» » » » Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов


Авторские права

Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов

Здесь можно скачать бесплатно "Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новые надежды для мертвецов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые надежды для мертвецов"

Описание и краткое содержание "Новые надежды для мертвецов" читать бесплатно онлайн.








За прилавком "Букетика" стояла миниатюрная азиатка. Позади нее возвышался огромный холодильник-витрина, в котором стояла огромная ваза с розами и охапки разных других цветов. В магазине царила приятная прохлада, напоенная ароматами свежих цветов и трав. В отдельной стеклянной витрине были выставлены безделицы, о которых говорила Лоретта Хикки: серебряные браслеты, сережки, кольца и ожерелья с бирюзой, а также тяжелые пресс-папье из горного хрусталя.

- Чем могу служить, сэр? - спросила азиатка, и Хок сразу понял, что именно ее вчера Хок принял по голосу за маленькую девочку.

Он подошел к прилавку, и азиатка испуганно отступила на два шага, смущенно опустив глаза "Интересно, - подумал Хок, - почему Лоретта нанимает в качестве продавца такую стеснительную девушку, которая, похоже, просто боится покупателей?" Очевидно, азиатка, в отличие от белых девушек, готова работать за гроши. Наверняка Лоретта платит ей минимально возможную зарплату.

- Передайте, пожалуйста, миссис Хикки, что к ней пришел посетитель.

- Она сейчас работает над венком в подсобной комнате. Может, я сама могу вам помочь?

- Нет, мисс. Просто скажите миссис Хикки, что к ней пришел сержант Мозли.

Азиатка мигом исчезла за бамбуковой занавеской, но Лоретта Хикки появилась оттуда только через три минуты. Она успела подкрасить губы и припудрить нос.

- Я собирался приехать раньше, но у меня внезапно возникли срочные дела, - извинился Хок. Он вскрыл конверт, вынул оттуда расписку, а деньги передал миссис Хикки. - Пересчитайте их, пожалуйста.

- Я вам верю, - улыбнулась Лоретта.

- Все равно, разбейте колоду.

Миссис Хикки пересчитала деньги, положила их обратно в конверт и спрятала его в нагрудный карман синего хлопчатобумажного халата. Ее светлые волосы были собраны в две косы, доходившие почти до пояса. Миссис Хикки почему-то смущенно зарделась.

- Я хотел пригласить вас сегодня на ужин, - сказал Хок, - но, к сожалению, вечером мне предстоит решить несколько важных вопросов.

- Я думала, вы придете поужинать ко мне, - заворковала Лоретта. - Там осталось столько снеди... Снедь подождет. Ничего с ней не случится в холодильнике. К сожалению, до понедельника у меня совершенно нет свободного времени. А в понедельник я все же хотел бы пригласить вас в ресторан. Потом, если не наедимся, можем поехать к вам и добить оставшиеся продукты.

- Договорились. Но учтите, что по понедельникам практически все рестораны в Гейблз закрыты.

- Мы можем поужинать и в другом месте. Я знаю один очень приличный ресторан в Калле Очо. Вам нравится испанская кухня? Именно испанская - я не имею в виду кубинскую стряпню.

- Они во все блюда кладут столько чеснока...

- Понятно. Тогда предлагаю рыбный ресторан.

- Я не привереда, - поспешно пояснила Лоретта. - Просто они кладут с блюдо чеснок, даже если ты их заранее попросишь этого не делать.

- Ну и Бог с ним, с этим испанским рестораном. У меня действительно есть на примете заведение, где отлично готовят морепродукты... Кстати, чтобы не забыть: я разговаривал с вашим бывшим мужем. Он собирается кремировать Джерри.

- Вот как? А что, он уже забрал тело из морга?

- Нет еще. В прошедший четверг, насколько я помню, Джерри был двадцать шестым в очереди на вскрытие. А наши патологоанатомы делают в день максимум шесть-семь аутопсий - если только не появляется какое-нибудь срочное дело. Тогда они приглашают на временную работу патологоанатомов из майамских больниц. Если вы читаете газеты, то, наверное, уже знаете о перестрелке в отеле "Дескансо". Там было шесть трупов, так что у судмедэкспертов сейчас горячие деньки. Надо идентифицировать всех убитых, а они обезображены настолько, что...

- Я думаю, что Харольд известит меня о дате кремации. - Миссис Хикки было неприятно слушать про трупы. - Он вам что-нибудь про меня рассказывал?

- Нет, - солгал Хок. - А что?

- Просто Харольд втемяшил себе в голову, будто я и Джерри... В общем, вы понимаете. Но это полный бред. Меня ни за какие деньги не заставишь крутить любовь с типами вроде Джерри.

- Нет, миссис Хикки, Харольд ничего такого мне не говорил, - сказал Хок. - Но я сам прошел через развод, Лоретта, и могу со всей ответственностью заявить, что развод очень меняет людей. Меня самого тогда жена обвинила в любовной связи с одной молодой женщиной из Гроув. А я в то время работал по четырнадцать часов в сутки, так что на адюльтер у меня не было ни времени, ни сил. И денег на то, чтобы снять номер в мотеле - тоже не было.

- Я вас понимаю. Мне самой порой приходится торчать в магазине круглые сутки. Вот сегодня, например, я готовлю несколько траурных венков. Жалко, что в Майами умирает так мало народу... - Лоретта, спохватившись, прикусила язык и покраснела. - Я имела в виду совсем не то, что вы подумали, сержант.

- Я прекрасно понял, что вы имели в виду, миссис Хикки. И готов пожелать вам множество пышных похорон. Кстати, погребением праха Джерри будет заниматься похоронное бюро Минроу. Так что если вы хотите дать объявление в газете, или там пригласить друзей Джерри, то вам придется все согласовать с Минроу.

- Я никого не знала из друзей Джерри. Я пыталась составить список его знакомых, как вы просили, но так и не вспомнила ни одного его приятеля. Но Минроу я все равно позвоню. Даже на кремации нельзя обойтись без траурного венка.

- Значит, договорились? Я заеду к вам домой в понедельник вечером, примерно в половине девятого. Если, конечно, не застряну в пробке.

- Договорились. - Лоретта перегнулась через прилавок, чтобы пожать Хоку руку на прощанье, но тот, ухватив Лоретту за протянутую руку, буквально выдернул ее из-за прилавка и, заключив в объятия, впился в губы миссис Хикки страстным поцелуем.

Из-за бамбукового занавеса послышалось тоненькое хихиканье. Хок выпустил из объятий Лоретту и поспешно направился к дверям.

Возвращаясь к автобусному гаражу, Хок решил заскочить в греческий ресторанчик. Он ограничился одной порцией салата, которая никак не могла утолить его голод, но Хок, помня о предстоящем ужине, решил все-таки диету не нарушать. Расплатившись с официантом, Хок подошел к стойке, показал кассирше свой жетон и попросил разрешения воспользоваться телефоном. Хок набрал номер Хендерсонов, и на противоположном конце провода трубку снял сам Билл.

- Хорошо, что я попал на тебя, - сказал Хок. - Честно говоря, я думал, что ты еще не вернулся из зоопарка, поэтому позвонил наугад.

- А мы так и не сходили в зоопарк, Хок. Мария решила сводить детей вместо зоопарка в недавно открывшийся универмаг "Блумингдейл". Они там еще не были, а Марии буквально жжет руки дисконтная карта от "Блумингдейл". Они прислали ее Марии по почте буквально вчера.

- Ты должен был перехватить почту, Билл, и изрезать эту карточку на мелкие кусочки. Билл рассмеялся:

- Карточка оформлена на ее имя, а не на мое. Кроме того, у Марии сейчас море денег. Она умудрилась за три месяца дважды продать один и тот же дом, получив за него два раза по четыре тысячи комиссионных. Представляешь?

- Что-то я не понял, - признался Хок. - Как можно продать один и тот же дом два раза? Твоя супруга, часом, не мошенница?

- Да ты что?! - возмутился Билл. - Мария говорит что этот дом сам себя продает. Не надо ничего рекламировать, расписывать потенциальным покупателям его преимущества. Стоит людям ступить за порог, и они тут же обалдевают: весь интерьер дома отделан полированным кипарисом. Можешь себе представить стены из кипарисовых панелей, Хок? Короче, клиенты тут же накладывают в штаны от радости. Они покупают дом, въезжают в него, и тут выясняется, что дерево такое темное, что даже в дневное время в комнатах приходится включать свет. Конечно, панели запросто можно перекрасить, но тогда дом превратится в ничем не примечательное жилище. Естественно, на это новоиспеченные владельцы дома идти не хотят. Но проходит еще пара недель, и хозяйка, проведя в сумраке столько дней, впадает в депрессию. Поэтому владельцы продают дом и переезжают в новое место. Мария рассчитывает до конца года продать этот дом еще один разик.

- Ну и слава Богу. Зато тебе не придется платить по счетам от "Блумингдейл".

- Это точно... Что-нибудь случилось, Хок? Почему ты звонишь?

- Хотел поговорить с тобой. Может, встретимся с тобой в "Шэмроке", раздавим по бутылочке пивка?

- Давай. Но только мне надо сходить в хозяйственный, поглядеть на эти "торо".

- Что еще за "торо"? - спросил Хок.

- Газонокосилки такие. Похожи на мини-трактор. Я хотел купить такую, чтобы не бегать самому по газону вслед за тарахтелкой, а воображать себя комбайнером. Если я куплю "торо", то, возможно, сумею-таки заставить сына стричь газон. Честно говоря, тогда я и сам с удовольствием этим займусь.

- Ты скажи Джимми, что разрешишь ему стричь газоны на "торо" только после того, как он начнет мыться в душе после физкультуры, - посоветовал Хок.

Билл расхохотался:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые надежды для мертвецов"

Книги похожие на "Новые надежды для мертвецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарлз Уилфорд

Чарлз Уилфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов"

Отзывы читателей о книге "Новые надежды для мертвецов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.