Авторские права

Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - i 69fcf6681d7575d0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 69fcf6681d7575d0"

Описание и краткое содержание "i 69fcf6681d7575d0" читать бесплатно онлайн.








  Понимаю, она хотела меня вдохновить, поддержать. Это была единственная протянутая ко мне рука помощи.

  С этого момента я и стал называть ее командиром. Стыдно. Она же девочка! Но мне объяснили, что это точка зрения маглорожденных. У волшебников и волшебниц нет таких ограничений - они вольны делать все, что хочется. У них есть... эти, как их... стереотипы, но другие. Магия дает силу и знания, и только глупые женщины ограничивают себя работой по дому, когда ее можно поручить домовикам. У меня точно будет хоть один!

  - Тело в порядке, но я не ручаюсь за духовную составляющую. Это не мой уровень, - обеспокоенно развела руками Хелен, после моего минутного рассказа.

  - Несем ее к Помфри, - решает слизеринец и первым подымается.

  - Никуда вы ее не понесете, - неожиданно раздается незнакомый голос. Мы выхватили палочки и заозирались.

  Кто-то проник сюда?! Не может быть!

  - Успокойтесь и подождите, пока она очнется. Она не оказалась в ловушке.

  Слизеринец, переглянувшись с Захарией, медленно, с палочками на изготовку, пошли на звук в темный угол. Этан, помедлив, решил от них не отставать.

  - Это медведь, - хохотнул пуффендуец. - Просто плюшевый медведь!

  - Я тебе покажу 'просто медведя'! - яростно вскричал некто. Я, сгорая любопытством, подошел посмотреть. Реально, плюшевый медведь! Сидит в углу и даже не двигается, но голос из игрушки продолжает извергать гадости.

  - С чего мы должны тебя слушать? - перебивает слизеринец.

  - Поверни свою пустоголовую башку к змее или посмотри на ее грызуна, идиот!

  Большая змея Айрли действительно беспечно лежала на том же самом месте, где и прежде, только Шерлок застыл у руки командира, нервно подергивая хвостом. Что, о Мерлин и Моргана, делать?!

  - Кто ты такой? - жутким холодным голосом спрашивает слизеринец. В отличие от Захарии он продолжал держать на мушке медведя. - Почему мы должны тебе верить на слово?

  - Она все сама объяснит. Она очнулась, следовательно, покинула сознание. Предположу, что не рассчитала сил по неопытности.

  - Что делать будем? - ни к кому конкретно не обращаясь, спрашивает Этан. - Если угрозы нет, то Айрли не понравится, что мы ее отвели к Помфри, а если есть, то мы рискуем.

  - Можно подождать, пока она очнется... - с сомнением предположила Трэйси, неуверенно посмотрев на командира.

  - А если она так несколько дней пролежит? - возразила Хелен. - Рисковать нельзя. Я не колдомедик из Мунго, точность моей проверки сомнительна.

  - Но ведь, если этот медведь говорит правду и Айрли его сюда принесла, а больше просто некому, то нужно просто подождать, - Захария как всегда смотрел в глубину и вытаскивал все наружу в подробностях. Он и ОД быстро раскусил. Я вот бы ни за что не променял наш клуб на этот ОД.

  - А если медведь врет, то мы только время теряем, - уже не так уверенно возразила Хелен.

  - Доверимся ему. Полчаса. Всего полчаса и, если она не очнется - несем ее к Помфри, - заверяет пуффендуец. Казалось бы, все решено, но один пугающий тип с зеленым значком Слизерина был против:

  - Нет, несем ее сейчас. Хелен права, ни минуты терять нельзя. Как можно довериться мнению говорящего плюшевого медведя?

  - Мы уже решили, что подождем, - резко отвечает ему Смит, одновременно с оскорбленным криком игрушки.

  - Я не собираюсь рисковать ее жизнью только из-за того, что ей не понравится в Больничном крыле! - громко рыкнул слизеринец.

  - Хватит! - встревает Трэйси. - Сейчас не время ругаться!

  - Так что же нам делать? - мой голос звучит совсем слабо и хрипло от переживаний, но, слава Мерлину, четко, без заикания.

  Воцарилось гробовое молчание, только слизеринец и пуффендуец не сводили друг с друга взглядов, метая невидимые молнии.

  - Можете нести ее в Больничное крыло, раз не верите мне на слово, - вновь заговорил медведь, не шевеля даже ртом. Как-то жутковато.

  - Я ее понесу, - бескомпромиссно заявляет Хелен, приподнимая командира и стягивая с нее мантию. - Айрли любит носить много... нежелательного в карманах. Будет некрасиво, если ее обыщут.

  - Кинжал, - встревает слизеринец. - Он тоже с ней?

  Хелен аккуратно сложила мантию под возмущенный писк и подпрыгивание хорька командира. У меня глаза повылазили от удивления! Я даже не догадывался, что она носит кинжал в чехле, прикрепленный к левой руке!.. Я тоже такой хочу!

  Хелен сложила и свою мантию рядом. Оказавшись, как и командир в свитере, брюках и теплых ботинках.

  - Я одна донесу ее. Всем идти не нужно, - уже уверенней сказала Хелен. - Каа, пожалуйста, останься здесь с мантиями, - обратилась она к змею. К моему удивлению, змей коротко зашипел и обвился кольцами вокруг мантий. - Шерлок, - повернулась гриффиндорка к хорьку, - пошли-ка с нами.

  С этими словами девчонка схапала зверька и усадила его себе на плечо. Тот не слишком сопротивлялся.

  - Я проведу тебя до выхода, - вызвался слизеринец и, не дожидаясь согласия, поднял командира на руки.

  - Расходитесь, - напоследок крикнула Хелен, еле поспевая за быстрым слизеринцем.

  Глава 47

  Разбудили меня голоса. Уже утро и мои соседки громко собираются на завтрак? Надо разлепить глаза и попытаться сползти с кровати. Что вчера хоть было, что мне так плохо утром?

  Тут-то мой мозг наконец начал функционировать нормально и я поняла, что голоса принадлежат отнюдь не тринадцатилетним девчонкам. Высокий и неспешный, мягко струящийся, голос директора, который ни с кем не спутаешь. И настойчивый тоненький, неустойчивый, будто девичий - Амбридж. Слова не желали обретать смысл, сливаясь в какофонию...

  Вернулась чувствительность и я ощутила, что моя правая рука крепко зажата. Огромным усилием я разлепила веки, глаза тут же заслезились от солнечного света, заполнившего всю комнату. Надо мной склонилось чье-то лицо, закрыв свет и я, проморгавшись, поняла, что это Хелен.

  - Что... кха... вчера было? - прохрипела пересохшим горлом.

  Хелен позвала мадам Помфри и к губам приставили холодное стекло стакана с водой. Стало гораздо легче. Наконец, перед глазами перестали мелькать светлые блики и я села, осматриваясь.

  Разговор Дамблдора и Амбридж прервался - они смотрели на меня. Запоздало сообразила не смотреть старику в глаза и повернулась к Хелен. Подруга выглядела плохо. Уставшая и взволнованная. Кожа под глазами говорила о бессонной ночи, и я еще больше запуталась.

  - Как ты себя чувствуешь, Айрли? - осведомился Дамблдор в наступившей тишине.

  - Замечательно, - я намеренно посмотрела на Амбридж. - А что вы здесь делаете?

  - Я пришла справиться о здоровье студента, - официально ответила профессор.

  - Я, как ни странно, тоже, - мягко добавляет директор, явно насмехаясь над слабой отговоркой. - Мне, пожалуй, пора, Поппи, скоро завтрак, а за ним и начало занятий. Я предупрежу профессоров, что Айрли освобождена сегодня от уроков. А ее верной подруге, - благосклонный взгляд на Хелен, которая не отводила от меня глаз (помнит о моем предупреждении насчет старого мозгошмыга), - советую отоспаться сегодня в башне Гриффиндора. Теряешь хватку, Поппи, - лукаво сверкнул очками-полумесяцами старик.

  Школьная медсестра, присутствовавшая тут же, обиженно поджала губы.

  - Пойдемте, Долорес. Все, что вас интересовало, вы уже услышали от Поппи. Время поджимает.

  Амбридж ничего не оставалось, как покинуть Больничное крыло с директором. Но она не слишком огорчилась по этому поводу.

  - Мисс Райли, покиньте, пожалуйста, Больничное крыло. Мне нужно обследовать еще раз мисс Лонгботтом, - бескомпромиссно приказала медсестра.

  Хелен, бросив на меня тревожный взгляд, повернулась к мадам Помфри.

  - Я подожду за ширмой. Думаю, я должна объяснить Айрли, что произошло. Мне хватит и пяти минут, - добавила она, заметив, что медсестра хочет возразить. Не дожидаясь разрешения, гриффиндорка задвинула ширму, исчезнув за ней. Наглость - второе счастье!

  Закончив водить надо мной палочкой и шептать заклинания, медсестра сообщила:

  - Вам, мисс Лонгботтом, придется остаться здесь еще минимум на пару дней. Вашу бабушку уже известили.

  Она, поджав губы, повернулась к ширме:

  - У вас минута, мисс Райли, - после чего направилась к дверям своего кабинета.

  - Что произошло? - спросила я, не успела подруга присесть.

  - Ты не помнишь? - удивленно расширила она глаза. Шерлок, который, оказывается, тоже был тут, спал на одеяле в позе звездочки.

  Я напрягла мозговую деятельность. Что такое было, что я не помню? Хелен, видя это, бросила опасливый взгляд на двери кабинета медсестры и наклонилась прошептать мне на ухо:

  - Ты проверяла Ричарда.

  Я вспомнила, отчего мне снова стало не по себе.

  - Все в порядке. Он на нашей стороне. Не знаю, правда это или нет, то, что ты увидела, но он наш, - я тоже говорила тихо, опасаясь быть подслушанной. - Почему я здесь?

  Хелен мне пересказала, что произошло и как меня сюда принесли. Как охнула медсестра. Как она принялась надо мной колдовать, а Хелен не пожелала меня здесь оставлять одну. Правильно, кстати, сделала. Колдомедик меня обследовала и сделала заключение - общее эмоциональное переутомление, которое пройдет, стоит только немного отлежаться. Благо его можно было объяснить ссорой и учебной нагрузкой. Естественно, мадам Помфри, как школьный работник, должна была сообщить директору. Тот быстренько сюда прискакал. Ага, как кузнечик. Колдомедик доложила, рассказанную Хелен версию, о моей потере сознания в коридоре. Мантии мы вроде как забыли в башне. Директор покачал головой, а медсестра посоветовала сообщить родным, то есть бабушке. Бабушки, как оказалось, до сих пор здесь не было, как и рекомендованных лекарей Мунго, которых хотела вызвать перестраховавшаяся медсестра, знающая о моей 'болезни', но директор сказал, что сам этим займется - будет быстрее и надежнее, а ты, мол, Поппи, позаботься о больных. Затем старик утешающе похлопал по плечу Хелен, знавшую о моем отношении к директору и поэтому не отводившую от меня взгляда; и посоветовал ей возвращаться в башню. Хелен утвердившаяся в намерении остаться со мной пока я хотя бы не смогу двигаться, закатила скандал с истерикой и под видом полученного морального и психологического ущерба осталась на ночь в Больничном крыле, так и не заснув ночью. Предоставленные медсестрой успокоительные, она перелила в пустые флакончики, всегда носимые с собой - научила на свою голову запасливости. Молодец, что я могу сказать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 69fcf6681d7575d0"

Книги похожие на "i 69fcf6681d7575d0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - i 69fcf6681d7575d0"

Отзывы читателей о книге "i 69fcf6681d7575d0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.