Олег Абрамов - Хроники Монстров
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Монстров"
Описание и краткое содержание "Хроники Монстров" читать бесплатно онлайн.
Ироничный роман-фэнтези о могущественном магическом роде, мужские представители которого достаточно легкомысленны, чтобы попадать в затруднительные ситуации. Вообще-то, такое с представителями слабого пола, по недоразумению называющего себя сильным, встречается сплошь и рядом. Но отрадно, и особенно в наше время, что затруднения решаются с минимальным возможным вредом для окружающих. С элементами традиционной лёгкой эротики. Детям до 16 лет читать не обязательно.
Олег Абрамов
Хроники Монстров
© Олег Абрамов, 2015
© ООО «Написано пером», 2015
Часть первая
Лон. Ловушка для Монстра
Монстр – дословно, Одна Звезда.
Монастырь – Место обитания Звёзд.
Книга Перемены МестОткуда я знаю, что я думаю?
Вот скажу – тогда узнаю!
Алиса в Стране Чудес– Паспорт, пожалуйста, – пограничник с таможенником были вежливы и улыбчивы.
– Лон Версорио, – произнесла лейтенант пограничной стражи, между прочим, вполне себе симпатичная девушка.
После произнесения ключевого слова «Версорио» улыбчивость у этой сладкой парочки сняло как рукой. Лейтенантша застыла с полураскрытым ртом и выпученными глазами. Не прошло и несколько десятых секунды, как таможенник в чине капитана приступил к беседе со мной. Он, в отличие от лейтенантши, лишь переменил веселое выражение лица на лицо игрока в покер, имеющего как минимум «каре» на руках. Я понял, что он задействовал какую-то специальную опцию личного процессора, или, более того, пока у него менялось выражение лица, он активно с кем-то пообщался через этот самый процессор.
Странно все как-то, никакого наплыва прибывших не видно – и аж целый капитан таможенной охраны на единственной стойке регистрации, и то не таможенной, а пограничной стражи.
– Господин Версорио, во избежание недоразумений, разъясните нам, как официальным лицам, вы действительно имеете принадлежность к императорскому дому «Версорио», или имеются иные обстоятельства? – произнес таможенник.
Смотрел на его каменное лицо и не мог поверить. Вот и вторая странность. Прибывающие – обязанность пограничной стражи, то есть вопрос должна была задать девушка, но капитан тут как тут и за чужой стойкой немедленно принялся уточнять мою личность. Неужели утечка? Не может быть – всего два часа назад, буквально перед отправлением, сказал старшему брату, куда убываю поразвлечься. До этого никто не мог знать о моих планах, так как я и сам о них еще не знал, даже регистрацию убытия нагло игнорировал. Даже если брат, будучи шпионом вражеской разведки, что совершенно невероятно для наследника престола, немедленно передал бы информацию – не успели бы они с оперативными заготовками. Если бы существовали такие оперативные связи между империями, не было бы жутких дипломатических войн и скандалов между империями, да и кровная вражда была бы уже завершена.
– Я, Лон Версорио, второй сын известной вам императрицы, прибыл к вам с туристическим визитом. Если ваш император вспомнит о кровной мести, существующей между нашими родами до сих пор, то пусть обеспечит соответствующий антураж для ее осуществления. В противном случае, полагаю, ему лучше сделать вид, будто меня нет на территории его империи и его мало волнует, что мои туристические пристрастия касаются осмотра и посещения старых владений моего рода.
Все это произносил вовсе не тоном напыщенного козла и даже без повышения голоса. Поблизости не наблюдалось ни одного репортера, а также было понятно, что все, что произношу, даже если шептать буду, фиксируется стойкой регистрации и личными процессорами сладкой парочки.
– Господин Версорио, во избежание недоразумений, согласны ли вы с тем, чтобы до изъявления воли императора я взял на себя ответственность за ваше пребывание?
Ну вот и третья странность. Такой вопрос, как ответственность за мое пребывание на территории империи Ганетти, совсем уж к таможенной страже не относится. Чудеса.
– Назовитесь, капитан, полностью.
– Заместитель начальника Второго пассажирского отдела первого отдельного управления таможенной охраны, капитан таможенной охраны Дон Вериус, полное имя – Дональд.
– Капитан Дон Вериус, я, Лон Версорио, пока не было волеизъявления вашего императора, назначаю вас, в зависимости от обстоятельств, своим телохранителем или тюремщиком.
После этих слов пауза затянулась чуть ли не на минуту. Предполагаю, что в это время их личные процессоры перегрелись от докладов и обсуждений.
– Лейтенант Хамиш, вы что, не видите, что в зоне прибытия образовалась толпа людей, которых негде регистрировать? Слушайте приказ: закрыть стойку, открыть другую, от этой – ключи сюда, немедленно. Сюда ключи, дура, убью!
Одуревшая лейтенант, на мой взгляд, полностью потеряла ориентацию в пространстве. Таких действий и слов от капитана она явно не ожидала, но тот вообще распоясался: приставив пистолет к ее голове, резким скользящим движением левой руки вырвал у нее ключи от стойки. Думаю, что он ей при этом чуть руку не оторвал. После этого он столкнул ее со стула (или как там называется круглое высокое сиденье перед пультом) весьма хитрым способом. Руку с пистолетом положил ей на плечо, выставил согнутое колено и упер его к бедру (назовем это так) девушки, а левой рукой толкнул ее в спину. Результат этих манипуляций со стороны выглядел так, будто девушка выпрыгнула со стойки и отбежала, постепенно замедляясь, метров на восемь. Направление он ей придал чуть наискосок, иначе она впечаталась бы в соседнюю пустую стойку пограничной стражи. Выставив пистолет в ее сторону, он шустро полез к пульту, открыл ключом какую-то панель, выщелкнул оттуда какой-то блок и с удовлетворенным видом засунул этот блок себе за пазуху. После извлечения блока фонарь над стойкой погас.
Думаю, он такой же таможенник, как я артист балета. Смущает только, что форма его хоть и опрятная, но явно уже немало послужившая – не с трупа же он ее снимал, тем более что сидела она на нем безупречно.
Прошло еще несколько секунд, и топот стада бегемотов, задолго до появления самих бегемотов в зоне видимости, возвестил о прибытии новых лиц.
Новые лица ввалились двумя колоннами. Одна из колонн была раза в три меньше другой (пять и тринадцать рыл соответственно). Тот отряд, который был побольше, вооружен был почему-то по-разному – присутствовали автоматы, пистолеты и бластеры, половина бойцов была без бронежилетов. Все они были, как один, в темно-зеленом. Из этого я сделал вывод, что эту бригаду (две смены пограничного дежурного караула с начальником) вызвала девушка. Отчего везде и всюду, во всех мирах пограничники носят зеленую форму? Вторая команда была значительно интереснее, но не по составу, а по содержанию: все в черно-серой форме, у каждого несколько видов оружия и гранаты, а в руках – только парализаторы. Знаки различия отсутствовали, кроме шевронов, вроде бы таможенных. Если это наряд таможенного караула, то гранаты должны быть шоковыми или светошумовыми, но они на них не похожи. Впрочем я не такой уж и большой специалист по вооружению, принятому в различных мирах. Старший этой команды, как только приблизился, вместо выяснения обстановки и каких-либо построений сделал некий знак рукой, после чего вся команда рассыпалась, а мы оказались под прицелом парализаторов – я, таможенник, девушка-пограничник и караул пограничной стражи.
Немая сцена длилась полминуты.
– Лейтенант Хамиш, именем императора, выполняйте мои ранее данные указания. Ваш караул отправить для дальнейшего несения службы по месту… – капитан замялся и вдруг заорал на пограничников: – В конуру свою, бегом! Выполнять! Только что министр безопасности дал мне полномочия пристрелить любого, кого сочту нужным, как государственного преступника!
Некоторое время опять имел возможность наблюдать немую сцену, после которой начальник пограничного караула сделал короткое круговое движение рукой, и несколько секунд после этого мы слышали топот удаляющихся бегемотов.
– Майор Дорс, до получения иных указаний уполномоченных лиц, вы и ваша группа сдаете дежурство немедленно и становитесь телохранителями этого лица, – тут он несколько бестактно ткнул в меня пальцем, – сдать полномочия телохранителей какой-нибудь другой команде можете только по моему указанию либо по личному указанию министра безопасности. Я теперь ваш начальник, все мы с этого момента, кроме его и нее, – он сначала показал подбородком в мою сторону, потом жестом велел девушке немедленно убираться, – по распоряжению министра безопасности до получения дополнительных указаний являемся специальным отделом министерства безопасности.
– Вы хотели сказать «специальной оперативной группой», капитан? – спросил майор Дорс.
– Нет. Мы теперь именно отдел и временно являемся сотрудниками министерства безопасности на правах прикомандирования.
Лейтенант Хамиш то ли всхлипнула, то ли хрюкнула и ломанулась куда-то в сторону. Впрочем, очень скоро стало ясно, куда – ее раздраженные крики и команды в самом конце ряда стоек раздались незамедлительно.
– Прошу, – капитан, глядя на меня, сделал жест в сторону, в которую, как полагаю, следовало двигаться. Тут же, повернувшись к майору Дорсу, он также сделал некий жест, который был воспринят им и его командой единственным возможным способом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Монстров"
Книги похожие на "Хроники Монстров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Абрамов - Хроники Монстров"
Отзывы читателей о книге "Хроники Монстров", комментарии и мнения людей о произведении.