» » » » Игорь Шилов - Опыт поколений


Авторские права

Игорь Шилов - Опыт поколений

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Шилов - Опыт поколений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Шилов - Опыт поколений
Рейтинг:
Название:
Опыт поколений
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опыт поколений"

Описание и краткое содержание "Опыт поколений" читать бесплатно онлайн.



Никто к сожалению не знает почему он оказался в этом месте, именно в это время.






Глава 13

Очнулся от того, что у меня на голове появилось чего то холодное. Открыл глаза и увидел лицо миловидной девушки, которая заметив, что я на неё смотрю, застенчиво улыбнулась и тут же убрала руку с моего лба.

- Ты кто? Ангел? - еле шевеля пересохшими губами, спросил я её.

- Нет, я Вера. А вы русский или только говорите по русски?

- Не знаю точно. А какое это имеет значение? - увильнул я от конкретного ответа.

- Для меня никакого.

- А мы с тобой вообще где? - решил я всё таки уточниться по поводу своего места нахождения, чтобы знать, как себя вести дальше.

- В больнице, вас ранили. Доктор, три часа назад, достал из вашей руки пулю, а след от второй только зашил. А ещё у вас возможно сломаны рёбра, но это пока не точно. Может быть там всего лишь трещины, но повязку вам всё же наложили, так что дышать полной грудью не пытайтесь, не получится.

- Весело - несколько не лукавя, произнёс я.

- Не очень, но вам ещё повезло. Из тех, кого сегодня привезли, легко раненых только двое, вы и ваш сосед, он француз. Вон он, лежит улыбается.

Я попытался повернуться в сторону весёлого соседа, но резкая боль в грудной клетке, остановила меня от этого поступка. И я только помахал ему рукой, той которая не болела.

- Он тоже вам машет - снова улыбнувшись, сказала Вера.

Она ещё напоила меня водой, из пластикового стакана, стоявшего на прикроватной тумбочке, потом снова улыбнулась и перешла к моему соседу, который тут же начал с ней о чём то говорить. Но в отличии от меня девушка ему не отвечала, она только иногда тихонько смеялась и повторяла одну и ту же фразу:

- Больной, вам нельзя делать резких движений.

Следующие два дня я провел в лежачем положении, три раза в день меня кормили, поили, кололи какую то гадость в задницу, а ближе к вечеру делали перевязку левой руки. За это время успел познакомиться с ещё четырьмя такими же больными, как и я. Двое из них были итальянцами, один сто процентным рыжим арийцем, был ещё балагур француз, лежащий рядом со мной и без перерыва пытающийся что то мне рассказать. Хотя мы и не очень понимали друг друга, но у нас с ним возникло что то вроде поездной дружбы, когда люди, до этого никогда не знакомые друг с другом, становятся почти родственниками.

На третий день моего пребывания в одной из комнат обычного бревенчатого пятистенка, к нам, вместе с доктором, совершающим плановый обход больных, зашёл представительный, высокий, седовласый мужчина, в сопровождении трёх, на голову ниже его, людей. Одет он был в песочный камуфляж точно таком же, в которым и мне довелось походить. Я был первым к кому подошла вся эта процессия, скорее всего потому, что моя кровать была самой дальней и кто то из них решил, что начать обход лучше будет с неё. Впереди всех стоял великан с белой шевелюрой, почти идеально голубыми глазами и физиономией профессора каких нибудь мыслительных наук. Обратился он ко мне на английском языке и на его счастье я его понял, так как вопрос был дежурным, и его перевод наверняка знают даже первоклашки моей далёкой родины.

- Как дела, сынок? - улыбаясь спросил он меня.

Во всяком случае именно такой перевод его фразы, моментально всплыл у меня в голове.

- Хреново, папаша. Сам то что, не ведешь? - прямо ответил я ему, о своём теперешнем состоянии.

Мой ответ, а скорее всего язык, на котором он был дан, произвели на всех членов этой странной команды, большое впечатление. Седой тут же отдал какой то приказ одному из своих сопровождающих и тот моментально вылетел из дома. Я задумался, а не поторопился ли я с разговорами, может надо было, как и первоначально замышлял, немым прикинуться. Но теперь, наверное, это делать поздно, так как свалить внезапно возникшую немоту на ранение в руку, навряд ли получится. Да жаль, что меня снова в голову не ранило.

Пока отсутствовал тот которого куда то послали, все члены этого не большого коллектива, кроме одного, который так и остался рядом со мной, стали вести задушевные беседы с остальными моими собратьями по несчастью. Я же стал прикидывать в уме разные варианты развития возникшей со мной ситуации и пути выхода из неё, но кроме, как захлебнуться в стакане с водой, ничего путного в голову не приходило. Гарантирую, что они меня приняли за одного из тех, против кого воевали этой ночью и сейчас решают, как мне отомстить за тот переполох, который мы навели. Посыльный появился примерно через пол часа и пришёл он не один, а к моей радости с моим шефом, начальником самообороны Универмага.

- Вот ты где? А я уже не знал, что думать! Потеряли мы тебя - заголосил он, узнав к кому его привели.

Думаю, он так же как и я заинтересован в том, чтобы моё появление здесь выглядело именно так, как надо ему выглядеть, а если говорить конкретно и прямо, то как геройский поступок верного делу легионерского движения, самооборонца. Станислав Олегович, забыв о всякой субординации, протолкался к седому и очень шустро, что то начал тараторить ему по английски, время от времени тыкая пальцем в мою сторону. То, что он говорил, наверное, понравилось старшему группы посетителей, потому что он в конечном итоге кивнул головой коменданту, панибратски похлопал его по плечу и вернулся к моей кровати. Затем подойдя ко мне совсем близко, ни с того не с сего, вдруг взял, да и легонько похлопал меня по щеке здоровенной, но гладкой, прямо как у Веры, ладонью и на ломанном русском произнёс:

- Молодец! Товарищ!

Чем вызвал громкий смех в аудитории, который произвел на меня двоякое впечатление. Я так и не смог определиться, в своих лихорадочно проносящихся из одного закоулка головы в другой, мыслях, чем же это всё для меня закончилось.

Разъяснение получил не много позже, после того, как седой великан и комендант о чём то пошептались, у самого выхода.

- Нормально всё парень! Ты молодец! Господину Венцелю понравилось, как ты себя вёл.

Он объявил даже мне благодарность, за то, что я умело подбираю кадры. Так что после ранения жди повышения по службе. Ну давай выздоравливай быстрее, работы много, людей не хватает, соседа то твоего и весь его наряд, того, прямо в караулке. Вот так то парень.

После ухода коменданта, я ещё долго, молча и неподвижно, лежал на кровати, и приходил в себя. Всё таки не плохо, что я так удачно словил пулю от наших. Не известно, как бы всё сложилось, не подстрели они меня и не попади я в легионерский госпиталь. Возможно мне и не удалось бы объяснить заинтересованным лицам, своё появление на месте, где велась перестрелка, не будь я ранен. Хотя есть у меня и на этот счёт кое какое объяснение, правда если его начнут досконально проверять, то могут возникнуть не стыковки. Ну да ладно. Хорошо, что всё хорошо кончается. Пока не задают вопросов я о них и думать не буду.

Ещё через день, после прихода высоких гостей, а господин Венцель был ни кем иным, как главнокомандующим бригады легионеров, мне разрешили вставать, так же, как и моему соседу французу, с простым именем Жан.

После этого нас с ним в палате не видели, во всяком случае после завтрака и до самого обеда, мы околачивались на улице, грея на солнышке свои израненные тела. А ближе к вечеру, после того, как нам делали перевязки, Жан пытался выводить меня в свет, не обращая никакого внимания на наш нереспектабельный вид. Ранение у него было тоже в руку, только у меня в левую, а у него в правую, так что в определённые моменты такого нашего существования мы помогали друг другу в разных мелочах, становясь можно сказать одним организмом. Сначала мы побывали в его отряде, который состоял из одних французов и которым Жан командовал, где нас напоили до беспамятства. На другой день зашли к бельгийцам, от которых ушли точно в таком же состоянии, а после того, как итальянцы притащили нас в больницу на руках и утром я даже не заметил, что мне прокололи задницу, пришло время сказать ему стоп. От таких походов состояние здоровья только ухудшается, а перспектива валятся в госпитале вечно, мне не по душе.

Соблюдать режим удалось только один день, а на следующий неугомонный лягушатник придумал новое развлечение, он стал таскаться по бабам и соответственно таскал и меня за собой. Правда в большей степени, как переводчика, потому что дальше разговоров у него дело не доходило. Я хотя и не знаток французского, но понимаю его почти с полу слова, так же, как и он вполне лояльно относится к моим переводам.

Но вот в один из вечеров он потащил меня не за колючку, а на местную кухню, в которой готовили кормёжку на всю ораву и где работали в основном русские девчонки, из Универмага. Мне хватало и того, что давали нам в больнице, так что я упирался всю дорогу и пытался объяснить этому ходоку, что жрать я не хочу, но он упорно делал вид, что не понимает меня и тащил за собой. Когда же мы добрались до входа для персонала, он оставил меня на улице, а сам проскочил внутрь и появился от туда только минут через пятнадцать, пропуская вперёд высокую, стройную, темноволосую девушку. Жан на ходу что то говорил ей, а она кивала ему в ответ. Затем работница кухни, как то внезапно, обратилась ко мне:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опыт поколений"

Книги похожие на "Опыт поколений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Шилов

Игорь Шилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Шилов - Опыт поколений"

Отзывы читателей о книге "Опыт поколений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.