Авторские права

Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - i 69fcf6681d7575d0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 69fcf6681d7575d0"

Описание и краткое содержание "i 69fcf6681d7575d0" читать бесплатно онлайн.








  - Колдунья приказала найти себя, когда Кикимер приведет хозяина домой, Кикимер выполнил приказ.

  - Подробней.

  - Кикимер искал долго. Если бы колдунья позвала Кикимера, Кикимер нашел бы быстрей.

  Хм, тоже какие-то следящие чары? Или домовики, как ищейки, разыскивают, скажем, по магическому следу? Никогда не слышала о таком.

  - Обращайся ко мне просто Ли, - поморщилась я, начиная подозревать, что какая-то другая колдунья была на моем месте. - А где ты меня нашел?

  - В Хогвартсе, мисс Ли, - проскрипел домовик, тут же поправившись по прошлому опыту. - Кикимер думал, что мисс Ли учится в школе, он пошел искать. Кикимера поймали школьные эльфы-домовики, - и так не блещущее какой-либо красотой лицо искривилось в гримасе. - Кикимер сказал, что исполняет приказ волшебника, своего хозяина. Его провели к мисс Ли, Кикимер выполнил приказ.

  Я не выдержала и захохотала. Будь я менее на взводе от стремительного и неожиданного освобождения, реакция была бы другой, но сейчас мне показалось это очень забавным.

  Дамблдор спрятал меня в Хогвартсе, прямо у себя перед глазами, там, где, как он сказал, 'весь замок, как на ладони'. Подвели его домовики, которые напрямую подчиняются директору, но уважают всех волшебников. Зато магический фон что надо! В школе каких только вспышек нет, идеальное место, для того чтобы скрыть такой ритуал, и не надо специально блокировать место, защищать его, ставить чары...

  Отсмеявшись, я спросила:

  - Где комната почище?

  - На третьем этаже, вторая слева.

  - Хорошо, Блэк в доме?

  - Да, хозяин ожидает в гостиной на втором этаже.

  Я вспомнила о монете и зачарованном пергаменте. Надо бы связаться с ОСТами и предупредить ими не пользоваться, потому что нельзя быть уверенной в надежности этого способа общения после того, как он побывал в руках Дамблдора. Так что Кикимера я отправила обратно в Хогвартс предупредить Хелен, а она уже сообщит остальным. Надеюсь, его не засекут или не опознают, по крайней мере, я запретила ему представляться и рассказывать кому-то обо мне, только передать сказанные слова.

  Усталость делала движения медленными и заставляла глаза закрываться, так что я решила сначала набраться сил, а затем идти разговаривать с Блэком. Не хватало только опять где-нибудь вляпаться, пока я такая заторможенная.

  Комната встретила меня запустением, прохладой и спертым воздухом, но полным отсутствием пыли, будто я нахожусь в антикварном музее. Озаботившись наличием сигнальных, запирающих и охранных чар на двери и окне, я завалилась прямо на покрывало.

  Глава 78

  Проснулась от неприятного ощущения в пересохшем горле. С третьего раза сиплым голосом вызванный Кикимер принес воды, доложил о выполненном приказе предупредить Хелен, принес известие от друзей, что Джинни Уизли они вытащили, да так, что ее видели в таком состоянии... дело ее замалчивают и ищут виновных. Кикимер исчез подготавливать завтрак... точнее, обед, но не суть. Надеюсь, мои друзья догадаются, что нужно затихнуть.

  В ванной комнате я увидела нечто... Я подумала на внучатую племянницу Беллатрисы Лестрейндж из зазеркалья, на какое-то проклятье, на сломанные печати, наконец, потому что слабость и вялость и не думали проходить даже после сна. Но потом вспомнила слова Дамблдора о том, что в Азкабане тоже забирают у волшебников их магию, причем годами, и уже спокойней приблизилась к зеркалу. М-да, захоти я сейчас посетить наркоманов - сошла бы за свою. А я-то все думала, подозрительно все это, но скидывала на обычную некоторую придурковатость волшебников и моральные нормы, которые начинали цвести мутировавшими цветками. Ну а как? Нормально, сильных волшебников, доказанно виновных столько лет содержать в одном месте, когда самой магической Англии кот наплакал по сравнению с магловским миром? При этом еще и подвергать воздействию дементоров? М-да... не позавидуешь им: сидеть вот так живой консервой ради нужд родины. Но и печалиться не буду: большинство ведь заслужило. Ох, черт, и сколько же мне отдыхать придется, чтоб синяки под глазами сошли! Про отъедаться вообще молчу: щеки, вон, впали. Впрочем, мне все равно на поклон к Лорду идти, а так хоть живое доказательство - вот! - истощение. Правда, и сил, чтоб бежать, не будет, если что. Но и если это 'если что' начнется, бежать уже будет бессмысленно.

  Помотав головой, сбрасывая упаднические настроения, я постаралась все там устаканить. Душ, пожрать, Блэк, а потом Крауч. Именно в таком порядке.

  Вообще, выручил меня Блэк с Кикимером: если бы не желание проверить, как там Блэк, где ходит, что делает и не может ли найти перекупщика, сидеть бы мне у Дамблдора до скончания веков. Своих.

  Кикимер, стуча головой об пол, извинялся и просил подождать, пока он закончит с готовкой и накроет стол, так что план немного перестроился.

  Сириус снова ждал меня в гостиной, как и вчера. И чем, вы думаете, он занимался? Бросал где-то раздобытый теннисный мяч об стену! Бросил, мяч отскочил от стенки, выбив облачко пыли, от пола, поймал, бросил, отскочил... тьфу.

  - Как твои дела? - привлекла к себе внимание.

  - Говори, зачем искала, и я пошел.

  Я нахмурилась. Грубит ведь. Ладно, обострять отношения с самого начала не стоит. Но и на место поставить надо.

  - Если я спросила, как дела, я хочу услышать, чем ты занимался и где был после того, как я тебе разрешила покидать дом, - холодно напомнила.

  - С Орденом связался. Пару раз попадали в стычки. Все. Довольна?

  - Что я тебе такого сделала, что ты со мной так разговариваешь?

  Я начинала потихоньку раздражаться, так как он даже не удосужился повернуться ко мне лицом, и не думая прекращать играть с мячом. Может, предложить ему поиграть в 'Апорт'?

  - А как я должен разговаривать? Не соизволит ли госпожа присесть в моем доме? Так ты и так делаешь тут что хочешь! Давай, приказывай! - повернувшееся лицо выражало сильную злость.

  Эм... Что-то я даже как-то растерялась от таких наездов.

  - А что тебе не нравится? - я и не подумала сдвинуться с места, продолжая смотреть на развалившегося в кресле волшебника. - Я что же, требую от тебя чего-то невозможного, противного, вызывающего отвращение всего твоего естества?

  - Верно, ты всего лишь вольна полностью управлять моей жизнью, а я делать все, что бы ты не приказала.

  Вот же гиппогрифовы панталоны... Свободолюбивая, ешкин кот, натура. Попросишь помощь и содействие за право жить - чем дальше, тем больше он звереет от этого.

  - А я много требую? Раз в полгода попросила посидеть на месте и поговорить со мной. Это мы не говорили еще об обучении. Неужели это тебя так тяготит?

  Его лицо исказила гримаса.

  - Сидеть в ненавистном доме в компании портрета моей безумной мамаши и идиотского домовика сначала несколько месяцев, а потом снова вернуться и ждать тебя! А ты не спешила!

  - У меня были... свои проблемы, - ушла я от ответа. Он меня перебил, снова повышая голос:

  - А у меня своя жизнь! Но нет, я должен все бросать и немедленно мчаться сюда! Снова в этот дом!

  - И от чего такого важного я тебя отрываю? Опять от Молли Уизли?

  - Не смей! - Блэк стремительно вскочил на ноги. - Это уже не твое дело, чем я занимаюсь! Я не должен отчитываться за каждый шаг и спрашивать твоего разрешения!

  Мне было, что сказать, но, глядя на то, как вытаращил глаза Блэк, я решила не ввязываться дальше в спор. Завелся на ровном месте буквально, а выглядит как сумасшедший какой-то. Пора это прекращать. Главное спокойный, самую чуточку угрожающий тон.

  - Ты забыл, что если бы не я, ты был бы уже мертв?

  Я сделала паузу, не отводя взгляд. Мы ждали, кто первый не выдержит. Блэк показательно фыркнул и отвернулся, завалившись обратно в кресло. Мяч снова появился в его руке, но теперь он подкидывал его в воздух.

  - А теперь расскажи мне что произошло, - попросила я, подходя и присаживаясь на диван напротив.

  - Помощь и содействие не включают в себя задушевные беседы, - пробурчал Блэк.

  - Какая разница, этот разговор все равно дальше нас двоих не уйдет.

  - Но в контракте не прописывалось, - угрюмо с недовольством зыркнул в мою сторону. Как же он меня утомляет!

  - Хочешь, поделюсь своей откровенностью?

  Блэк не ответил, показательно отвернувшись, будто ему неинтересно, но продолжал следить. Мой серьезный тон насторожил его.

  - Я только что выбралась из плена, в который меня взял ваш драгоценный светлейший Дамблдор. Ваш борец за свет, - а также газ и горячую воду, - положил меня на алтарь. И медленно, но верно долгое время откачивал мою магию. Так что мне плевать на твои капризы: я сейчас не в настроении их выслушивать. Единственное, что меня интересует, - где именно собрался использовать мою магию в накопителях Дамблдор; единственное, чего я сейчас хочу, - это чтобы ты узнал об этом, не выдавая меня, и сделал мне одно одолжение. Нашел покупателей на специфический товар в большом количестве. Тебе ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 69fcf6681d7575d0"

Книги похожие на "i 69fcf6681d7575d0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - i 69fcf6681d7575d0"

Отзывы читателей о книге "i 69fcf6681d7575d0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.