А. Купреев - Маг. Школа жизни. Дилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маг. Школа жизни. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Маг. Школа жизни. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
Судя по нему, как я понял, молодая девушка - специально приставленный переводчик. Говорила она на понятном мне языке, правда, как-то неестественно удлиняя все гласные, позволяя слегка неестественно звучать знакомым словам, впрочем, эта специфика почти не мешала понимать смысл сказанного, а звучало это так: 'Лооорд Ииионеееваааииин прииивееетствууует своееегооо сооосееедаа иии жееелаааееет ееемууу дооолгииих лееет жииизниии!'
Я с удивлением оглянулся, вроде никого больше нет, получается, обращаются ко мне? А что отвечать?! Нет, такое начало похоже на что-то типа переговоров. Даже если будут ставить ультиматум, стоит тоже поприветствовать своего собеседника, только вот кем назваться?! Лекарем? Магом? Не селянином же?! Насколько я изучил местный высший свет, тут уважают только равных по званию, и сильно сомневаюсь, что лорд снизойдет до какого-то лекаря. Хотя... официально я женат на последней светлой эльфийке леса, так что в плане нашего рода имею высшую иерархию. Тем боле, что нас только двое, могу называться кем угодно и первым лордом и последним охранником.
Ну или трое, с учётом "дочки". Поэтому ответил, как мне казалось очень достойно:
- Светлый лорд Алексэй приветствует своего соседа, лорда Ионеваина. И желает ему долгих лет жизни!
Судя по построению фразы явно что-то этикетное, а я чуть не забыл про вторую часть.
Переводчик забулькал и застрекотал, переводя мой ответ. С той стороны, через минуту молчания ответили:
- Очень приятно, что этот раз у нас есть возможность обменятся мнениями, а не ударами оружия. Я рад, что глава рода оказался более сдержанным, чем его женское сословие. Если вы не возражаете, давайте присядем за стол, и обсудим наши вопросы? Я имел дерзость предположить, встретив вас тут несколько раз, что и сегодня вы почтите нас своим посещением, поэтому по возможности подготовился к встрече. И был обрадован, что все получилось, как запланировано.
Перевод занял некоторое время, и по окончании одна из теней махнула в сторону стола рукой.
Я находился почти в центре комнаты, странная парочка обошла меня практически по стеночке и приблизилась к месту у края стола, что была дальше от камина.
Мне ничего не оставалось иного, как подойти к креслу рядом с огнем.
Как-то без задней мысли просто плюхнулся в него, надо сказать ноги держали с трудом. На той стороне явно такого не ожидали, наверно что-то еще надо было совершить, согласно этикета, но через минуту, судя по скрипу кресла и мой собеседник занял свое место.
Воцарилась томительная тишина.
Наверно, ждут что-то от меня, но что? Я не знал и молчал. Наконец, там снова забулькало:
- Лорд Алексэй, я приношу свои извинения, за тот инцидент, что недавно произошел между моими людьми, и вашими родственниками из-за недопонимания.
Обещаю, что приму все меры, чтобы более не допускать таких ситуаций.
Должен заметить, с моей стороны это большая уступка в расчете на наше будущее мирное сосуществование. Моих людей, хорошо ли это или плохо, но убить вашими средствами просто невозможно. Поэтому, если бы я поставил себе такую цель, я бы непременно её добился.
И замолчал. А я задумался, действительно, сражаться с бессмертными даже звучит как-то глупо. И просто так уступки делать, тем более нереально, значит, что-то хочет взамен? Интересно что? Но надо отвечать:
- Я благодарю лорда Ионеваина за такой благородный жест. И внимательно готов выслушать его дальнейшие предложения.
- Как мне сказали, у вашего клана возникли серьезные трудности с существующей властью, причем настолько серьезные, что вы, впервые на моей памяти, кстати, отважились, не только приди в наш город, но и жить достаточное время тут. К вашей чести, должен признать, что этим нам практически не мешая, за исключением последнего инцидента.
Я, как представитель всех тут ныне живущих, хочу попросить вас переехать жить в другой район. Мы не только подберем вам жилье уровнем не хуже, но и полностью переместим все ваши вещи.
Включая обивку стен, полов и другого по вашему желанию. Конечно, это предложение выглядит немного необычным, но до вашего появления у нас, здесь был один из центральных жилых районов, но после появления артефакта направленного прямо против нас... нет - нет, я вас прекрасно понимаю и не осуждаю за это. Но вы должны признать, что уважить желания тех, кто здесь живет несколько сотен лет, было бы логично. Тем более, в случае вашего согласия мы обязуемся не только не нападать на ваш клан, но и защищать своими силами от ваших врагов. Естественно, только в пределах этого города.
Согласитесь, что предложение стоит того, чтобы над ним подумать? И если вы посчитаете, что не в праве без советов с вашими женщинами единогласно решать, я готов назначить следующую нашу встречу. Через секунду, с какой-то усмешкой добавил:
- Впрочем, с одной дамой вашего семейства вы можете хоть сейчас это обговорить - она находится недалеко и все прекрасно слышит.
Ну конечно, можно было и не сомневаться, не зря, когда шел сюда, так эхо напрягало.
Но отсюда её не видно, поэтому наверно находится где-то за стеной - по своему это и хорошо, будем считать, что контролирует подступы, защищая меня тут. Вот и пускай там остается.
Эти мысли промелькнули и исчезли. На последнюю фразу лорда я никак не отреагировал, пусть думают что хотят, вплоть до того, что так мной и было задумано. Еще интересно было бы узнать, где она была вчера утром... Домой придем, там и поговорим по душам. Если придем, конечно.
- Ваше предложение действительно очень заманчиво для нас, но, к сожалению, от меня в этом вопросе ничего не зависит, - продолжил я, ни на секунду не затягивая паузу.
- Дело в том, что амулет был установлен его предыдущей хозяйкой, и завязан на её крови, поэтому при всем моем желании, не смогу его отключить и перенести на новое место. Мы здесь не более чем гости.
- Что ж, это очень печально. А попробовать как-то найти и договориться с его владелицей? Мы могли бы даже заплатить золотом, за эту услугу. Конечно, в пределах разумного, тут же поправился лорд.
- Не хотелось бы Вас расстраивать, но у меня есть показания очевидцев, что его владелица погибла. Так, что в этом плане ничем помочь не могу.
- Жаль, мы очень сильно надеялись, что сможем достичь договоренности в этом вопросе...
Я непроизвольно слегка извлек меч из ножен. Но он продолжил:
- ... но я еще раз подтверждаю ранее сказанное: я не допущу стычек между нами, по крайней мере, мои люди первыми на вас не нападут. Надеюсь, вы сможете оценить нас как добрых соседей, мы, даже не получив желаемого, оставляем Вашу сторону в выигрыше.
Тут он встал, за время, что длилась беседа, солнце уже поднялось, и сейчас я уже мог рассмотреть моих собеседников: До этого я всматривался в лорда, пытаясь непроизвольно различить в его лице какие-то эмоции, речь шла о достаточно серьезных вещах, да и свое положение казалось все еще зыбким, поэтому за весь разговор даже не обратил внимания на его переводчицу.
Сейчас я мог описать обоих. До этого, скрытый столом и развалившийся в кресле, а сейчас стоящий в полный рост, моим собеседником, как мне показалось, выступал тот же джентльмен, что встретился мне, когда я выбирался из кустов роз. Только в этот раз он был одет с еще большим изяществом что прошлый раз. Камзол сине-зеленого цвета, по краям расшит серебром и золотом. Рукоять рапиры, даже в несмелом, утреннем свете, играет обилием камней, да и пояс, на котором она висит из бляшек чистого золота, но тонкий, и явно ювелирной работы, правда из далека различить что-то более подробно сложно.
А вот лицо, очень несвежее, если так можно говорить о человеке, умершем очень давно. Или у них всех лица похожие? - Пришла мысль, тут я осмотрел его переводчицу и тихонько офигел -
Если по голосу это была молодая девушка, то мои глаза показывали совсем иное. Капитан Сильвер, собственной персоной! Только на обеих ногах и без попугая. Не знаю, стоит ли описывать его: квадратный шкаф, и в плечах и в высоту явно превосходящий большинство мою виденных персонажей. В туфлях с блестящими пряжками, полосатых носках и коротких бриджах, в кафтане украшенный серебром, но попроще, чем у лорда, шейным платком и взлохмаченной гривой. Мне показалось, что он стоял, уцепившись за спинку кресла огромной ручищей, наверно чтобы не качаться по корабельной привычке.
Его начальник еще что-то сказал. И этот шкаф опять перевел тонюсеньким, женским голоском:
Лорд Ионеваина благодарит, за проведенную, чудесную беседу, и с восторгом констатирует, что в ходе переговоров была заключена устная договоренность о мирном сосуществовании между его подданными и Лордом Алексэем и его тремя родственницами, распространяющаяся на все действия в пределах этого города.
И тут он явно смутился. И даже как-то стесняясь, продолжил:
- Лорд Алексэй, вы должны пожать руку лорду Ионеваине...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маг. Школа жизни. Дилогия"
Книги похожие на "Маг. Школа жизни. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Купреев - Маг. Школа жизни. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Маг. Школа жизни. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.