Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник]
![Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник]](/uploads/posts/books/576059.jpg)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Паутина [ Авт. сборник]"
Описание и краткое содержание "Паутина [ Авт. сборник]" читать бесплатно онлайн.
В сборник произведений одного из классиков научной фантастики, английского писателя Джона Уиндема вошли самые знаменитые его романы «Хризалиды» и «День триффидов», а также ранее не публиковавшиеся на русском языке повести «Паутина», «Ступай к муравью» и рассказы.
— Дэвид… как там насчет Рэйчел?
— Петра, детка, — сказал я, — мы уже далеко от дома, и никто не может дотянуться до Рэйчел. Может, ты попробуешь?
Петра согласилась.
— Спроси ее, нет ли вестей от Марка? — попросил я.
Петра оглушительно задала этот вопрос и через некоторое время отрицательно качнула головой.
— Нет, — сказала она. — Рэйчел от него ничего не слышала. Она… Она, по-моему, очень несчастна… Она хочет знать, что с Мишелем.
— Скажи ей, что у нас все в порядке. Скажи, что мы очень волнуемся за нее, но она должна быть очень осторожна, понимаешь? Скажи, чтобы она случайно не выдала своей тревоги!..
— Она поняла! И она будет стараться, — Петра на секунду задумалась, потом сказала мне словами:
— Знаешь, Рэйчел очень боится. Она плачет… И она… любит Мишеля!
— Она сама тебе это сказала? — спросил я.
Петра помотала головой.
— Нет. Это вроде… ну, это… у нее как бы за мыслями и картинками, понимаешь? Я видела…
Я не совсем понял, что она имеет в виду, и мне это не очень понравилось. «За мыслями»… Если не только Петра, а, скажем, Розалинда может сейчас видеть «за мыслями», то…
— Знаешь, давай-ка не будем об этом никому рассказывать, — подумав, сказал я, — ведь то, что за мыслями, нас с тобой не касается. Так что давай сделаем вид, что мы этого не знаем. Ладно?
— Ладно, — кивнула Петра.
Софи проснулась минут через пять. Она казалась вполне спокойной и даже оживленной, словно вчерашней истерики вовсе не было. Она велела нам забраться вглубь пещеры, откинула шкуру, чтобы стало светлее, и разожгла огонь. Дым повалил не в вытяжку, а к выходу и полностью закрыл нас от посторонних глаз снаружи. Софи насыпала что-то из двух или трех мешочков, на которые я раньше не обратил внимания, в чугунок, налила туда воды и поставила на огонь.
— Пригляди за ним, — сказала она Розалинде и, подойдя к выходу, стала спускаться по лестнице вниз. Минут через двадцать голова ее вновь показалась у входа, и она бросила внутрь, прямо на пол, несколько кусков черствого хлеба, а потом влезла сама. Вода в чугунке давно кипела, Софи кинулась к нему и сняла с огня.
— Ничего страшного? — спросил я, кивая на дымящийся чугунок.
— Это пустяки, — ответила она, — а вот там… — она кивнула на выход. — Они нашли убитого… Думают, что это твоя работа. Они уже искали вас рано утром, но… сейчас им не до тебя. У них сейчас дела поважнее… Те, кто участвовал в сражении с вашими, возвратились поодиночке. И далеко не все… Ты знаешь, что там у них произошло?
Я рассказал ей все, что сообщил мне Мишель.
— И теперь где… ваши? Далеко?
Я связался с Мишелем, и он сказал:
— Мы только-что вышли из леса на равнину.
Я передал это Софи. Она кивнула.
— Это часах в трех ходу от реки, — сказала она и принялась «накрывать на стол»: вывалила содержимое чугунка в четыре чашки, стараясь, чтобы вышло примерно поровну. На вкус каша была лучше, чем на вид, но хлеб был такой черствый, что его долго пришлось размачивать в воде. Петра стала капризничать и ворчать, что дома ее кормили совсем не так. Мысль о доме ей кое о чем напомнила, и она без всякого предупреждения вдруг спросила:
— Мишель, а мой отец тоже с вами?
Он так растерялся, что не сумел удержаться. Его «да» прозвучало очень слабо и неотчетливо, и я бросил быстрый взгляд на Петру, надеясь, что она пропустит его «мимо ушей». К счастью, так оно и было. Розалинда, уловившая Мишеля не хуже меня, сидела, не поднимая глаз от своей чашки…
Странное дело — подозрения, даже самые худшие, все-таки ничто по сравнению со знанием наверняка. Я как будто услышал голос моего отца, неумолимый и безжалостный: «Ребенок, — вещал торжественно этот голос, — который будет расти и заражать все вокруг, пока все не превратятся в отвратительных мутантов. Так уже случилось там, где воля и вера людей были недостаточно тверды. Но здесь этому не бывать! Никогда!..»
Я вспомнил слова Харриет: «Я буду молить Бога, чтобы он ниспослал милосердие в этот страшный мир!..» Бедная тетя Харриет! Не похоже, чтобы кто-то услыхал ее молитвы, и надеждам ее, видимо, не суждено было сбыться здесь никогда… Мир, в котором живут люди, охотящиеся на собственных детей!.. Что ж это за мир?! И что это за люди такие?!
Розалинда тихонько дотронулась до моей руки. Софи вздрогнула как ужаленная, но при взгляде на меня выражение ее лица смягчилось.
— Что случилось? — спросила она.
Розалинда сказала ей. Глаза Софи расширились от ужаса, она отвела взгляд от меня, посмотрела на Петру, потом опять осторожно посмотрела на меня, приоткрыла было рот, желая что-то сказать, но, как видно, раздумала… Я тоже взглянул на Петру, а потом на Софи: на рванье, прикрывавшее ее тело, на пещеру, где она жила…
— Чистота Расы… — сквозь зубы пробормотал я, — что отца своего… Что же мне теперь — простить его?! Или постараться убить?
Ответ поразил меня. Я никак не думал, что передал эту свою мысль, да еще на такое далекое расстояние.
— Оставь все, как есть, — очень четко и спокойно дошло до меня от женщины из Селандии. — Ты должен выжить. А такие люди, как твой отец, все равно обречены на гибель. Они сыграли свою роль до конца. Им дальше просто некуда идти. Жизнь — это вечная смена. Этим она отличается от всего неживого. Постоянная перемена — основа жизни. С этим столкнулись Древние, когда пожелали навечно остаться такими, какими они были. Эволюция всегда несет в себе опасность для живых существ: если они не умеют приспособиться к ней, они погибают. Именно поэтому Древние и понесли, как вы это называете, Кару — уничтожили сами себя, разбили всю цивилизацию вдребезги. Твой отец и ему подобные, сами того не зная, стали историей. Они убеждены, что представляют конечный и неизменный образ человека… Что ж, скоро они добьются стабильности, о которой мечтают. Добьются единственно возможным способом: став ископаемым и…
Постепенно холодно-бесстрастный тон, которым она «говорила», начал приобретать более мягкую окраску. Мне послышались в ее «голосе» доброта и участие. Но это все-таки звучало, как лекция для «начинающих»…
— Постарайтесь понять, — продолжала та, — ребенок привыкает к груди матери, но рано или поздно его нужно отлучить от груди… Та злобная нетерпимость, с которой вас преследуют, может быть и защитной реакцией от собственного страха и неуверенности, и маской, скрывающей садистов и убийц. Но и в том, и в другом варианте за этим стоит враг самой жизни. Тут уж ничего не поделаешь: ваши пути разошлись. Нам с вами предстоит создать новый мир и жить в нем, а им — уйти в прошлое.
Переварить все это было не так просто. Я взглянул на Розалинду: она тоже выглядела озадаченной. Ну, а Петра — та откровенно скучала.
Софи с любопытством смотрела на всех нас.
— Нелегко с вами, — заметила она? — хотелось бы знать, о чем это вы?
— Видишь ли… — начал я и запнулся, не зная, как передать ей все это.
— Она сказала, — неожиданно заговорила Петра, — что мы не должны заботиться о моем отце, потому что он все равно нас не поймет.
Я мельком подумал, что это неплохое и, в общем, довольно точное истолкование длинной лекции, которую прочла нам селандка.
— Она? — недоуменно нахмурилась Софи. — Кто это «она»?
Я сообразил, что она понятия не имеет ни о какой селандке, и с деланной непринужденностью ответил:
— A-а, это подружка нашей Петры…
Мы все сидели на полу. Софи ближе всех к выходу, а мы трое в глубине пещеры, чтобы никто случайно не увидел нас снаружи. Вдруг снизу послышался разноголосый гомон. Софи глянула вниз.
— Много мужчин вернулось, — сказала она, — похоже, это все, кто остался в живых. Некоторые собрались возле дома Гордона, другие уходят куда-то. Гордон, наверно, тоже вернулся.
Она продолжала сообщать нам о том, что происходит внизу, одновременно доедая свою порцию каши. Доев, она поставила чашку на пол и сказала:
— Пойду разузнаю, что там происходит.
С этими словами она выбралась из пещеры и стала спускаться вниз по лестнице.
Ее не было около часа. Раза два-три я не мог утерпеть и осторожно выглядывал наружу. «Паук» стоял возле своей лачуги. Он разделил людей на небольшие группы и каждой группе, как видно, давал отдельное задание: рисовал на песке какие-то кружки и стрелы.
— Ну, что там? — спросил я Софи, когда она вернулась.
Она медлила с ответом и, казалось, избегала моего взгляда.
— Чего ты боишься? — спросил я. — Ведь мы же хотим вашей победы, неужели ты не понимаешь? Мы только хотим спасти Мишеля!
— Наши собираются устроить им засаду на этом берегу, — наконец решилась она.
— Значит, они дадут тем переправиться через реку? — спросил я осторожно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паутина [ Авт. сборник]"
Книги похожие на "Паутина [ Авт. сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник]"
Отзывы читателей о книге "Паутина [ Авт. сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.