» » » » Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)


Авторские права

Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)
Рейтинг:
Название:
Место под солнцем (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Место под солнцем (СИ)"

Описание и краткое содержание "Место под солнцем (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что будет если два обычных человека, не обладая никакими супер способностями, вундервафлями и даже доскональным знанием истории вдруг, не по своей воле оказываются в далеком прошлом в чужой стране. Никакой магии или переселения душ в королей (принцев, герцогов) не будет.

21/12/2015 Конец 1–й части.






16

Окислы меди — высокотоксичны. Медная посуда, из–за высокой теплопроводности крайне удобная для готовки, из–за этого не получила распространения. В античности использовались бронзовые котлы — более тяжелые но значительно медленнее окисляющиеся. Лужение медной посуды для предохранения от ядовитых окислов стало применяться в Италии с начала XVII века.

17

Маккабиада — международные спортивные соревнования по образцу Олимпийских игр, проводящиеся раз в четыре года в Израиле Всемирным спортивным обществом «Маккаби». Участвовать в Маккабиаде исторически могли только евреи, но в последние годы участие в ней могут принимать и граждане Израиля, принадлежащие к другим вероисповеданиям и этническим группам. 16–я Маккабиада проводилась в 2001 году.

18

Киш–лорайн — традиционный французский открытый пирог с яично–сырной начинкой. Иногда с добавлением грибов, ветчины либо овощей.

19

Лье — (фр. Lieue) мера длины существовавшая во Франции с XI по начало XIX века. Существовала в различных вариантах 10000, 12000, 13200 и 14400 французских футов. На самом деле Константин не прав. В описываемое время 1 лье был равен 4.68 км. Т. е. шесть лье — это примерно 28 км.

20

Глефа (glaive) — вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя. Состоит из древка (1,2–1,5 метра) и наконечника (40–60 сантиметров, ширина 5–7 сантиметров). Древко обычно покрывается заклёпками или увивается металлической лентой для предохранения от перерубания. Наконечник — клинок, имеет вид заточенного только с одной стороны широкого фальчиона.

21

Цуйка — сливовый самогон. Распространен на юге Украины, Болгарии, Румынии и частично Венгрии. Часто доводится до 70–75% содержания спирта.

22

Тахат хамор (иврит) — ругательство. В переводе — «ослиная задница»

23

«Вставайте граф» — песня Юрия Визбора 1962 г.

24

«За тех, кто в море» — песня Андрея Макаревича из репертуара ансамбля «Машина времени». Впервые исполнялась в 1979 г.

25

Хиджаб (араб. покрывало) в исламе — любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок. Ношение женщиной хиджаба является одним из основных положений исламского законоположения шариата.

26

Кипа — головной убор благочестивого еврея, символизирующий скромность, смирение и благоговение перед Всевышним. Представляет собой маленькую круглую (вязаную или сшитую из ткани) шапочку, прикрывающую макушку.

27

Рош Ха–Шана (ивр. букв. «голова года») — еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю (приходится на сентябрь или октябрь). С этого дня начинается отсчёт дней нового еврейского года. В эти дни верующий отдаёт самому себе и Создателю духовный отчёт за все свои поступки, слова и мысли за ушедший год. Он принимает решения, как исправить недостатки и проступки, как вернуться к Богу. С этого дня начинаются десять дней молитв и раскаяния, называемые «Дни Трепета» или «Десять дней раскаяния», заканчивающиеся Йом–Киппуром.

28

Мицва (ивр. заповедь) — Одна из 613 заповедей которые Бог повелел соблюдать евреям (в отличие от 10 заповедей для остальных «сыновей Ноя»). Больше половины из них определяют правила поведения и подношения в Храме.

29

Бакштаг (нидерл. bakstag) — курс, образующий с направлением ветра угол больше 8, но меньше 16 румбов, то есть ветер по отношению к кораблю дует сзади–сбоку. Выделяют курс полный бакштаг, при котором угол превышает 135R градусов, то есть приближающийся к фордевинду, и крутой бакштаг (менее 135R). Парус устанавливается под углом к ветру. Обычно на этом курсе парусное судно развивает наивысшую скорость. В бакштаг парус работает с большим углом атаки, при котором давление ветра играет основную роль в создании тяги паруса. Сила дрейфа практически отсутствует.

30

Кабестан — вертикальный ворот. На парусных судах XIV – XVIII веков применялся для подъема якоря.

31

Цадик (ивр. праведник) — в иудаизме и особенно в хасидизме: благочестивый, безгрешный человек (святой), пользующийся особым расположением Бога. Изначально цадикам не отводилась особая роль в религиозной иерархии. Ими могли быть обычные люди, которые соблюдали заповеди Торы. При этом цадик не мог быть неграмотным или неучем в вопросах религии (не знающий Торы цадик — нонсенс). Согласно легендам цадику нельзя было причинить вред, ибо он находился под непосредственным покровительством Бога.

32

Гибралфаро (финик. Камень света) — холм в Малаге возвышающийся на 130 м. над уровнем моря. С момента основания Малаги финикийцами и до начала н. э. там находился маяк. В начале XIV века гранадский халиф Юсуф завершил возведение там большой (по тем временам) крепости, которая соединялась арочным мостом–переходом с дворцом Алказаб. Переход и частично крепость были разрушены войсками Наполеона в начале XIX века.

33

Малага была захвачена в ходе реконкисты в августе 1487 года после более чем трехмесячной осады. Практически все выжившее мусульманское население (около 15000)было обращено в рабство. Их достояние и недвижимость были распределены между церковью и около 5000 христианских рыцарей приближенных к Фердинанду и Изабелле.

34

Хамоци и Киддуш — Благодарственные молитвы над хлебом и вином, произносимые перед началом трапезы.

35

Ханука (ивр. освящение, обновление) — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета. Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко–сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.

36

Вара — кастильская мера длины использовавшаяся в Испании до конца 16 века и равная 83.6 см.

37

Дыханья гор пьянящий запах

И сосен тихий сон,

Уходит ночь, приходит завтра

Под колокольный звон.

В дремоте скал, в тиши деревьев,

Полуденного сна

Раскинулся мой город древний,

Внутри стоит стена…

перевод Марины Меламед

Начальные слова песни «Ерушалаим шель захав» — Золотой Иерусалим. наиболее известная песня израильской поэтессы и композитора Наоми Шемер, неофициальный гимн Израиля. Написана в 1967.

38

Муде'хары (исп. mudéjar, от араб.مدجّن [mudaǧǧan] — прирученный, домашний) — мусульманское население, которое оставалось на территории Пиренейского полуострова, отвоёванной испанскими государствами у арабов в ходе Реконкисты.

39

Великий Хромец — Тимур (Тамерлан) — Жертвами его завоевательных походов в конце XIV века стало примерно 17 миллионов человек, что в то время составляло около 5% населения Земного шара.

40

Дублон, Добла, двойной мараведи (исп. dobla, doublon, doblon) — первоначально испанское название золотого арабского динара, равного по стоимости двум мараведи(исп. dobla maravedi — добла мараведи), затем — собственной испанской золотой монеты, чеканившейся как подражание динару. Выпуск доблы начат Альфонсом XI (1312––1350) и продолжался до 1497 года, когда её заменил дукато(испанский дукат).

41

Меламед (ивр.) — учитель в хедере (начальной школе). Упоминается в Талмуде.

42

Хай (ивр.) — слово на иврите означающее «жизнь». Сумма букв его равна 18. Поэтому число 18 в иудаизме имеет особое духовное значение. Благотворительные взносы принято давать в количествах кратным 18, т. е. 18, 36, 54…

43

Корацина — крупнопластинчатый доспех бригантинного типа. Обычно обшивался тканью.

44

Десперто ферро (Catalan: Desperta Ferres!) — дословно «Проснись железо» боевой клич Альмогаваров (Каталония) времен реконкисты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Место под солнцем (СИ)"

Книги похожие на "Место под солнцем (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гавриил Одинокий

Гавриил Одинокий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Место под солнцем (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.