Admin - i 69fcf6681d7575d0
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "i 69fcf6681d7575d0"
Описание и краткое содержание "i 69fcf6681d7575d0" читать бесплатно онлайн.
Долго ли коротко ли, как говорится... Преодолели мы черту города и полетели над полями и лесополосами, приземлились на лугу ни в чем не отличавшемся от обычного. Но, как оказалось, мы прибыли к самому дому. Меня взяли за руку и провели через защитные чары. В одно мгновение из ниоткуда появился обычный светлый двухэтажный домик с коричневой черепицей, перед домом на клумбах только начинали подниматься цветы, а огораживал все это великолепие деревянный заборчик. Не ожидала, м-да.
Меня поспешно провели в дом. Оказавшись в чистой и светлой прихожей, я слегка растерялась: будут ли мне задавать вопросы? И что дальше?
- Айрли, верно? - обратилась ко мне миссис Самуи. Я кивнула. - Близится время обеда. Пройдем в столовую.
Столовая тоже была светлая и, слава кому бы там ни было, с нормальным прямоугольным столом и стульями. Во главе стола сел отец Кана, я с левой стороны, миссис Самуи с правой.
- Обед готов, - непонятно откуда появился ребенок, одетый в светло-голубой халат. Лысая голова, пухлые щечки, маленькие глазки. Я присмотрелась и поняла, что это не ребенок: пропорции тела были немного другие.
- Хорошо, Юкари. Накрывай на стол, - отдал приказ глава семейства и японский собрат домовиков с поклоном вышел, быстро вернувшись с левитирующими перед ним тремя подносами. Пока домовой накрывал на стол, все молчали. Я тоже не спешила говорить.
Приступили к трапезе. Я немного помедлила, наблюдая за действиями пары. Нет-нет, ели мы вилками и ложками, но нужно было понять, как себя вести, чтобы им понравиться. Кто его знает, сколько я здесь еще времени проведу?
Но беседа оттянулась к самому чаепитию. Вначале представились и обменялись любезностями.
- У нас в доме все, к чему ты привыкла. Как только мы переехали сюда, то решили, что раз живем в Англии, то будем соблюдать английские традиции. Поэтому бытовых проблем возникнуть не должно, - заговорила женщина. Муж наградил ее укоряющим взглядом за несдержанность и повернул голову ко мне:
- Если все же тебе что-то понадобится - дай нам знать.
Я поняла, что привычка Кана тянуть кота за хвост - это семейное, а значит это надолго.
- Могу предположить, что вы хотите задать мне вопросы? - я приобрела деловую позу Августы: спина прямая, плечи распрямлены, во взгляде искренний интерес.
- Не вопросы, - с легкой улыбкой возразил мистер Самуи. - Все что мы хотели узнать, мы узнали. Мы понимаем, что ты дорога нашему сыну, и мы пошли ему навстречу. Единственное, что нас беспокоит - это угроза со стороны одной террористический организации. Пусть это нас беспокоит, а не тебя, - уточнил он, заметив мою реакцию, - о защите дома побеспокоимся мы. Я должен попросить тебя не выходить даже на порог, чтобы избежать... как это...
- Утечки информации, - подсказала жена мужу. - К нам могут зайти друзья или знакомые. Желательно, чтобы они не знали, что ты здесь, - лицо колдуньи выглядело весьма обеспокоенным. - Вынуждены попросить тебя переждать это время у себя в комнате. Мы ее тебе покажем позже.
- Разумеется, - согласилась я. - Я все понимаю. Надеюсь, я не стану для вас обузой. Я могла бы вам помочь чем-нибудь... Я неплохо варю зелья, - вспомнила я наличие в доме у бабушки 'домашней аптеки' из различных зелий, которую она периодически пополняла.
- Это замечательно, - заверил меня мистер Самуи, опередив открывшую было рот жену. - Сандра позже покажет тебе зельеварню. Но никто тебя не принуждает этим заниматься. Тебе, верно, захочется себя чем-нибудь занять, поэтому я заранее разрешаю тебе пользоваться нашей зельеварней.
- А у вас может, имеется зал... ну или комната... для... практики заклинаний? - с трудом подбирала я слова. - Было бы здорово, если бы я могла продолжать изучать школьную программу.
- Надеюсь, подвал тебя устроит? - приподнял бровь волшебник, отчего я почувствовала себя неловко. Но наглость, как говорится, второе счастье. - Стены там магически усиленные, но хотелось бы попросить тебя не делать там ничего опасного для твоего же здоровья.
Я кивнула в знак согласия. Оценим подвальчик, оценим. Хотя... Кажется, я ни одного школьного учебника не брала. Но и заклинания я буду брать не оттуда...
* * *
Подвал я осмотрела... М-да. Комнатка двадцать на тридцать метров - не сравнить с Тайной комнатой, хотя крепкие каменные стены обнадеживали. Выделенную комнатку я тоже осмотрела. Мне понравилось - чистенько, уютненько, на полках деревья маленькие... как их там... бонсаи.
Этим же вечером, через Невилла с заколдованным пергаментом, со мной попыталась связаться бабушка. Выглядело это так.
'Твоя бабушка пишет. Спрашивает, где ты. Меня, кстати, это тоже волнует. Х.' - возник на пергаменте одновременно с холодком ровный почерк Хелен, со слабым наклоном влево.
'Напиши, что в безопасном месте. Меня не нашли. Все в порядке. А.' - быстро написала я ответ, изъяв из сумки чернильницу с пером.
'Я, пожалуй, перепишу, то, что она мне написала на другой пергамент, - появилось после долгой паузы. - Это нужно в рамочку вставить и запомнить. Х.'
Я не смогла сдержать смешка. Августа никогда не стеснялась крепкого словца. В течение следующих десяти минут пергамент оставался чистым. Чую, подруга моя и правда все переписывала.
'Настала очередь уговоров. Х.' - наконец появилось.
'Пиши, как договаривались. Все хорошо и все решено. Если будет что-то новое - сообщи. Я ложусь спать. А.'
Написав это, я зевнула и, положив под руку пергамент, улеглась в кровать. День выдался тяжелым на переживания.
* * *
Все было здорово. Куча свободного времени, никто не тормошит и на ухо не жужжит, заклинания для изучения есть в записях. Изучение их я откладывала, так как исполняла обещание и варила зелья. Зельеварня под рукой тоже есть, но что-то я быстро заскучала.
- Привыкла, - тяжко вздохнула я, сидя привалившись к стене в комнате для испытаний, вспоминая свои заботы в школе. Хогвартс, конечно, не двухэтажный домик - есть, где развернуться.
- Что, надоело уже варить зелья? - впервые за несколько дней подал голос Реддл. Его я вновь всегда таскала с собой, оставляя свою защищенную кровной защитой сумку в комнате. Отношения с семьей Самуи у меня сложились нейтральные: в целом радушно, но слегка напряженно и с опаской. Они по очереди где-то пропадали, по сообщениям - на работе, а на совместных приемах пищи привлекали меня к разговорам. Благо школьную программу за третий курс я изучила всю уже давно и теперь рассказывала басни. Плюс получала советы от волшебников.
- Где ты был? - с ленцой интересуюсь, вновь накладывая согревающие чары - пол был холодный.
- Ждал, пока ты обратишься ко мне, поняв свою удачу, что тебе попался такой учитель как я. Но увы мне попалась самая бестолковая ученица.
Я не стала уточнять, что я как раз и не говорила с ним. Вражду поднимать не хочется, а он, поди, сам заскучал.
- А ты ничего не хочешь мне сказать? - поинтересовалась я.
- Например? - деланно удивился он. - О чем? О том, что тебе не понравилось невинное испытание? Я всего лишь проверил твои силы и смекалку. Ты должна быть мне благодарна. Или тебе не нравится, что это все сделал медальон, который не имеет больше выбора?
- Лично против тебя я ничего не имею, - вздохнула я. - У каждого бывают такие моменты в жизни, когда ощущаешь себя беспомощным. Но речь не о том. Возможно, это испытание принесло пользу, но оно оставило неприятный осадок. Ты можешь уйти, если захочешь, я в тебя верю, но зачем тебе это? Не просто у тебя нет выбора - у нас его нет. Мы в одной лодке и если мы с тобой товарищи по несчастью, то давай быть откровенными друг с другом и станем больше доверять?
- Почему это? Ты можешь меня оставить где-то и уйти. Что тебе до меня? Конечно, сейчас ты это не сделаешь, потому что я полезен. А позже, когда одна из сторон победит и тебе не нужно будет бороться?
- Я тебя не выброшу как какой-то мусор. Ты уже 'свой'. Каким бы ты противным, грубым, порой язвительным и зловредным ни был, ты уже... - я задумалась ненадолго, - да, можно назвать это дружбой. Как ни странно, я не со всеми ОСТами так откровенна, как с тобой.
- Ты все-таки гриффиндорка, - насмешливо фыркнул темный маг.
- Гриффиндорка, слизеринка, - передразнила я. - Зачем вообще нужны эти определения?
- Для гриффиндорцев всегда важны 'свои', какие бы они ни были. Друг всегда прав и друг превыше всего. Слизеринцы... ты бы назвала их эгоистами, но они сменили 'своего друга' на 'свою семью'. Разницы практически никакой, но вторые порой задумываются, а прав ли друг?
- Из твоих же рассуждений, эти два факультета похожи. Так почему они враждуют? Отбросим директора, который ничего не делает для утихомиривания вражды. Разреши он переходить из одного факультета в другой - все стали бы друзьями, так или иначе.
- Возможно, только в Дамблдоре и дело... было бы интересно посмотреть на Хогвартс без него. Как по мне он вражду только раздувает. Гриффиндорцы по своей природе нападают на врагов. Укажи им, где враг - они героически на него попрутся, не задумываясь, а враг ли? А побывав с тобой в школе, могу добавить, что Дамблдор еще и всячески поощряет львиный факультет. Змеи же, видя такое дело, только огрызаются на общую злобу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "i 69fcf6681d7575d0"
Книги похожие на "i 69fcf6681d7575d0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Admin - i 69fcf6681d7575d0"
Отзывы читателей о книге "i 69fcf6681d7575d0", комментарии и мнения людей о произведении.