меня тяжелым ударом.
- Почему? Я ведь ничего не украл и не снял бы шпильки с вашей головы, - Скотти говорил искренно. - Да, меня зовут Скотти, но это не настоящее мое имя. Признаюсь, что я преступник. Но что значит для такого человека, как я, встретить такую женщину, как вы. Светскую даму в полном расцвете своей красоты. Ни ваши деньги, ни ваши драгоценности не пленили меня. Если бы я хотел, я отнял их у вас при первом визите. Я явился сюда только с целью осмотра ваших бриллиантов. Я являюсь первоклассным знатоком бриллиантов. Но когда я увидел вас и заговорил с вами... все показалось мне сном. Такую женщину не часто можно встретить.
- Вы преувеличиваете, - возразила миссис Бонзор. Она с удовольствием слушала его, но скромности ради должна была возразить.
- Я не знал, что вы американка, когда впервые увидел вас. Я тогда уже понял, что должен буду видеть вас. Я укорял себя за глупость, но с каждым днем вы все более увлекали меня.
- Я не стремилась к этому, - пробормотала она.
- Мне будет очень тяжело прервать наше знакомство, - печально сказал Скотти и, поднявшись со стула, подал ей руку. - Пожелаю вам всего хорошего, миссис Бонзор. Это было для меня прекрасным сном.
Она пожала ему руку и ей стало жаль, что приятная беседа пришла к концу.
- Всех благ, мистер Скотти. Я буду очень рада вас видеть, но...
- Я вас хорошо понимаю, - с горечью заметил Скотти. - Что будут говорить про вас все эти элегантные бездельники, живущие в отеле?
Миссис Бонзор откинула назад голову.
- Вы ошибаетесь, если думаете, что я считаюсь с мнением окружающих, возмущенно ответила она. - Приходите, пожалуйста, завтра к ужину.
Ее слова звучали как приказ, а лицо приняло величественное выражение.
Скотти удалился с легким поклоном. Он боялся, как бы она не передумала.
Глава 25
Когда Энди рассказал Стэлле о похождениях Скотти и миссис Бонзор, она приняла их сторону.
- Может быть, она хочет его исправить, - сказала Стэлла. - Плохие люди бывают героями для романтически настроенных натур. Я не хочу сказать, что Скотти плохой человек, а миссис Бонзор одарена фантазией. Но ничего плохого в этом не вижу.
- Но он бывает у нее к обеду, чаю и ужину, - возразил Энди. Насколько я знаю, они даже завтракают вместе.
- Может быть он влюблен, - сказала Стэлла. - Скотти всегда казался мне романтичным.
- Я не отрицаю это. Стоит вспомнить его алиби...
- Милый Энди, ты скоро встретишься с этой дамой.
- Что? Я встречусь с этой дамой?
Стэлла торжественно кивнула головой.
- Скотти написал мне, не буду ли я против, если он приедет с ней к нам. Я согласилась. Когда я описала отцу наружность этой дамы, он ужаснулся. Боюсь, сегодня вечером он выступит с репликой, поэтому весьма кстати, что ты здесь.
- Значит, Скотти осмелился заявить, что приедет к ужину с "королевой бриллиантов"? - недоверчиво спросил Энди.
Так оно и было.
Миссис Бонзор была в плотно прилегающем, вишневого цвета бархатном платье с глубоким вырезом. Энди был поражен. Еще ни одна женщина не носила столько драгоценностей. Она сверкала с ног до головы. Если бы магараджа в полной парадной форме оказался рядом с ней, он бы стушевался.
Скотти был в хорошем настроении и смеялся. Его. гордость была неподдельна.
- Разрешите представить мою подругу жизни миссис Крестон-Бонзор, сказал он. - Это доктор Маклэд, Мирабель! Хотя я имел с ним небольшой спор, даже вел борьбу, вернее, он боролся против меня, я не сержусь на него. По его приказу вы были извещены обо мне, но это вполне законно и в порядке вещей.
Скотти крепко пожал руку Энди. Миссис Бонзор лишь холодно взглянула на него.
- Разрешите представить вам мисс Нельсон, Мирабель, - пальцы Скотти сверкали огнем камней.
- Очень рада с вами познакомиться, - сказала без особого воодушевления миссис Бонзор. - Каждый, кто является другом профессора Бэллингема, является также и моим другом.
Она многозначительно посмотрела на Энди.
Начало было не совсем таким, как хотелось Стэлле. Во время ужина она поняла, что миссис Бонзор ревнует к ней. Между тем, американка преодолела антипатию и завязала с Энди оживленную беседу. Теперь уже Скотти заревновал не на шутку.
- Да, на днях я уезжаю на родину, - сказала американка, глядя на Скотти. - Я провела время куда приятнее, чем ожидала. Но мои владения требуют присмотра. - Она опять посмотрела на Скотти, но он рассматривал скатерть с таким скромным видом, что Энди чуть не рассмеялся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина привидений"
Книги похожие на "Долина привидений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдгар Уоллес - Долина привидений"
Отзывы читателей о книге "Долина привидений", комментарии и мнения людей о произведении.