» » » » Энне Бодман - Обручение на море


Авторские права

Энне Бодман - Обручение на море

Здесь можно скачать бесплатно "Энне Бодман - Обручение на море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энне Бодман - Обручение на море
Рейтинг:
Название:
Обручение на море
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-85220-519-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обручение на море"

Описание и краткое содержание "Обручение на море" читать бесплатно онлайн.



Романтическая история любви юной девушки, принцессы по происхождению, которая, пройдя через многие жизненные испытания, находит наконец свое счастье.






А Катарина роптала на свою судьбу. С каким нетерпением она ждала этого вечера, и вот на тебе! Петера нигде не было видно, а спрашивать кого-либо она не хотела. Она уже знала, что на судне много запрещено и мало что можно скрыть ото всех. Вот и Бетти, ее соседка по комнате, уже догадывалась, что они с Петером — нечто большее, чем просто коллеги. Катарина не хотела давать ей поводов для сплетен. И поэтому после ужина она решила пойти в корабельный кинозал.

Был объявлен показ диафильмов о городах и регионах, которые гости увидят в пути. На борту также имелась небольшая библиотека, где Катарина уже успела немного познакомиться с этим материалом. Но те кадры, что она сейчас видела на экране, впечатляли гораздо больше. Катарина внимательно смотрела на экран и слушала текст, как вдруг ее сосед положил руку ей на запястье.

Она уже собралась резко запротестовать, как вдруг узнала голос Петера.

— Почему мы выглядим так неприступно? Не хотим больше со мной знаться?

— Я не разглядела тебя в темноте. К тому же ты без униформы, а в таком виде я тебя еще не видела.

Они сидели рядом, рука в руке, и смотрели кадры, которые, к сожалению для них, скоро закончились.

— Что будем делать с пропавшим вечером? — пошутил Петер, пока они, протискиваясь, выбирались из зала.

— Ты «Людмилу» лучше знаешь, тебе и карты в руки.

— Можно пойти в казино, там есть что выпить. Работать оно начнет примерно через час, когда откроют доступ к рулетке. В салоне танцы, как всегда. Но уже сейчас туда набилось людей как сельдей в бочке. Остается прогулочная палуба.

— Бррр, — содрогнулась Катарина. — В такую погоду? Лучше уж пойдем в библиотеку.

— Во-первых, она вечером закрыта. Во-вторых, там запрещено разговаривать, это мешает читателям. И в-третьих, что хорошего сидеть и многозначительно смотреть друг на друга?

— Тогда действительно остается только прогулочная палуба. Но если я завтра слягу с гриппом, виноват будешь ты.

— Я буду за тобой преданно ухаживать.

— Сестра Бетти ни за что не потерпит, чтобы кто-то посягал на ее обязанности.

— Сестра Бетти? Откуда ты это уже узнала?

— Мы живем в одной каюте. Кстати, от нее я узнаю все. Знаю даже самые последние сплетни на борту.

— Ой-ой-ой! — Петер смешно закатил глаза. — Ладно, айда на палубу. Я там приготовил уютное и сухое местечко, даже бутылку вина припрятал. Сбегай, надень теплый свитер, через пять минут встречаемся на палубе, идет?

— Конечно. До встречи!

* * *

Петер уже ждал ее, когда она, запыхавшись, вбежала на палубу. Здесь наверху гулял сильный ветер, и в лицо неприятно хлестал дождь. Даже в темноте можно было различить, как неспокойно море: на волнах танцевали пенистые гребешки.

— Ты обещал мне сухое местечко, — жалобно сказала Катарина.

Петер взял ее за руку и потянул под мостик, который перекрывал часть палубы, образуя навес.

Сюда складывались шезлонги, а в специальных ящиках хранились шерстяные одеяла. За одним из таких огромных ящиков Петер уже установил два шезлонга, устроив своеобразный тихий закуток. Едва Катарина успела усесться, как он обернул ее шерстяным одеялом, а сверху накинул дождевую плащ-палатку.

— Вот так, — сказал он. — Теперь тебе сухо и тепло. И мне, соответственно, тоже. По крайней мере, можно быть спокойным, что здесь нас никто не потревожит.

— Неужели даже графиня Вильденберг не придет требовать с тебя шампанского? Правда, она тут себе прошлой ночью чуть шею не сломала, в гипсе лежит. Страдает, поди: когда же придет ее обслужить стюард Петер Хорнхайм? — пропела Катарина, едва сдерживая смех.

— И все-то ты знаешь! — покачал головой Петер. — Что, Бетти насплетничала?

— Представь себе. Она мне и еще кое-что порассказала. Например, что тот самый Петер от женской половины отбоя не знает и что его надо остерегаться.

— Почему? Это же дамы все стараются, а не наоборот. Я им никогда ничего не обещал, а потому и ни в чем не разочаровывал. Есть, пожалуй, только одно исключение…

— Да?

— Это ты. Ты не бросала на меня соблазняющих взглядов, едва увидев. Ты меня вроде бы даже не воспринимала серьезно. И чем сдержанней ты была, тем больше интересовала меня. Такая красивая девушка, такая естественная может быть достойна… большой любви. Мне просто ничего не оставалось, и я по уши влюбился в тебя.

— Думаешь, я поверю?

— Хочешь, поклянусь?

— Вовсе нет. Может, твой поцелуй меня скорее убедит? Я пришла к тебе сюда в такую непогодь, а ты еще даже ни разу не обнял меня.

— О, Катарина! Я же весь день предвкушал этот поцелуй, ждал этого вечера. Но нужно же было сперва тебя от шторма укрыть. Может, простишь? Обещаю вдвойне, втройне наверстать это упущение, ей-Богу!

Он стал целовать ее так страстно, что они вскоре совершенно забыли о ненастной погоде. Катарина снова почувствовала себя, словно загипнотизированной. В объятиях Петера она была такой счастливой, как никогда в жизни.

— Как это прекрасно! — вздохнула она вдруг. — С тобой я могла бы плыть вечно, и пусть себе сверкает молния и гремит гром.

— Ты совсем не боишься шторма?

— Именно он мне и нравится. Над нами черное, перерезанное молниями небо, а внизу — бушующее море. Но в сердцах у нас светло и тепло.

— Это ты хорошо сказала, Катарина. За это давай выпьем по бокалу вина.

Петер достал припрятанную бутылку. Наполнив бокалы, он передал один ей и прикоснулся к нему своим:

— За удивительное совместное плавание, Катарина. И за счастливое возвращение домой!

— Спасибо, Петер. Но я пью только за счастливое время на борту «Людмилы», о возвращении домой мне сейчас не хочется думать.

— Тебе дома плохо?

— Не напоминай мне об этом, Петер. Давай никогда не будем об этом говорить.

— Значит, ты тоже дома бываешь неохотно, — сделал заключение Петер. — Но когда я пожелал нам хорошего возвращения, я, собственно, имел в виду, чтобы «Людмила» благополучно вернулась в Киль, не более того. Что нас ждет дома — об этом я и не думал.

— Давай насладимся этим круизом таким, каким он сложится, — тихо попросила Катарина. — Я так рада встрече с тобой, что считаю эту поездку неожиданным счастьем. Считай и ты так же. Прими меня такой, какая я есть: иногда экскурсовод, иногда горничная. Не спрашивай о моей семье и о моем происхождении. В конце путешествия расстанемся хорошими друзьями.

— Если ты так хочешь — мне ничего не останется, кроме как подчиниться. — В словах Петера сквозило явное сожаление. — Я тоже неохотно бываю дома у родителей…

— Я так мало знаю о тебе, — задумчиво произнесла Катарина. — Но я думаю о тебе постоянно: и на работе, и в свободное время. Мне этого достаточно.

— Честно говоря, и рассказывать-то о себе особо нечего. У отца хозяйство, которое должен унаследовать мой брат. Я не против, потому что смог таким образом осуществить свою мечту о путешествии. Целое лето я участвую в круизах в качестве стюарда. Зимой ищу себе другую работу. На Рождество я должен быть дома. Там меня каждый раз ждет масса упреков по поводу моей бродячей жизни. Я должен, мол, в конце концов остепениться, основать семью. И такие нотации я слышу постоянно.

— Нечто подобное и мне всегда талдычат, — рассмеялась Катарина. — Моя мама вдова, живет на скромную пенсию. Правда, у нее нет даже маленького хозяйства, которое я могла бы унаследовать. Ее самая заветная мечта — заполучить зятя, чтобы я на старости лет была обеспечена. А в двадцать два не очень-то беспокоишься о закате жизни.

— Значит, ты против замужества? — спросил Петер.

— Ну, не так категорично, конечно. Но во всяком случае не по финансовым соображениям.

— А что другое может тебя склонить к этому?

— Для меня существует только один повод думать о замужестве.

— Какой же?

— Искренняя любовь, сердечные отношения, взаимопонимание и доверие.

— А не слишком ли ты взыскательна? — спросил Петер. — Такой брак, наверное, большая редкость. А если тебе не суждено будет найти подобное счастье?

— Тогда сосредоточусь на работе и буду довольствоваться этим.

— Ты необыкновенная девушка, Катарина. Все молодые дамы, которых я знал до сих пор, только и мечтали о скорейшей свадьбе. Ну, разумеется, неплохо бы, чтобы избранник имел состояние и положение. И что, тебе даже наплевать, кем твой муж будет по профессии? Лишь бы любил тебя?

— Да. Примером может служить наше семейство. Мои предки были восточного происхождения и вынуждены были перед началом войны срочно эмигрировать, потеряв все. Ни одному члену семьи образование и профессия не помогли обрести прежнего положения. Я это говорю к тому, что любые материальные блага сегодня есть, а завтра их может не быть. Нетленной остается только любовь.

— Скажи, а ты бы вышла замуж за человека без постоянного места жительства, который нынче здесь, а завтра там?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обручение на море"

Книги похожие на "Обручение на море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энне Бодман

Энне Бодман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энне Бодман - Обручение на море"

Отзывы читателей о книге "Обручение на море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.