Анна Гринь - Взмах веера (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взмах веера (СИ)"
Описание и краткое содержание "Взмах веера (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Дороги, дороги… Столько тропок, столько ловушек пройдено, а впереди ждет перекресток, на котором нужно выбрать свой путь, хоть ты на части разорвись! Волчьим воем, мудростью ведьм, странницей или солнечным зайчиком мне стать? Веер подскажет.
— Не твое дело, — хмуро ответила я, не прекращая расхаживать. — Ты вытащил меня на эту скалу возле Лесса только затем, чтобы вынудить отвечать на вопросы? Забудь. Я не собираюсь выкладывать тебе все. Это не твое дело!
— Мое, — с нажимом не согласился он. — Это мое дело, Эмма.
— Нет.
— В детстве ты была покладистее, — вздохнул он и на долгое мгновение прикрыл глаза, за что я была ему благодарна, хотя все равно чувствовала себя неуютно.
— Я выросла, если ты не заметил, — с горькой усмешкой отозвалась я и охнула, когда сильный порыв ветра чуть не сбил щит в сторону, и нас заодно с ним.
— Такое трудно не заметить, — согласился легард и искривил губы.
— У меня все хорошо, Клант, — решила я изменить тактику. — Я довольна ситуацией и справлюсь с ней сама.
Он не ответил сразу, но по выражению лица не трудно было догадаться, что блондин сомневается в моей уверенности. Да я и сама слабо верила в то, что говорила.
— Я не прошу помощи… или чего‑то еще, — добавила я. — И не собираюсь. Мне это не нужно.
— Эмма, ты заигралась и забыла, кем являешься, — тихо, но с невероятным нажимом выдохнул Клант. — Может для тебя это новость, но ты все еще княжна, пусть и младшая. И ты сестра будущей королевы Легардора. Ты…
— И что дальше? — вскипела я. — Знаю, я знаю все свои титулы! Я знаю всю свою родню до десятого колена! Это не значит, что я не могу сама принимать решения о своем будущем.
— Ты не имеешь права позорить семью, — зло напомнил легард.
— Ты как Рэнд! Как Вира.
— Брат знает? — опешил Клант и его светлые брови взлетели над расширившимися от удивления глазами, в которых плескалось предгрозовое море.
Я тут же прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнее, но под взглядом Кланта вынужденно произнесла:
— Он сам догадался.
— Как интересно, — ядовито рыкнул блондин, его ноздри раздулись, а сквозь черты лица проступили иные, более резкие, широкие, будто тело легарда желало принять звериный облик, но он прервал превращение. — Значит, Рэнд догадался? А я обо всем узнаю случайно. Когда ты собиралась всем рассказать? Когда ты собиралась мне сказать?
— Тебе? — Не смотря на ту ярость, которую излучал легард, я не удержалась от смешка. — Тебе я должна была тебе сообщить?
— Да, — оскалился киашьяр, и я впервые в жизни увидела момент полупревращения: глаза легарда на мгновение стали кроваво — красными, челюсти раздались в стороны, а зубы вытянулись.
При взгляде на клыки, способные без усилий перекусить мне ногу, я нервно сглотнула. Киашьяр не дал мне испугаться, почти тут же вернув себе нормальный облик, но от его неконтролируемой злости меня начало знобить и в животе будто все перевернулось вверх дном.
— Да, — повторил Клант хрипло. — Ты должна была сказать, Эмма. Кто он?
— Зачем тебе это знать? — взбесилась я, выплескивая свою дрожь в эту более подходящую для случая эмоцию. — Что ты собираешься делать? А?
— Этот ребенок не может быть незаконнорожденным, — резко успокоившись, отчеканил легард.
Я в ответ лишь фыркнула, ведь имела на этот счет другое мнение.
«Никто и никогда не заставит меня признаться тебе, любимый. Даже во благо».
— Ну же, Эмма, отвечай, — хмуро велел Клант, подступая ко мне.
— Я не собираюсь тебе говорить. Так же как и не собираюсь связываться с отцом, — все для себя решив, вымолвила я, высоко задрав подбородок.
— Вот как? — удивился Клант, остановившись и с сомнением вглядевшись мне в лицо.
— Да, именно так.
— Ты давно все решила, посвятила в тайну только тех… — он не договорил и отчетливо скрипнул зубами, хотя ветер за пределами магического кокона глушил половину звуков. — И как ты собираешься жить дальше? Как?.. Ты подумала?
— Вполне, — уверенно откликнулась я и отвернулась. Злость киашьяра меня нервировала. Так и хотелось забраться к нему в голову и понять, что на самом деле там происходит.
— Эмма, — пробормотал Клант и вздохнул. В голосе легарда сквозила такая неприкрытая тоска, что я непроизвольно обернулась. Легард стоял ко мне в пол оборота, как‑то слишком спокойно взирая на пропасть внизу, его плечи впервые на моей памяти поникли, да и сам блондин казался не то расстроенным, не то обеспокоенным.
— Да что такого? — воскликнула я, пытаясь вынудить его вновь на меня злиться.
Пусть уж лучше так, чем видеть его разочарование во мне!
— Ты глупая девчонка, — едва слышно пробормотал киашьяр и на мгновение взглянул на меня.
— Что?! — тут же обозлилась я. Вся ситуация и этот никому не нужный разговор начинали меня бесить. — Кто я?!
— Ты самая глупая… безголовая девчонка, какую я знаю, — повторил Клант, глядя мне прямо в глаза. — Довольна? Ты сама довольна? Мало того, что ты связалась с каким‑то… Так ты еще додумалась… Avilla bre!
Я знала, что означают его слова, и ощущение получилось как от пощечины. От кого угодно я могла ожидать любого эпитета, но не от него, которым я восхищалась.
Сглотнув подступивший к горлу комок и затолкав поглубже слова правды, что скорее растоптали бы меня саму, а не его, я рванула вперед, надеясь отомстить за оскорбление раньше, чем он поймет.
Но потом вдруг замерла, остановилась и расхохоталась, так что Клант вздернул бровь от удивления. Я хохотала так неистово, что со стороны могло показаться, наверное, что сошла с ума. Легард неподвижно стоял в паре метров от меня, не пытаясь ни остановить, ни задать вопрос.
Отсмеявшись, я не стала дожидаться его вопроса, а сама озвучила, но сделала это мысленно, надеясь, что киашьяр услышит. Почему‑то мне показалось, что именно так будет правильно, подходяще для момента. Сколько раз его маленькие игрушки нашептывали ему беззвучные фантазии и забавные мелочи, когда зрители со стороны могли видеть только хитрый блеск глаз прелестниц. Что ж… случай подходящий.
«Знаешь, видимо, я всего лишь одна из череды твоих avilla brei. Не повезло, тебя окружают только такие. И я не исключение!»
Его глаза вскипели красным пламенем, давая понять, что мои слова Клант услышал.
Хоть какая‑то радость!
Киашьяр зашевелил губами, едва сдерживаясь, а потом отвернулся, махнув на меня рукой.
«Жаль, что ты никогда не поймешь, что сказала тебе правду. Правду, которая не требует других объяснений», — со вздохом подумала я про себя.
— А твоя учеба? — изменил тему Клант. — Ты об этом подумала?
— Слушай, Клант! — взвилась я. — Это все правда не твое дело. Так что прекрати мешать мне!
— Ты должна сказать, кто отец твоего ребенка, — вздохнул легард, возвращаясь к старому.
— И что ты сделаешь? А? — язвительно уточнила я и сложила руки на груди.
— Он должен взять тебя в жены, — просто ответил легард и взъерошил волосы на макушке.
Я фыркнула, наблюдая за легардом. Ситуация с каждой секундой становилась все смешнее… для меня.
— Знаешь, — смакуя каждое слово, промолвила я, — он сам не единожды повторял мне, что не собирается обзаводиться семьей.
— Значит, ему придется пересмотреть это решение. — Клант обошел меня по кругу, вынуждая поворачиваться за собой вслед.
— Ну, насколько я знаю, он очень упертый и не привык менять решения, — добавила я.
— Это не имеет значения, — приободрившись, отмахнулся киашьяр.
— Да и… Ты не учитываешь, что я сама к этому не стремлюсь? — вздернула бровь я, хотя в мыслях трижды настучала себе по голове за подобную ложь.
— Это немыслимо! — вскричал Клант и ударил кулаком по выступу скалы. Камень треснул, и часть породы крошевом осыпалась к легарду под ноги. Ветер скользнул снизу, как языком слизнув камешки, и унес их, закружив, в пропасть.
— Перестань, — попросила я. — Что тут такого?
— Так, Эмма, как хочешь, но либо ты говоришь, кто отец твоего ребенка, и мы все решаем наилучшим для всех образом… — решительно начал Клант.
— Либо? — с надеждой спросила я, и так зная, что никогда не смогу сказать блондину правду.
— Либо… мы все решаем еще проще, и ты выходишь замуж за меня, — закончил свою мысль легард.
В первую секунду мне показалось, что ослышалась, и на самом деле Клант сказал что‑то совсем другое, а потом, немного осознав, расхохоталась. Только так мой опешивший мозг смог выразить всю буру эмоций.
Уверенная, что Клант все же пошутил, я посмотрела ему в лицо, но встретила совершенно серьезный взгляд без тени сомнений, и тут же захлопнула рот, не представляя, что должна на это сказать.
«Ну, ты ведь именно этого хотела! — едко напомнила я себе. — Вот желанное…»
Не так, ох, совсем не так я хотела, чтобы все было. Клант, сам того не понимая, ухудшил ситуацию дальше некуда.
— Глупая шутка, — я дернула плечом и потерла лицо ладонями. Разговор оказался выматывающим, хотелось поскорее добраться в какое‑нибудь тихое местечко и там посидеть немного, не выслушивая больше претензий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взмах веера (СИ)"
Книги похожие на "Взмах веера (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Гринь - Взмах веера (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Взмах веера (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.