Кристина Зимняя - Жена на полставки

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Жена на полставки"
Описание и краткое содержание "Жена на полставки" читать бесплатно онлайн.
Фиктивный брак — все равно что работа на полставки. В обществе и для слуг ты жена, а для собственного мужа — приятельница, с которой можно приятно провести вечер у камина, обсуждая прошедший день. Эльзу Брэмвейл такое положение дел более чем устраивало, пока не появилась претендентка на ее место. А тут еще и заклинание из загадочного послания неизвестно какой эффект оказало, и собственное прошлое внезапно начало раскрывать не самые приятные секреты.
— Подарок, — в свою очередь прикладываясь к горлышку, пояснил он. — Что ты хочешь знать?
— Для начала, дорогой кузен, поведай мне, как ты обманул охранную систему Дзи-мола, если ты ее обманул, а не попался. Заплатил кому-то?
— Меня Ри в списки гостей внесла, — отмахнулся от обвинения родственник.
— Риада Дзи? — уточнила я, чуть не подавившись новой порцией граджа.
История оказалась банальна, но отягощена интригующими подробностями. Соэра Жозир, приходившаяся, как выяснилось, Мисталю не родной племянницей, а всего лишь дочерью его троюродного брата, училась вместе с любительницей чужих мужей. Почти вместе — рано осиротевшая лэй Жозир, проживавшая в семье родственников примерно на тех же правах, что и я в Чарди-моле, была на год старше. Этой веснушчатой девочке, похожей на ребенка, уже исполнилось двадцать. От меня ее отличало полное отсутствие денег и, как следствие, такая же полная зависимость от родни. Если бы тетка вздумала давить на меня или плохо обращаться, я могла подать жалобу лэйдару, и городским советом был бы назначен новый опекун. Соэра же оказалась лишена подобной привилегии, поскольку ее опекали и содержали добровольно, безо всяких обязательств, и единственной альтернативой для сироты был приют.
С Риадой они не ладили. Причем настолько, что и до кровопролития дело доходило пару раз — естественно, в варианте сцепившихся школьниц: с расцарапанными личиками и выдранными прядями, но без серьезных последствий. А потому юная лэй Дзи не пришла в восторг от перспективы обзавестись в лице Соэры новой «сестренкой». Тут-то и возник заговор. Что примечательно — двухступенчатый.
— Мы с Эри уже полгода встречаемся, — изливал душу Кардайл. — Планировали дождаться ее второго совершеннолетия и пожениться, а тут это змеево отродье интерес проявило. Моя птичка ни отказаться не может, чтобы «благодетелей» не обидеть, ни признаться, что мне обещание дала. Я же не маг, так, всего лишь какой-то лэйд Чарди, у которого и папаша не маг, и брат не маг, и вообще все чародеи в роду лишь со стороны матери, от которой ее собственный отец отрекся, — с горечью пояснял кузен. — Вот мы и подумали, что надо как-то так сделать, чтобы Дзи сам от Эри отказался.
— И что, придумали? — отобрав у Дайла фляжку, из которой он, судя по помутневшему взгляду, пил отнюдь не ромашковый отвар, побуждала рассказывать дальше я.
— Придумали! Птичка притворилась, что без ума от Коллейна, и обмолвилась «случайно» при Риаде, что я ее преследую из-за какого-то спора. Думали, она назло Соэре «нежеланного поклонника» брату в красках распишет, как любовника например. А эта «умница» на следующий же день с визитом заявилась и предложила мне помочь выиграть.
— Вот стерва! — Удержаться от негодующего возгласа мне не удалось.
— Я, естественно, согласился, — продолжил Кардайл. — Хотя до последнего не верил, что девушка из приличной семьи на подлость способна окажется. Но Риада действительно хочет с моей помощью репутацию Эри испортить. Несколько раз нам встречи подстраивала, сегодня вот в список гостей внесла. Ожидала, что меня с Соэрой в саду застанут. А я пришел посмотреть, как этот урод с моей птичкой обращается.
— Глупый план! — поразмыслив, констатировала я. — Еще один-два провала, и эта «умница» поймет, что ты ее дурачишь.
— Да знаю я, — стукнул кулаком по стеклу купола кузен. — Только ничего другого в голову не приходит.
— А если просто сказать «нет»? — предложила я, основываясь на собственном опыте.
— Житья дома не дадут. А на мои деньги существовать Эри не хочет.
— А если я ее к себе позову? — Связываться с совершенно незнакомой девицей не хотелось, но стоило только представить, что и я могла оказаться в подобном положении, как слова сами сорвались с языка.
— Не согласится — гордая! — со смесью раздражения и восхищения ответил Кардайл. — И даже о праве заявить не хочет, — возмущенно добавил он. — Говорит, что только хуже станет.
— О каком праве?
— У Эри дар!
— У нас у всех дар, — пожала плечами я, подразумевая принадлежащих к третьему кругу.
— Ты не поняла. Соэра — чародейка, а значит, может создавать семью с кем угодно по своему выбору.
— Как — чародейка?
Я действительно удивилась. Во-первых, маги женского пола были огромной редкостью, а во-вторых, я не слышала ни одной сплетни о том, что эта редкость появилась в нашем городе.
— А вот так! В пятнадцать способности проснулись. Ей сразу запретили рассказывать, книжек дали, Мисталь с ней занимался иногда. Эри не очень сильная, но талантливая! Это вот ее работа, — помахав фляжкой, похвастался кузен.
Жидкость из незакрытого сосуда выплеснулась и, описав дугу, «украсила» мой свитер. Я принялась стряхивать капли, пальцы сами по себе скользнули по цепочке и легли на неожиданно нагревшийся кулон, а в голове вдруг возникла занятная идея.
Путь домой показался мне неимоверно долгим. Как не слишком опытный шипер, я не сразу сообразила, что даже несколько глотков граджа были лишними. Я не опьянела, но реакция оставляла желать лучшего, а потому Коша летел над дорогой со скоростью раскормленной райки. После того как я распрощалась с Кардайлом и его рассказами, меня стала одолевать тревога. Один за другим перед глазами всплывали эпизоды суточной давности. Вчера был прорыв в Тонии, сегодня — у нас, в Латии… Что, если и здесь оказалось так же опасно? Что, если Брэмвейл не вернется домой? А ведь нападение калфов уже было совсем недавно, всего несколько дней назад. И Грэг тогда был ранен.
Кроме опасений за жизнь мужа меня мучила еще одна вещь — мое собственное поведение было нетипичным. Эмоции и мысли сменяли друг друга, как часовые, — один пришел, другой тут же исчез бесследно. Было бы логично, если бы волноваться я начала сразу же, как только Грэгори, Коллейн и Мисталь сорвались с места, но почему-то выяснить подоплеку отношений кузена и чужих мне девиц оказалось важнее.
Более того, я даже не вспоминала о муже все то время, что допрашивала Дайла и договаривалась о встрече с ним и его возлюбленной. А когда, пролетая мимо дома с зачерненными стеклами,[44] увидела выходившего из его стен Алвина, не испытала даже легкой досады. Неужели увлеченность исчезла без следа? Так быстро? Или это подслушанный в Чарди-моле разговор так повлиял на меня?
Я терялась в догадках, что со мной и когда именно начались все эти странности: после прочтения дурацкого стишка или в тот миг, когда мэйм, назойливо щекотавший запястье, змеей обвил мою руку.
Приземлив Кошу на прежнем месте неподалеку от дома, я долго не решалась покинуть салон шипа. Вечером меня вели злость и какой-то азарт, но они растворились без остатка, а тревога, поселившаяся вместо них, была не лучшей спутницей. Фасваровый стержень, зажатый в кулаке, света давал мало: только-только выхватывал у мрака кусочки, позволяя видеть, куда наступать, но не более. Из-за этих островков окружавший меня лес казался еще темнее, еще страшнее. Всюду мерещились какие-то шорохи, скрипы и даже стоны. Единственным, что не давало сорваться на бег, было опасение переломать ноги, а то и вовсе свернуть себе шею.
Я ругала себя за необдуманное решение проследить за Грэгори, за то, что не отправилась ночевать в гостиницу или к тетке, что не осталась в уютном и безопасном салоне каменного коня до утра, а больше всего за то, что начала врать, вместо того чтобы сразу озвучить закравшиеся подозрения.
В Брэм-мол я ворвалась с бешено бьющимся сердцем и, только закрыв за собой дверь, немного успокоилась. Дом спал — тихий, спокойный, надежный… Отдышавшись, я взлетела вверх по винтовой лестнице и осторожно проскользнула в общую спальню. За правой дверью меня ждала горячая ванна, удобная постель и долгожданный отдых, но пальцы машинально погладили согревшуюся от тепла тела подвеску, а ноги сами по себе шагнули влево.
В комнату мужа заглянула с опаской — объяснить, почему я брожу по дому среди ночи в сапогах и куртке, было бы затруднительно. Впрочем, я бы не нашлась, что сказать, даже если бы была в пижаме или халате, но беседовать было не с кем. Кровать была пуста, нигде не валялась сброшенная одежда, и из ванной не доносилось ни звука.
Переступив порог, я аккуратно закрыла за собой дверь и огляделась. В свой первый визит на территорию Грэгори я была слишком напугана и взволнована, но теперь ничто не мешало мне детально изучить обстановку. И не только ее.
Наверное, заглядывать в чужой шкаф и перебирать рубашки было неправильно, еще менее правильно было совать свой нос на полочки в ванной, и уж совсем неверным — перебирать содержимое прикроватной тумбочки, но проснувшееся вдруг любопытство не оставляло выбора. Мне было интересно все — от пахнущего смесью пряностей мыла до забытой на подоконнике книги. Я чувствовала себя ребенком, устроившим тайную охоту на спрятанные от него конфеты. Может быть, виной тому был кусок фасвара, которым я подсвечивала заинтересовавшие меня предметы, может — необходимость прислушиваться к каждому шороху, чтобы не быть пойманной за не слишком благовидным занятием. А может — вновь проснувшийся азарт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена на полставки"
Книги похожие на "Жена на полставки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристина Зимняя - Жена на полставки"
Отзывы читателей о книге "Жена на полставки", комментарии и мнения людей о произведении.