Майкл Салливан - Авемпарта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авемпарта"
Описание и краткое содержание "Авемпарта" читать бесплатно онлайн.
ЭЛАН. Мир «меча и магии».
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.
Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.
И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
— Ну хорошо, значит, Трейс наняла вас с Адрианом? — продолжала допытываться принцесса. — Не знаю, как это могло произойти, но пусть будет так, как вы говорите. Однако я все равно не понимаю, как вы здесь оказались, Эсра.
— Я здесь, чтобы найти наследника.
— Но его не существует, — возразила Ариста. — Все участники состязаний потерпели неудачу, а остальные мертвы. Чудовище всех уничтожило.
— Я говорю не об этих глупцах, а об истинном наследнике Новрона.
Волшебник подвел их к перекрестку в форме буквы Т, свернул налево и начал спускаться по лестнице.
— Подожди-ка, — остановил его Ройс. — Мы не отсюда пришли.
— Мы — нет, а я — да.
Ройс огляделся по сторонам.
— Ничего подобного, ты ошибаешься. Я позволил тебе выбирать дорогу, но ты явно понятия не имеешь, где находится выход, — сказал он.
— Я веду вас не к выходу.
— Как так? — удивился Ройс.
— Мы не уходим, — ответил волшебник. — Я иду к Валентрайн Лайартрен, а вы идете со мной.
— Изволь объяснить почему, — сказал Ройс холодным тоном. — Иначе это слишком поспешный вывод с твоей стороны.
— Я объясню по дороге.
— Объясни сейчас, — потребовал Ройс. — У меня куча других дел.
— Ты не можешь помочь Адриану, — сказал волшебник. — Гиларабрин уже добрался до деревни. Адриан либо мертв, либо уже в безопасности. И не в твоих силах что-либо изменить, но ты можешь помочь мне. В последние два дня я пытался попасть в Валентрайн Лайартрен, но это невозможно без твоих рук, Ройс. Окажись я тут один, мне пришлось бы потратить несколько дней, а может, даже недель, но при помощи Аристы мы управимся сегодня. Марибор ниспослал мне вас обоих именно тогда, когда я больше всего в вас нуждался.
— Валентрайн Лайартрен? — повторил Ройс. — Это означает творческое видение по-эльфийски, не так ли?
— Ты немного знаешь эльфийский, это хорошо, Ройс. Следовало бы больше внимания уделять своим корням.
— Каким корням? — удивленно воскликнула Ариста, но ни Ройс, ни Эсрахаддон в пылу спора не обратили на нее внимания.
— Ты не в силах помочь людям в деревне, но ты можешь помочь мне сделать то, за чем я сюда пришел. То, за чем я призвал тебя сюда.
— Тебе нужна моя помощь, чтобы найти истинного наследника Империи?
— Обычно ты куда быстрее соображаешь. Я разочарован, Ройс.
— Я думал, ты держишь свои дела в тайне.
— Таково было мое намерение, но обстоятельства вынудили меня передумать. Перестань упрямиться и ступай со мной. Однажды ты оглянешься назад и вспомнишь о том, как изменил ход истории, всего лишь спустившись по лестнице.
Ройс все еще колебался.
— Подумай, — сказал Эсрахаддон, — что ты можешь сейчас сделать для Адриана?
Ройс не ответил.
— Если сейчас ты бросишься вниз по лестнице, промчишься по туннелю, доплывешь до леса и погубишь себя по пути в деревню, чего ты этим добьешься? Даже если ты чудом доберешься до деревни, прежде чем Адриана убьют, чем ты ему поможешь? Будешь просто стоять там без сил и весь мокрый. У тебя нет меча. Ты не сможешь одолеть Гиларабрина. Даже напугать его не сможешь. А если тебе удастся, в чем я сомневаюсь, отвлечь его, то всего лишь на мгновение. Там тебя ждет верная смерть, не имеющая ни малейшего смысла. Судьба Адриана не в твоих руках. Ты знаешь, что я прав, иначе давно бы уже перестал меня слушать. Хватит упрямиться.
С тяжелым вздохом Ройс нехотя кивнул в знак согласия.
— Благодарение Марибору, — сказал волшебник. — Идемте…
— Постойте-ка, — перебила его Ариста. — Разве мое мнение не принимается в расчет?
Волшебник оглянулся и удивленно спросил:
— Разве тебе известно, где выход?
— Нет, — ответила она.
— Тогда твое мнение не имеет значения, — сказал волшебник. — Прошу вас поспешить, мы и так потратили впустую столько драгоценного времени. Ступайте за мной.
— Помнится, прежде вы были куда обходительнее! — воскликнула Ариста.
— Помнится, прежде вы оба были куда расторопнее.
Они направились к центру башни.
— Многие считают, что эльфы построили эту башню как оборонительное сооружение во времена эльфийских войн против Новрона, — снова заговорил Эсрахаддон. — Как вы, возможно, уже догадались, это неправда. Башня была построена за много тысяч лет до пришествия Новрона. Кто-то полагает, что она должна была защищать от морских гоблинов, печально известных ба ран газель. Но и это неправда, ибо башня намного старше их. Величайшее заблуждение считать ее крепостью, но таково уж человеческое мышление. На самом деле эльфы жили здесь за много веков до людей и гоблинов, возможно, даже до того, как в мире появились гномы. В те времена им не нужны были крепости. В их языке даже не было слова война, поскольку Рог Гилиндоры контролировал их внутреннюю борьбу. Нет, это был вовсе не бастион, защищавший единственную переправу на реке Нидвальден, хотя тысячелетия спустя башню, разумеется, стали использовать и для этого. Когда-то она служила центром Искусства.
— Он имеет в виду магию, — пояснила Ариста, глядя на вора.
— Я понимаю, о чем он говорит.
— Эльфийские мастера съезжались сюда со всего света, чтобы изучать и упражняться в высоком Искусстве. И все же это была не просто школа. Само здание является невероятным по своим возможностям инструментом. С одной стороны, оно действует как гигантский кузнечный горн, а с другой — как накопительный сосуд. Водопады — это своего рода источники энергии, а многочисленные шпили башни подобны усам насекомых или кошек. Они вступают в контакт с миром, чувствуют его, вбирают в себя его сущность. Это как бы гигантский рычаг и точка опоры, позволяющие творцу-одиночке неимоверно увеличить свои магические возможности.
— Творческое видение… — еще раз повторил Ройс. — Хочешь сказать, что это устройство позволит тебе найти наследника с помощью магии?
— К сожалению, даже Авемпарта не обладает подобной силой. Я не могу найти то, чего никогда не видел или не уверен, что оно существует. Однако я могу найти то, что мне хорошо известно, и то, что я сам создал для того, чтобы потом найти. Девятьсот лет назад мы с Джеришем решили разделиться, чтобы спрятать Неврика. Я изготовил для них амулеты. Эти амулеты служили двоякой цели. Во-первых, они защищали Джериша и Неврика от применения к ним Искусства, в противном случае их могли бы легко выследить прорицатели наших врагов. И во-вторых, они позволяли мне выйти на их след, распознать который мог бы только я. Конечно, мы с Джеришем полагали, что всего за несколько лет можно собрать сторонников и восстановить власть императора, но, как нам всем известно, этого не произошло. Остается только надеяться, что Джеришу хватило ума внушить потомкам наследника мысль о том, чтобы хранить амулеты и передавать их из поколения в поколение. Может, я слишком многого требую, ведь кто знал, что я проживу так долго?
Они ступили на очередной узкий мост, перекинутый над пугающей бездной. Над их головами колыхались разноцветные знамена, расшитые похожими на иконы образами, а также большими буквами эльфийского алфавита. Ариста заметила, что Ройс пристально смотрит на них. Губы его шевелились. Он пытался читать.
Выход с моста преграждала сплошная стена с едва намеченной в камне высокой, украшенной причудливыми узорами аркой. Никакой двери на первый взгляд в ней не было.
— Ройс, может, займешься этим? — спросил волшебник.
Ройс вышел вперед и, положив руки на гладкий камень, слегка на него надавил.
— Что он делает? — спросила Ариста волшебника.
Эсрахаддон повернулся и посмотрел на Ройса. Вор некоторое время молчал, затем нехотя произнес:
— Магия, защищающая Авемпарту, не позволяет войти никому, кто не имеет эльфийской крови. Каждый замок в этом месте работает по одному и тому же принципу. Сначала мы думали, что никто, кроме меня, не сможет войти, не считая Эсры, потому что его пригласили сюда много лет назад. Но оказывается, если вас пригласит эльф, этого достаточно. Эсра нашел точную формулировку, и я ее запомнил. Так я провел вас внутрь.
— Кстати, не забудь об этом… — Эсрахаддон показал рукой на каменную стену.
— Извини, — буркнул Ройс и четко добавил: — Мелентанария, эн венау рендин Эсрахаддон, эн Ариста Эссендон адона Меленгар.
Насколько Ариста поняла, это означало: «Открой путь волшебнику Эсрахаддону и Аристе Эссендон, принцессе Меленгара».
— Это древнее наречие, — сказала она.
— Да, — кивнул Эсрахаддон. — У эльфийского и древнеимперского много общего.
Снова взглянув на арку, Ариста увидела открытую дверь.
— Ух ты! — воскликнула она. — Но я все равно не понимаю, Ройс, как вы можете открыть нам… Неужели вы…. — Принцесса остановилась с видом озарения и даже удивленно приоткрыла рот. — Но вы совсем не похожи на…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авемпарта"
Книги похожие на "Авемпарта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Салливан - Авемпарта"
Отзывы читателей о книге "Авемпарта", комментарии и мнения людей о произведении.