» » » Маргарита Макарова - Безупречная смерть


Авторские права

Маргарита Макарова - Безупречная смерть

Здесь можно купить и скачать "Маргарита Макарова - Безупречная смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Макарова - Безупречная смерть
Рейтинг:
Название:
Безупречная смерть
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
9785447435554
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безупречная смерть"

Описание и краткое содержание "Безупречная смерть" читать бесплатно онлайн.



Детектив – погоня. Барселона, Германия, Африка, Париж становятся ареной для развернувшихся трагических событий. Героиня встречает много людей с разными взглядами и убеждениями. Удивительная развязка никого не разочарует.






– Ты что, с ума сошла? – Хавиер недовольно поглядывал на ее манипуляции. – Ты что, решила оставить себе этот телефон? Еще что-то хочешь взорвать?

– Мне нужен телефон. Я пока не буду по нему звонить. Без крайней необходимости. Может кто-то позвонит, – она переложила его во внутренний карман безрукавки.

– Да мы же чудом уцелели, – Хавиер не спускал глаз с дороги. Они ехали по самому опасному участку, под скалой, на которой был маяк. – Не отвлекай меня. Тут постоянно гибнут люди. – Он лихо развернулся на крутом вираже дороги, идущей прямо по краю обрыва. – Мы же чудом уцелели, – продолжил он через пять минут. – Ты хоть понимаешь, что если б не Рамон, ты бы открыла и достала телефон там, и что? Что бы сейчас было-то? И вообще, что происходит? Кто-то охотится за тобой? – он снова бросил на нее подозрительный взгляд.

– Кладбище-то ваше, каталонское. Может ты причина всех наших приключений?

– Но фотография была в твоих документах.

– Но без тебя я туда бы никогда не пошла бы за ними. Кого ждали в галереи, если мне как бы деньги уже отдали?

Она достала из пакета череп. Он был потемневший и пожелтевший. Только зубы были совсем еще хорошие, целые и невредимые. Хавиер покосился на ее колени.

– Выброси! Зачем тебе эта гадость?

– Смотри, это совсем молодой человек. Какие роскошные зубы. А Марии Вагнер было… эээ…67 лет…

– Ты же сама сказала, что череп мужской. При чем здесь Вагнер?

– Не важно. Но зачем он дан в комплект к телефону? Подставку что ль из него сделать? – она вертела его в руках. – Или чашу?

– Может это предупреждение было – опасно – не влезать – убьет. А ты схватила и телефон и череп. Послушай, открой свое окно полностью, меня до сих пор преследует запах этого кладбища.

– Не знаю, вряд ли. Зачем тогда давать бомбу и предупреждать одновременно? – девушка положила куски черепа перед собой и открыла окно.

– А ты примерь, может тебе подойдет! – каталонец начал злиться. – Да выброси же, прошу тебя. Может он тоже воняет.

– С ума сошел! Даже не мечтай. Всю жизнь хотела иметь черепок на тумбочке перед кроватью.

Она аккуратно упаковала череп в пакет и сунула его в рюкзак. Откинувшись на спинку кресла, закрыла глаза.

– Так мы идем на оргию? – ветер раздувал ее желтые африканские косички.

– Чтобы там всех взорвать?

– Ну ладно тебе, я не возьму этот телефон, – Анна похлопала по карману безрукавки.

– А ты хочешь? – он опустил руку от руля, погладил ее по колену и оставил в паху. – Ты мокренькая? Ты давно уже мокренькая?

– С тех пор, как хочу писать, – Анна рассмеялась.

– Сейчас я все устрою, – Хавиер достал свой мобильник.

Телефон зазвонил прямо у него в руке. Хавиер вздрогнул и выронил телефон.

– Вот черт, – выругался он и поймал его. – После всех этих взрывов опять нужно к психоаналитику идти. Алло, мама, да, мамуль, все в порядке у нас. Да, хорошо, да, приедем обедать, обязательно. Да, мама, мы уже едем.

– Надо же, а я как раз о ней думала, – Анна улыбнулась.

– Так, мы едем обедать к маме. Сегодня там вся семья.

Он взял мобильник и нашел нужный ему номер.

– Алло, Тодос. Хавиер Джорнет Руа. Я с подружкой могу сегодня в Фигейрос подъехать? – Хавиер заулыбался и закивал невидимому собеседнику. – Да, да, русская. Конечно можем… Мы как раз рядом… Да, ездили по побережью. Хорошо.

Он плюхнул мобильник рядом с сиденьем.

– Обедаем в Матаро. Он хочет посмотреть на тебя. Это тут недалеко, мыуже рядом, – каталонец лихо мчался по дороге.

– Послушай, а ведь там, в музее, нужна вечерняя одежда? Одеться-то как нужно?

Хавиер откинулся на спинку своего кресла и игриво засмеялся.

– Там, Анна, раздеваться надо, а не одеваться.

Некоторое время они ехали молча. Потом он взял ее за руку, не отрывая взгляда от дороги, поднес ее пальцы к губам и поцеловал.

– Ну вот и приехали. Матаро. Вот ресторан.

Они въехали в небольшой городок. Остановившись перед двухэтажным зданием и выйдя из машины, они сразу оказались в объятиях двух стариков.

– Тодос, – представился Анне один из них, низкорослый полноватый мужчина. Он схватил ее за руку. – Так вы подружка Хавиера?

– Да.

– Пойдемте, пойдемте, пообедаем. Нас тут ждут, мы с братом звонили.

– Это мэр города, – шепнул ей Хавиер.

– А второй? – она удивленно подняла брови.

– А второй его брат, – он засмеялся и подтолкнул ее к дверям.

Здесь их встречала хозяйка. Братья расцеловались с нею у входа. С молодыми людьми она просто поздоровалась и повела всех к отведенному для этого случая уголку. Как ни странно для этого времени и места, но ресторан был полон. Было шумно и суетливо. Бегали официанты по пестрым переходам, выложенным керамической плиткой ручной росписи. Хозяйка ресторана, высокая дама в жемчугах, усадила всех четверых за огромный стол.

Это был единственный большой стол на этом этаже, отгороженный от остальных высокими тумбами. Получился очень уютный уголок для небольшой компании. Две стены и проход для официантов сзади, – все это создавало ощущение закрытого пространства, почти отдельного кабинета. Два брата сели у стены, Хавиер и Анна – спиной к проходу. Анна сняла свою жилетку и повесила ее на спинку стула. Мужчины остались в пиджаках.

– Вы знаете, чем славится Матаро? – брат мэра решил заняться просвещением Анны.

– Да, конечно, я помню. Хавиер говорил мне, что жители вашего города построили какие-то необыкновенные солнечные часы и поставили их в тени. – Анна взяла себе суп и теперь с удовольствием окунула ложку в горячее месиво. В открытое окно машины ее продуло, и она хотела согреться.

– Да нет же, это в соседнем городе, – не выдержал насмешки мэр. – У нас знаменитая фабрика по переработке отходов!

– Ах, конечно же, поэтому у вас так мало мусора на улицах, – Анна улыбнулась. – Вы знаете, в Калеле сейчас взорвали кладбище. Ужасно, правда?

Оба брата уставились на нее. Потом перевели взгляд на Хавиера. Потом снова на нее. Они молчали.

– Вы что, шутите? При чем здесь это? Хавиер? – брат требовал разъяснений.

– Да нет же, я просто подумала, что это тоже переработка отходов. Человеческие тела, отработавшие свой срок, их тоже куда-то надо деть, прятать, закапывать. Замуровывать. А тут, бах! Взорвали, и ничего не осталось. Вряд ли кто-то будет восстанавливать могилы родственников. Что муровать-то? – Анна ела суп и улыбалась.

– Хавиер, это что, правда? В Калеле взорвали кладбище?! – брат мэра осуждающе посмотрел на Анну.

– Да, правда же, – не унималась Анна. Она продолжала улыбаться. – И там погиб, наверное, друг Хавиера, мы не знаем точно, там все оцепила полиция, когда бабахнуло. Он обещал познакомить нас с одним человеком, который учился вместе с Вагнером. Вы никогда не слышали такую фамилию?

Хавиер дернул ее за жилетку. Анна повернулась к нему.

– Почему ты меня дергаешь? Мы же только что это видели. Да вы включите телевизор, – девушка махнула рукой на экран, повернутый специально для посетителей этой части зала.

Откуда-то, неслышно и быстро появилась хозяйка ресторана. На экране замелькали кадры с места только что покинутого Анной кладбища. Хозяйка положила пульт на стол и исчезла так же быстро, как появилась.

– Я одного не понимаю, почему вы говорите об этом так спокойно. У нас там было место, – брат мэра с укором посмотрел на девушку. – Вы видимо слишком молоды, чтобы понимать.

– А что нужно понимать? – девушка доела свой суп и отодвинула миску.

– Что происходит что-то ужасное.

– Но ведь взорвано кладбище. Все равно, что взорвать мусор. Что в этом ужасного? Вы же перерабатываете мусор. Я думаю, что существует множество и других, более непосредственных человеческих отходов, таких, например, как трупы и дураки. Куда их деть? – Анна откинулась на спинку стула в ожидании десерта.

– Что же вы предлагаете? Убивать за дурость? – брат опять уставился на нее во все глаза.

– Разве этого мало? Вот вы уничтожаете, перерабатываете пакет из под молока только за то, что он пустой. А тут то же самое, только с головой.

Все рассмеялись. Напряжение спало. Облегченно вздохнув, мужчины откинулись на спинки стульев.

– Черт возьми, да вы шутите! У вас отличное чувство юмора. Хотя и не к месту, – мэр был в восторге. – Значит мы ждем вас у Дали в 12 часов, Хавиер, как обычно. Вы просто молодец! Отличное самообладание! Хавиер говорил, что вы художница?

– Да, но неизвестная. Неудачливая, – Анна продолжала улыбаться.

Принесли десерт. Перед ней поставили тарелочку с кольцом ананаса.

– Ничего, ваша звезда еще взойдет, – брат мэра тоже взял кружок ананаса. Он резал его двумя вилками.

– Единственная моя звезда – это звезда дурака. У меня нет имени, нет выставок, нет дома, нет даже своего кладбища.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безупречная смерть"

Книги похожие на "Безупречная смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Макарова

Маргарита Макарова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Макарова - Безупречная смерть"

Отзывы читателей о книге "Безупречная смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.