Полина Дрожжинова - Что ты ищешь?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Что ты ищешь?"
Описание и краткое содержание "Что ты ищешь?" читать бесплатно онлайн.
В этом странном мире, где людьми правят оборотни а погода то и дело сходит с ума к бедной учительнице случайно попадает дорогой кошелёк с ещё более дорогим содержимым. А проблемы начинаются тогда, когда владелец кошелька решил его себе вернуть.
— Милый, только не умирай! Я этого не переживу!
Из толпы выступила другая девушка — высокая брюнетка, её руки тряслись от гнева.
— Как вы смеете так панибратски обращаться к тому, кто ясно выказал своё намерение жениться на мне?!
— Что?! — Первая девушка даже перестала причитать. — Это как вы смеете говорить подобный абсурд?! — Она показательно пристроила голову кронпринца себе на колени.
— Немедленно уберите от него свои руки! — Брюнетка схватила соперницу за рукав и попыталась заставить её подняться. Раздался треск ткани.
— Что вы творите?! Сумасшедшая!
— Как вы смеете меня оскорблять?! — Брюнетка швырнула оторванным рукавом в лицо другой девушки.
Не долго думая, обе "возлюбленные" наследника вцепились друг — другу в волосы. Одновременно, та с кем танцевал кронпринц перед падением люстры громко зарыдала. Ещё какая‑то девица стала пробираться к выходу, со злостью расталкивая тех, кто попадался на её пути. Дерущихся дам попытались разнять, однако миротворцам тоже досталось — с одного пожилого господина, они сами того не желая, содрали парик.
Среди всей этой кутерьмы Эля заметила, что принц вовсе не в обмороке — воспользовавшись, что внимание всех было отвлечено, он потихоньку стал отползать из эпицентра событий.
Учительница, осоловело хлопая глазами, смотрела на разгромленный зал и набирающую обороты драку.
— А у вас на мероприятиях для аристократов всегда так весело? — Растерянно спросила она.
Вальдр глубокомысленно замычал, видимо соображая, что ответить, а потом изрёк:
— Нуу… Иногда бывает…
Глава семнадцатая — хулиганская
— Итак, подведём итоги… В полуобморочном состоянии ты подслушала, как двое мужчин шушукаются насчёт какого‑то письма. И именно на них среагировала брошка, но ты не догадалась выглянуть за шторку всё из‑за того же невменяемого состояния. И почему из‑за твоих обмороков должен страдать я? — Вальдр задумчиво отпил из чашки мятный отвар.
Учительница, как раз собиравшаяся в школу, покаянно пробормотала:
— Извините.
Оборотень посмотрел на тарелку, на которой грустно лежал кусок хлеба и осведомился:
— А у тебя нет печенья?
— Извините.
— Да, я уже понял, что это твоё любимое слово. — Вздохнул парень. — Но вообще‑то всё прошло лучше, чем я ожидал. Вероятность того, что план сработает, была невероятно мала.
— Но зачем же вы тогда так старались, чтобы я туда попала? С дворецким договаривались и всё такое… — Удивилась учительница.
Вальдр залпом допил чай и снисходительно посмотрел на Элю.
— Как же ты хочешь добиться чего‑то в жизни, если намерена сдаваться только из‑за того, что вероятность успеха один процент из ста? Сдаваться — не в моих принципах. А теперь подробно опиши эти голоса.
"Зато в его принципах — приходить ко мне утром, выпивать мой чай, который он якобы терпеть не может, и хамить. Ему по утрам дома скучно сидеть?"
— Ну… — Девушка задумалась. — Один был молодой, а второй явно в возрасте. И тот, который молодой, вроде был главнее того, кто постарше, потому что он сказал — "Ты мне можешь пригодиться."
— Молодой не подходит. — Оборотень поморщился — мысль о том, что его потенциальный родственник может быть у кого‑то в подчинении, ему не льстила. — Значит, брошка среагировала на второго. А ты точно никогда не слышала этих голосов?
— Нет, не слышала. — Уверенно ответила Эля. — Но судя по разговору, пожилой приехал с письмом откуда‑то издалека. Как мы и предполагали — владелец брошки не местный.
Оборотень вскочил с кресла и стал мерить шагами комнату.
— Может из столицы. Возможно, даже занимает какой‑то высокий пост.
"И почему весь из себя такой высокопоставленный бросил ребёнка?!" Эле вдруг стало обидно за Вальдра. Она попыталась представить его маленьким, но младенец в её воображении получался с уж больно надменным выражением лица.
— Нужно как‑то попытаться добыть список гостей, которые присутствовали на балу. — Оборотень напоминал охотничью собаку, взявшую след. С задумчивым видом он попытался облокотился о полку, но та обвалилась, осыпав его ноги дождём из стеклянных пузырьков и сероватых страниц с домашними заданиями.
— У тебя всё разва… — Его возмущённый возглас был прерван стуком в дверь.
— Элиан, дорогая, с тобой всё в порядке?
Учительница заметалась по комнате как загнанный зверь.
— Да, миссис Бергер. Я просто споткнулась.
— Тебе письмо.
Вальдр снова опустился в кресло и закинул ногу на ногу, всем своим видом показывая, что не намерен снова прятаться в кладовку. Эля сдёрнула с кровати покрывало и, не церемонясь, накинула его сверху на оборотня. Тот, обалдев от такого обращения, даже забыл возмутиться.
Эля быстро приоткрыла дверь и расплылась в доброжелательной улыбке.
— Здравствуйте, миссис Бергер. Простите, что так долго.
Хозяйка дома удивлённо приподняла брови и протянула конверт.
— Ничего страшного. Кажется, это от твоей подруги Рины.
Девушка вздрогнула и выхватила письмо. Сердце застучало быстрее. Это была первая весть от подруги, с тех пор как она уехала.
Поблагодарив хозяйку, учительница закрыла дверь, и, не обращая ни на что внимания, сломала сургучную печать с изображением птицы — Рина всегда ей пользовалась.
Оборотень, который уже успел отшвырнуть покрывало в сторону, возмущённо сопя разглядывал девушку, кажется, ожидая извинений. Когда оных не последовало, парень фыркнул и отвернулся.
— Мышь мелкая, совсем страх потеряла. Неужели там что‑то важнее меня?
Письмо было длинным — исписана была даже внутренняя сторона листа, служившего конвертом.
"Здравствуй, дорогая. Боюсь, что прочтёшь ты это не скоро — письмо можно будет отправить только с ближайшим обозом. Они зимой в столицу возят мороженую рыбу — озёра здесь великолепные. Так, давай лучше по порядку. Приехали два дня назад. Мы и наши телеги с вещами. Ума не приложу, откуда у нас столько вещей. Тётушка встретила радушно — едва не передушила всех в объятиях. Дом довольно большой, состоит из нескольких построек — курятник, конюшня и ещё что‑то такое деревенское, в чём я не успела разобраться. Дом стоит почти на самом берегу огромного озера. Когда в ветреную погоду выходишь на порог, можно ощутить на лице холодные капли. Кстати, этой ночью я поняла, почему озеро называется Волнистым — волны здесь в шторм… В общем на нашей Каменной реке я таких никогда не видела. Самое интересное — снег выпал, а вода и не думает замерзать — тётя говорит, что это из‑за каких‑то тёплых ключей в центре озера. Но верится с трудом — как только приехали, я на радостях побежала знакомиться с Волнистым и побултыхала рукой в воде — едва пальцы не отморозила.
Как же описать одним словом это место?.. Думаю, здесь… просторно. Выходишь утром на крыльцо и захватывает дух — впереди огромная водная гладь. А вокруг холмы с припорошенным снегом сухим вереском. Тебе бы понравилось. Но больше всего меня поразило то, что соседнего дома даже не видно — он за ближайшим холмом. Все жилища разбросаны по берегу на довольно большом друг от друга расстоянии. Совсем не так как у нас в городе. Боюсь представить, каково здесь будет в разгар холодов и метелей, когда из‑за сугробов даже до соседей добраться проблематично.
Малышня в восторге. Эти две несносные девчонки носятся по округе, оглашая окрестности визгом и завываниями — кажется, в последний раз они играли в привидений. Предлагала маме запереть их в курятнике, но она ответила, что это жестоко — куры перестанут нестись.
У меня здесь собственная комната — с видом на конюшню. Зато здесь довольно много места. Жду не дождусь, когда ты приедешь к нам летом. Я всё — всё тебе здесь покажу.
Умоляю — пиши мне побольше. Часто сюда письма отправлять не получится, да и денег стоит. Но ты бери количеством листов. Рассказывай все городские новости. Как там кронпринц? Его ещё не убили? Кого взяли на моё место? Я слышала, что его зовут Бранд Корвус. Он не обижает детей? А тебя никто не обижает? Если да, просто подсыпь этим негодяям слабительное, или что посильнее."
Эля хихикнула.
— Почему ты смеёшься? — Холодно осведомился у неё кто‑то над ухом.
Атмосфера, навеянная письмом, рассыпалась на кусочки. Вздрогнув, девушка обернулась. Рядом, скрестив руки на груди, стоял Вальдр. Учительница машинально спрятала конверт.
— Читать чужие письма — ниже моего достоинства. — Фыркнул парень. — Просто хотел проверить, не помутился ли у тебя рассудок. Я тут с тобой разговариваю, а ты не реагируешь.
— А? Извините.
— Ты накрыла меня покрывалом с головой, как статуэтку, чтобы не запылилась. Это ниже моего достоинства.
— Извините. — Покаянно повторила Эля. — Но вы же не хотели лезть в кладовку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Что ты ищешь?"
Книги похожие на "Что ты ищешь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Полина Дрожжинова - Что ты ищешь?"
Отзывы читателей о книге "Что ты ищешь?", комментарии и мнения людей о произведении.