Полина Дрожжинова - Что ты ищешь?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Что ты ищешь?"
Описание и краткое содержание "Что ты ищешь?" читать бесплатно онлайн.
В этом странном мире, где людьми правят оборотни а погода то и дело сходит с ума к бедной учительнице случайно попадает дорогой кошелёк с ещё более дорогим содержимым. А проблемы начинаются тогда, когда владелец кошелька решил его себе вернуть.
— Ну не мать же. Гы, Лана, у тебя дочь в школу ходит? Бесполезное это дело. Девке лишний ум только повредит.
Эля вспыхнула.
— Я просто волнуюсь за девочку.
— А ты не волнуйся- это её ребёнок, вот пусть что хочет с ней, то и делает, а ты себе своего заведи и распоряжайся.
Сверху что‑то бухнуло. Хозяин корчмы подозрительно посмотрел на потолок, с которого посыпалась мелкая труха.
— В некоторой мере учитель также несёт ответственность за ребёнка. — Девушка вжала голову в плечи и покраснела — она чувствовала себя очень неуютно в подобном окружении.
— Я послежу за ней. — Поспешно вставила мать Милы — ей этот разговор видимо тоже не доставлял удовольствия — она бегала взглядом по залу, избегая смотреть в глаза Эле и, судя по всему, не прочь была бы провалиться под пол.
Сверху опять раздался грохот и сдавленный крик.
— Да что он там делает? — Пробормотал хозяин заведения, опасливо поглядывая вверх и одновременно вытирая кружку грязным полотенцем.
— Мне пора. Однако, если вы не против, я бы хотела отвести Милу домой. Всё же время позднее, согласитесь, а здесь для ребёнка… не место…
— Ну вы поглядите! — Заржал лысый. — Теперь наша компания ей, видите ли, не угодила. Тоже мне — аристократка. Эй, лэди, это тебе тут скорее не место. Хотя… — Сально улыбнувшись, он добавил. — Можешь остаться — мой приятель как раз один.
Чернявый бородач ухмыльнулся и, схватив девушку за руку, притянул её к себе. От возмущения и страха Эля даже не отпрянула и на несколько мгновений застыла с распахнутым ртом, пытаясь понять как следует реагировать. Мужчина, тем временем, неуловимым движением, выдававшим в нём бывалого карманника, выудил откуда‑то брошь оборотня.
— Ну точно лэди — погляди какие цацки таскает!
— Верните! Пожалуйста… — Учительница попыталась отобрать украшение, но мужчина проворно спрятал руку за спину и вытянув губы трубочкой протянул. — А что мне за это бууудет?
Внезапно раздался оглушительный треск — сверху вместе с обломками досок и трухой на один из столов упали двое. Стол не выдержал такого издевательства и, жалобно крякнув, развалился, растопырив во все стороны сломанные ножки. В наступившей тишине все взгляды были обращены к новоприбывшим. И лишь хозяин заведения, расширившимися от ужаса глазами, обозревал дыру в потолке.
— А доски всё‑таки прогнили. — Заторможено, как во сне, произнёс он.
Один из свалившихся с неба мужчин — несостоявшийся специалист по артефактам — не шевелился и вообще не подавал никаких признаков жизни, видимо решив, что упасть в обморок — наилучшее решение. А вот оборотень, приземлившийся на него сверху, явно чувствовал себя получше — продолжая сжимать в руке то, что когда‑то, видимо, было спинкой стула, он кашляя и шатаясь, поднялся на ноги. Обведя всех присутствующих полубезумным, хмурым взглядом исподлобья, он хрипло произнёс:
— Да — да, это снова я. — Опустив глаза на спинку стула в своей руке, парень брезгливо отбросил её в сторону и не спеша стал отряхивать одежду. На щеке красовалась глубокая царапина, полученная при падении. В одном месте рукав бархатного камзола был порван и пропитан кровью. Некогда аккуратно расчёсанные волосы напоминали воронье гнездо, припорошенное опилками.
Все присутствующие, включая Элю и двух неприятных типов, заворожено наблюдали, как длинные белые когти оборотня втягиваются в кончики его пальцев, постепенно превращаясь в обычные ногти. Юноша оглянулся, будто ища кого‑то и, внезапно ощерившись, сделал несколько шагов вперёд и рявкнул:
— Не смей трогать! Моё!
Бородач, к которому он обращался, проворно отпустил запястье Эли и отпрянул в сторону.
— Простите, господин — я не знал, что девка с вами.
Оборотень недоумённо приподнял брови.
— При чём здесь девка? Я брошь имел ввиду. — С этими словами он выхватил украшение и брезгливо вытер его о край своего плаща. Затем спрятал его в карман и, подтолкнув в спину застывшую учительницу, направился к выходу.
— Пошли отсюда. Я не намерен оставаться в этом хлеву.
— А пять золотых? — Вдруг робко подала голос Эля.
— Точно — пять золотых. — Оборотень снова подошёл к скупщику краденого и отвязал от его пояса большой кожаный кошелёк. Отсчитал пять монет, а остальное небрежно уронил на живот мошенника, который всё ещё предпочитал находиться в обмороке.
Эля нерешительно топталась на месте, переводя взгляд с матери Милы на своего спутника. Миссис Канволь, как и остальные посетители, пребывала в лёгком шоке и, судя по выражению её лица, подумывала о том, чтобы забрать дочку из школы. Однако, поймав злобный взгляд оборотня, учительница поспешила к выходу. Выйдя на улицу, мужчина со всей силы шваркнул дверью о косяк. Та затрещала и накренилась, удерживаемая теперь лишь нижней петлёй. Эля испуганно оглянулась и ускорила шаг, догоняя юношу. Выглядел он довольно помято, однако всё ещё аристократично. Девушка почему‑то не сомневалась, что даже в лохмотьях этот самоуверенный тип умудрится преподнести себя как короля.
— У вас глубокая царапина на щеке. — Тихо заметила девушка.
Оборотень остановился и, проведя тыльной стороной ладони по щеке, уставился на пятно крови, оставшееся на руке. Машинально он стал рыться в карманах, позабыв, что носовой платок он не так давно выбросил. Эля подала ему свой, добавив с удивлением:
— И ваша губа по — прежнему кровоточит.
Мужчина принял платок и, приложив его к царапине, исподлобья посмотрел на учительницу.
— Чему ты удивляешься? Думала у оборотней вместо крови вода?
Девушка смутилась.
— Нет, просто… Разве у вас не ускоренная регенерация?
Юноша попробовал подвигать челюстью и поморщился.
— Ускоренная, но не мгновенная же. А ты ожидала увидеть, как кожа срастается прямо на глазах? — Ехидно осведомился он.
— Нужно обработать раны. — Девушка кивнула на промокший от крови рукав.
Парень опустил глаза, рассматривая печальные последствия двух драк и одного падения.
— Ты права. — Устало вздохнул он. — Веди.
— Куда? — Немного растерялась Эля. — А… На Главный путь?
— Нет, к тебе в аптеку. Всё равно в таком виде дома лучше не появляться.
Эля растерялась ещё больше.
— Но она закрыта. У меня есть ключи, но они лежат дома на улице Подорожника.
Парень болезненно скривился и девушка только теперь заметила, что правую ногу он держит практически на весу, стараясь лишний раз на неё не опираться. Эле вдруг стало его жалко — теперь это был не опасный агрессивный тип, а просто молодой мужчина, нуждающийся в помощи.
— А в этой твоей каморке найдутся какие‑нибудь лекарства?
Учительница запоздало сообразила, куда он клонит, но отказать не смогла.
— Да.
— Тогда идём на улицу Подорожника.
Девушка обречённо кивнула и пошла вперёд, указывая путь.
Город ещё не спал. Во многих кузнях по — прежнему жарко пылал огонь и слышался звон молота. То тут то там виднелись небольшие кампании — кто‑то молча курил, кто‑то оживлённо беседовал, то и дело был слышен хохот. На южной стороне реки Менки, которая служила естественной границей северного района, было потише. Припозднившиеся прохожие спешили по домам — перспектива оказаться на улице после наступления комендантского часа вовсе не казалась им привлекательной. Погода также не способствовала ночным прогулкам. При разговоре изо рта вырывались облачка пара, а в порывах ветра чувствовалось дыхание зимы.
До улицы Подорожника дошли молча. Эля облегчённо вздохнула, обнаружив, что в окнах её дома не горит свет — значит миссис Бергер уже легла спать. С величайшей осторожностью она открыла входную дверь своим ключом и прошла в тёмную прихожую.
— Что за отравой здесь воняет? — Спросил оборотень.
В абсолютной тишине его голос прозвучал, как оглушительный грохот, заставив учительницу подпрыгнуть на месте и схватиться за сердце.
— Это любимые духи моей домовладелицы. Она ими очень дорожит и использует только тогда, когда её мучает ностальгия по мужу — это его подарок. — Дрожащим шепотом объяснила девушка.
— Это ж как должна надоесть жена, чтобы ей такое подарить. — Сморщил нос юноша. — Ты опять корчишь мне рожи? Ну что на этот раз?
Как ответ на его вопрос, раздался скрип двери и шарканье — как будто кто‑то нашаривал в темноте слетевшую тапочку. В прихожую заглянула миссис Бергер, держащая в руке свечу.
— Это ты Элиан? — Спросила она, сонно щурясь. — А мне послышался мужской голос.
— Что вы, что вы. Это всего лишь я. — Натянуто улыбнулась Эля — врать ей не очень нравилось.
— В любом случае, милочка, не стоит возвращаться так поздно.
— После работы я навещала свою ученицу — она живёт очень далеко.
— Своих учеников ты любишь больше, чем себя. — Проворчала женщина, поворачиваясь, чтобы вернуться к себе в комнату.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Что ты ищешь?"
Книги похожие на "Что ты ищешь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Полина Дрожжинова - Что ты ищешь?"
Отзывы читателей о книге "Что ты ищешь?", комментарии и мнения людей о произведении.