» » » » Жаклин Монсиньи - Флорис. «Красавица из Луизианы»


Авторские права

Жаклин Монсиньи - Флорис. «Красавица из Луизианы»

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Монсиньи - Флорис. «Красавица из Луизианы»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ТКО ACT, Крон-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Монсиньи - Флорис. «Красавица из Луизианы»
Рейтинг:
Название:
Флорис. «Красавица из Луизианы»
Издательство:
ТКО ACT, Крон-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-232-00064-0, 5-232-00062-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флорис. «Красавица из Луизианы»"

Описание и краткое содержание "Флорис. «Красавица из Луизианы»" читать бесплатно онлайн.



Чувственная, невинная, неукротимая, немного странноватая, легкомысленная и жестокая — такова Батистина де Вильнев-Карамей, юная и прекрасная девушка-сирота.

Почти бессознательно, благодаря своей юности и несравненной красоте, Батистина соблазняет всех мужчин, которых она встречает на своем пути. Устоит ли она перед чарами самого Людовика XV, прозванного Возлюбленным, или отдастся Вильгельму-Августу, английскому принцу? Или станет любовницей прославленного маршала Мориса Саксонского? Или она влюбится в зеленоглазого незнакомца, того самого, что является ей во сне?

Удастся ли гордому, надменному маркизу Портжуа, иначе говоря, красавцу Флорису, слишком испорченному вниманием женщин, укротить эту ветреную красавицу?

Где найдет свою судьбу Батистина? В интимных королевских покоях в Компьене или в торжественных залах Версаля? А может быть, она встретит любовь на поле битвы при Фонтенуа или посреди океанских просторов, куда она устремится в поисках счастья? В Америке, где процветает работорговля? На берегах Миссисипи?






У Батистины побежали мурашки по спине и похолодели ноги. Она внезапно ощутила себя покинутой, потерянной, усталой. Эта несправедливость лишала ее сил.

— О, вы такой злой! — прошептала Батистина, задыхаясь от горечи и боли. Из ее голубых глаз выкатились две слезинки и повисли на ресницах, как у малого ребенка.

В единый миг она узнала о волшебной силе вовремя пущенной слезы, о том, какое впечатление женские слезы могут произвести даже на такого сурового мужчину, как этот загрубевший в сражениях воин.

— Ну, ну, малышка, не надо! Ох, клянусь моими бравыми гренадерами, какой же я болван! Держите платок, утрите эти прекрасные глазки. Ах, я никогда не видел таких ясных глазок! — восклицал маршал, извлекая из кармана надушенный платок, от которого исходил запах мускуса. Старик легонько потрепал Батистину по бархатистой щечке.

— Я… я… вовсе не… не шпионка-а-а… Зачем вы это придумали-и-и… А я… я… всегда так восхищалась… вашим талантом… Сестры-урсулинки страшно боялись вас и даже… запрещали упоминать… ваше имя, но я вас нисколько… не боялась… Я буду молчать… как рыба… о том… что… вы собираетесь… дать сражение… — всхлипывала Батистина, словно маленькая девчушка.

— Ну я вам верю, верю! Только, Бога ради, успокойтесь и вытрите слезы! — широко улыбнулся Морис Саксонский.

Батистина выполнила его просьбу.

— Ну вот мы и помирились! — удовлетворенно заметил маршал, засовывая свой платок обратно в карман.

Батистина согласно закивала головой. Маршал осторожно и очень ласково взял ее за руку. Слегка погладив тонкие пальцы, нежно их поцеловал.

— Как вас зовут, моя славная маленькая девочка?

— Батистина де Вильнев-Карамей, — ответила девушка, находившаяся теперь в весьма затруднительном положении: многоопытная рука маршала уже обвила ее талию. Батистина не знала, как поступить. Остановить маршала?.. Но как? И что потом будет?

— Замечательное имя, — прошептал Морис Саксонский, притягивая девушку к себе и легко касаясь губами ее щечки. — Вам неприятно, моя прелестная Батистина? — лукаво усмехнулся маршал.

— О, нет! Вовсе нет! — пролепетала девушка, отстраняясь. — Сказать по правде, я очень скучала, сидя здесь в одиночестве. Но теперь, когда мы стали друзьями…

Губы Мориса Саксонского коснулись соблазнительных розовых губок. Батистина инстинктивно отстранилась. Хорошо изучивший женскую природу, граф благоразумно оставил девушку в покое.

— Да, мы теперь добрые друзья, Батистина. Ах, моя душечка, не называйте меня маршалом. Когда мы наедине, зовите меня просто Морисом. Вы так прелестны! Ваша красота ослепительна! Как жаль, что я сейчас слаб из-за водянки. Мой лекарь каждый день выпускает из меня добрых пять пинт отвратительной жидкости.

— О, как это, должно быть, больно! — от всего сердца пожалела маршала Батистина.

— Да, довольно больно, — кивнул Морис Саксонский, не подумав о том, что некоторые подробности, касающиеся его болезни, вряд ли заинтересуют молоденькую девушку. — Но я скоро поправлюсь и надеюсь, прелестная Батистина, вы приедете ко мне, в мой лагерь в Валансьене. Я рассчитываю, вы ни словечка не скажете ни одной живой душе о том, что слышали здесь… Я пошлю за вами карсту…

— О, да, Морис, с превеликим удовольствием! — радостно подтвердила Батистина, подумав, что она ничем не рискует, пообещав приехать. — Мне будет так занятно посмотреть, как люди воюют. Должно быть, война — это очень красиво!

Морис Саксонский с любопытством воззрился на Батистину.

— Какая вы, однако, странная девочка!

Батистина приложила пальчик к губам, давая знак прекратить разговор.

— Нет, нет и нет! — гремел за стеной голос короля. — Я запрещаю стрелять в толпу, Беррье! Возможно, полицию перестанут так ненавидеть! Приказываю: успокойте жителей предместий! Повесьте повсюду объявления, дескать, вовсе не было случаев, когда детей похищали на улицах, чтобы отправить их в Луизиану и заселить эти заморские территории. Ведь таких случаев не было, не так ли?

— Хм… нет… нет… сир, по крайней мере, я ни о чем подобном не слышал. Отправляли попрошаек, воров, уличных девок — тюрьмы и без них переполнены… В кварталах, пользующихся дурной славой, улицы кишмя кишат этим сбродом…

— Хорошо, господин Беррье, я благодарю вас за преданность. Приходите ко мне с докладом через несколько дней.

— Ваше величество посетит Версаль?

— Быть может, я буду в Шуази, только не в Сен-Дени[3], — сказал Людовик XV, обожавший мрачные шутки. — Можете идти, господин Беррье.

— К вашим услугам, ваше величество!

Морис Саксонский и Батистина услышали, как король стал ходить по кабинету из угла в угол и шуршать какими-то бумагами.

— Итак, дитя мое, вы обещали приехать навестить меня! — повторил маршал, вновь беря ручку Батистины и прижимая ее к сердцу.

Девушка захлопала ресницами.

— О, я надеюсь, король одобрит ваш план и позволит вам дать сражение.

— Довольно трудно угадать, что думает король, но, когда его величество недоволен мной, он называет меня маршалом, а когда он в хорошем расположении духа — графом, но для вас, мой маленький прелестный солдатик, я — Морис, — пробормотал маршал, наклонился и поцеловал Батистину в щечку. Плутовка засмеялась, легонько стукнув его веером по носу, чтобы немного охладить его пыл.

— Мы благодарим вас, маршал, за столь долгое и мучительное ожидание в том тяжелом состоянии здоровья, в котором вы сейчас пребываете, — сказал король, появляясь из потайной двери. Его застывшее ледяное лицо не выражало никаких чувств. Невозможно было угадать, заметил ли он поступок маршала.

«И надо же было старому дураку поцеловать меня именно в эту минуту!» — подумала про себя Батистина, вскакивая с дивана и приседая в глубоком реверансе, как ее учили в пансионе. Пристально посмотрев на девушку, Людовик XV отвернулся, не сказав ни слова.

— Ах, ваше величество, вы так добры, — вздохнул маршал, опираясь на протянутую королем руку.

Морис Саксонский отвесил поклон Батистине и буквально позволил королю подтащить себя к королевскому бюро. Дверь вновь затворилась, пропустив мужчин.

«Брр! У него не слишком-то располагающий вид сейчас, в лесу он был более любезен», — обиженно подумала уязвленная Батистина. Она поежилась, припомнив взгляд бархатистых, но холодных глаз короля, его хрипловатый голос. Она так и осталась посреди гостиной, не решаясь пошевельнуться, но не упуская ни единого звука из того, что говорилось в соседнем кабинете.

— Вот наше решение, граф. Поручая вам командование нашими армиями, я ожидал, что вам будут беспрекословно повиноваться. Я сам подам пример послушания и безграничного доверия к вам!

— Должен ли я понимать так, что ваше величество одобряет мой план? — переспросил Морис Саксонский, голос его дрожал от счастья.

— Да, граф, давайте сражение! Мы прибудем лично на поле боя, но сейчас мы повелеваем вам позаботиться о собственном здоровье! И со всем тщанием!

— Я в точности выполню все распоряжения вашего величества!

— Надеюсь, ибо ваше здоровье слишком драгоценно для нас. Итак, мы приставим к вам Сенака, нашего личного врача. А чтобы ускорить ваше выздоровление, вот мой приказ. Я категорически запрещаю вам, маршал, принимать любых женщин — пусть даже принцесса крови вздумает приехать к вам с визитом вежливости!

Маршал медлил с ответом на чуть лукавые слова короля.

Зазвонил колокольчик и чуть-чуть разрядил атмосферу. Дверь кабинета тотчас же отворилась, словно кто-то позади нее непрерывно ждал вызова и был наготове.

— Ваше величество звали меня?

— Да, мой дорогой Лебель, прикажи подать носилки господина маршала, он ни в коем случае не должен переутомляться, — отдал распоряжение король своему личному преданнейшему слуге, а затем продолжил уже другим, игривым, веселым тоном: — Итак, до скорой встречи, маршал. Надеюсь, я увижу вас, увенчанным лаврами, раз уж я лишил вас удовольствия разбивать женские сердца!

— До скорой встречи, ваше величество. Буду счастлив увидеть, как развевается белый султан вашей треуголки на поле боя, — ответил Морис Саксонский, еле волоча ноги, но не теряя ни присутствия духа, ни живости ума.

— А, кстати, в каком именно месте состоится сражение?

— Около деревни Фонтенуа, сир.

Батистина слышала, как лакеи подхватили и понесли маршала.

— Лебель, я желаю, чтобы меня не беспокоили ни под каким предлогом! — приказал король.

Батистина вдруг испугалась, раскаиваясь во вчерашней смелости.

— Хорошо, сир, но осмелюсь напомнить вашему величеству, что сегодня — большой публичный обед.

— О Господи! А ты уверен, что именно сегодня?

— Да, сир, в Компьене это всего лишь три раза в неделю.

— Всего лишь! По крайней мере два из них — лишние! Хорошо, возвращайся в половине четвертого, поможешь мне одеться. Но до половины четвертого не впускай никого!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флорис. «Красавица из Луизианы»"

Книги похожие на "Флорис. «Красавица из Луизианы»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Монсиньи

Жаклин Монсиньи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Монсиньи - Флорис. «Красавица из Луизианы»"

Отзывы читателей о книге "Флорис. «Красавица из Луизианы»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.