» » » » Пэт Ходжилл - Парадокс чести


Авторские права

Пэт Ходжилл - Парадокс чести

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Парадокс чести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Парадокс чести
Рейтинг:
Название:
Парадокс чести
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парадокс чести"

Описание и краткое содержание "Парадокс чести" читать бесплатно онлайн.



Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.






Они вернулись обратно в Тентир, который, как обнаружилось, уже покинули Серод и купцы, нашедшие среди его проницательных рандонов всего нескольких покупателей.

Рута, тем не менее, купила мерцающий отрез белой парчи, который она почти вызывающе продемонстрировала Джейм.

— Он был потрясающе дешёвым, — сказала она, — и мне кажется, я смогу разузнать, как удержать его от постепенного распада.

— Ну тогда, удачи тебе, — сказала Джейм и больше об этом не думала.

Поддавшись внезапному порыву, она отправилась к берлоге Медведя и уселась у его двери.

— Как может кто-то из нас руководить? — спросила она сквозь решётку. — Братья и сёстры. почему мне и Тори, чтобы говорить так свободно, нужно обязательно или спать, или быть в экстремальной ситуации? Как ты общаешься с Комендантом, имея в запасе всего несколько слов? И всё же, я клянусь, он любит тебя, а ты — его.

Она поразмыслила над виной Шета. Он последовал приказам своего лорда, что Медведя надо или посадить в клетку, или убить. Кто же мог предположить, в те давние дни, что эта пытка будет продолжаться столь долго?

Контроль: Калдана над Шетом, Шета над Медведем, Тори над ней. В сторону Коменданта, как можно освободиться, когда любовь стала узами?

— Тори постарается остановить меня, если сможет, ради моего же собственного блага. Ха. И всё же он дал мне это. — Она покрутила в руках резную, деревянную кошку, с отломанной задней ногой, покалеченный символ их прошлого. — А в самом ли деле мы хоть когда-нибудь делили между собой всё и вся, без исключения?

Моё, моё! Нет, моё!

— Он верит мне, и всё же не доверяет. А могу ли я доверять ему?

Медведь сопел и пыхтел в темноте за дверью. Сквозь решётку просунулись громадные, ищущие когти, цвета слоновой кости. Джейм импульсивно сунула ему поделку. Ещё больше сопения, затем резкий щелчок: он отломил у кошки вторую заднюю ногу.

Джейм вздохнула.

Я тебя остановлю.

Ну уж нет, если только я сама не решу остановиться, подумала она.

II

Несколькими часами ранее Киндри наблюдал за тем, как торговцы упаковывают своё барахло и покидают тренировочный квадрат, вместе с Серодом в его кричаще пышном наряде, который успел присоединиться к ним в самый последний момент. Целитель намеревался отправиться вместе с ними на юг из Тентира, до Готрегора, но теперь этому определённо не бывать. Южанин бросил быстрый взгляд вверх, на окно общей комнаты на третьем этаже, где стоял целитель, вздрогнул и отвернулся. Киндри задумался, а сказал ли Серод Джейм вообще, что её кузен прибыл и ждёт её в её покоях.

Казармы были пусты, все ушли на занятия. Вокруг него жужжала жизнь, эхом отдаваясь в пустых комнатах, как внутри морской раковины. Он уже успел свыкнуться с постоянной суетой Горы Албан и своим местом в ней. А это напомнила ему о его прошлой изоляции в Училище Жрецов в Глуши, когда ему не говорили ничего, кроме редкой ругани. Лучшее, на что он мог тогда рассчитывать, так это остаться одному и сбежать в Лунный Сад, который был его образом души и где никто не мог его ранить.


Интересно, почему он никогда не встречал там свою мать, кроме как в виде узора из мха и лишайника на каменной стене? Это расплывчатое лицо безмолвно наблюдало за ним всё его детство, а он никогда его не узнавал, пока оно не явилось за ним в образе той жуткой штуки из шнуров и голода.

Но теперь всё изменилось. У него есть семья. У него есть друзья.

Так он твердил сам себе. И всё же, в данный момент, он ощущал одиночество, и холод, и голод.

Кто ты такой, чтобы хоть кто-нибудь обращал на тебя внимание? шептали призраки его прошлого.

В обеденном зале двумя этажами ниже звенела посуда и разносился запах готовки. Кадеты возвращались с уроков, смеясь и переговариваясь. По лестнице зазвучали шаги. В комнату вошла стройная фигура, разговаривая с кем-то через плечо. Затем она повернулась и увидела его.

— Киндри! Так ты всё это время ждал меня здесь? Этот негодник Серод мне ничего не сказал!

Она шагнула вперёд и взяла его за руки, её — теплые в своих чёрных перчатках, его — холодные в её пожатии, пока её охотничий барс Жур обнюхивал ему ноги.

— Что у тебя с лицом?

Она коснулась тёмного синяка и рассмеялась. — Местные детишки играют довольно грубо, но вот отделаться от меня у них пока не получилось.

Нет, подумал Киндри, и не получится. Как минимум один из них оказался на редкость тупым учеником, раз уж до сих пор не смог этого усвоить. Он позавидовал её неунывающей стойкости, столь неожиданной в ком-то, казавшемся столь хрупким.

Она повернулась и позвала вниз по лестнице. — Рута, принеси еду сюда. Этим вечером я обедаю со своим кузеном. И разожги огонь. Вечер, похоже, будет прохладным.

Белобрысая кадетка принесла чашки с супом-пюре, свежий хлеб и кувшин эля. Пока они ели, а барс настырно выпрашивал у них объедки, Рута сложила груду растопки под большим бронзовым бассейном и разожгла огонь. Прошло время, и холод медленно покинул кости и душу Киндри.

— Он служит мне в качестве ванны, — сказала Джейм, махнув рукой в сторону бассейна, — но ты и так это знаешь, со времени своего последнего визита. Хочешь, чтобы его наполнили? Нет? Ну тогда, что насчёт перевода письма Кинци?

Киндри объяснил.

Джейм выругалась, встала и принялась мерить шагами комнату. Жур поспешно убрался у неё с дороги.

— Мне следовало уделить ему больше внимания, — сказала она. — Пусть даже Лура проглотила половину письма, а я не могла прочесть остальное. Перевод Тришен определённо наводит на некоторые размышления и согласуется с моими собственными подозрениями, но и что с того? Кирен права: это ещё не доказательство. И я едва ли знаю, что им может быть, разве только признание от самой Ранет.

— Значит, ей удастся выкрутиться? — От этой мысли у Киндри сжалось горло. Так много жертв, все женщины его семьи, кроме его матери, да и та оказалась в одиноком изгнании.

— Ну, до сих пор, Сука Глуши хранила свой секрет на протяжении десятилетий. А использовать письмо Кинци означает предательство драгоценного узелкового кода благородных леди.

— Это так важно?

— Не особенно. Зима, которую я провела под ласковой опекой Женского Мира, была почти столь же плоха, как и твоя в Училище Жрецов в Глуши. Я им ничем не обязана. Но нас теперь трое. И один из нас просто обязан её остановить, так или иначе.

— Вероятно, это будешь ты.

В ответ Джейм улыбнулась, мелькнули белые, плотно сжатые зубы. — О, мне бы этого очень и очень хотелось.

Киндри наблюдал, как она шагает. Её сжатые в кулаки руки погрузили ногти в её ладони, а глаза мерцали серебром в свете огня. Через образ души[78] пробежала дрожь. До него внезапно дошло, что она только что подавила зарождающуюся вспышку берсерка. Её самоконтроль пугал его почти столь же сильно, как и её потенциальная жестокость.

— Ты опасный человек, ты это знаешь?

— Порой, даже слишком опасный. А в остальном, я спотыкаюсь о свои собственные ноги. Но в качестве добавки ко всей этой мешанине, можешь передать Кирен следующее: в ту ночь пожара, когда был подписан твой контракт, тёмный переврат Мразиль[79] изображал из себя слугу Ранет.

Киндри поражённо на неё уставился. — Откуда ты знаешь?

Джейм скорчила рожу. — Это довольно сложно объяснить. Порой у меня бывают видения, как будто разные места пытаются мне что-то показать. В Канун Осени, в зале посмертных знамён Готрегора и в Лунном Саду, я углядела много того, что по-прежнему сбивает меня с толку. Но Мразиль там определённо был. Больше того, я не думаю, что Ранет имела хоть малейшее представление о том, кем или чем он являлся. Она не из тех, кто уделяет много внимания слугам.

— Таким образом, это может значить, — медленно сказал Киндри, складывая вместе кусочки мозаики, — что отцом Лорда Рандира, вероятно, является Мразиль.

— И дедушкой Тени, откуда понятно, как она сумела унаследовать свою порцию тёмной крови. Чего мы не знаем точно, так это чьё лицо показал Мразиль Ранет, когда они занимались любовью.

— Может, Грешана? — спросил, сбитый с толку Киндри.

— Нет. Она сначала и думала, что это был Грешан, но затем он изменился, и не обратно в Мразиля. Кинци говорит, что Ранет была довольна. А я не вижу причины ей радоваться, обнаружив, что её обманом принудили к связи с лакеем.

— Тогда, кто? Геррант?

— Нет. Как я полагаю, твой отец, Герридон.

— Но Мастер же не переврат?

— Нет. Мой дорогой дядя Герридон старается как можно меньше общаться с тенями. За его кажущееся бессмертие платят другие. Но Ранет этого не знала. Мне всегда казалось, что Милорд Кенан мне кого-то напоминает. Теперь я знаю кого: Мразиля.

— Так Кенан тоже переврат?

— Этого я не знаю. Возможно, эта способность перепрыгнула через одно поколение, но учитывая, насколько скрытны Рандиры, разве можно это узнать, пока он не потеряет контроль и не разоблачит сам себя? Ранет наблюдала или продолжает наблюдать за Тенью через её змею Эдди, вероятно, чтобы увидеть, если в ней начнёт проявляться её происхождение. Некоторые кадеты её дома уже ополчились на неё, но не из-за этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парадокс чести"

Книги похожие на "Парадокс чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Парадокс чести"

Отзывы читателей о книге "Парадокс чести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.