» » » » Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен


Авторские права

Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен

Здесь можно скачать бесплатно "Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен
Рейтинг:
Название:
Океан Надежд. Весна перемен
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Океан Надежд. Весна перемен"

Описание и краткое содержание "Океан Надежд. Весна перемен" читать бесплатно онлайн.



После автокатастрофы, которая заканчивается трагической гибелью жены и дочери, Кевин Нолан пробуждается в неизвестном ему Мире. В Мире, где живут настоящие колдуны и ведьмы. В Мире, где правят безжалостные диктаторы, устраивающие кровавые ярмарки во славу своего величия. В Мире, где преступников и преступниц клеймят печатями "сломанного меча и розы" В Мире, в котором главным божеством является неисчерпаемый источник энергии под названием "Океан Надежд". Именно Океан - Великий и Всемогущий - способен исполнить любое желание нуждающегося, нужно только найти к Нему дорогу. Кевин Нолан - один из тех, кто способен ее отыскать и этим даром желают воспользоваться многие, включая тех, кто однажды уже побывал у берегов Океана, и был проклят Им на вечные мучения...






   Фрэд скупо улыбнулся ему и кивнул головой. Старик, явно был не в восторге от сказанных им слов. Похоже, для Доббсов он на самом деле стал кем-то вроде сына, и Кевин ценил это, но он также понимал, что не мог поступить иначе. Если все это было правдой, тогда он был просто обязан отправиться к Океану Надежд.

   - Фрэд, а ты покидал пределы Андора?

   - Я, нет. А мой брат Джозеф, где только не побывал за всю свою жизнь. Когда он приходил к нам с Мартой в гости, то о многом мне рассказывал.

   - А где он сейчас? - спросил Кевин, понимая, что если ему суждено отправиться в путь, то обязательно придется навести больше справок о здешнем Мире. И кто если не путешественник со стажем, может ему о многом поведать?

   - В объединение Бион. В губернии под названием Вионас или же Одива. Точно не помню, где он похоронен.

   - Мне жаль..., - произнес Нолан, хотя сам не знал наверняка, чего ему больше жаль: того, что Фрэд потерял брата, или того, что он потерял потенциального путеводителя.

   - Мне тоже. Ему было сорок, но за эти годы он успел многое сделать. Он оставил после себя семерых детей и еще больше внуков. - Фрэд улыбнулся, после чего тяжело вздохнул. - Он успел многое и, думаю, ни о чем не жалел перед смертью. Так что, можно сказать, что он переплыл на другую сторону Стикса полностью умиротворенным.

   - И о чем тебе рассказывал твой брат?

   - О многом.... К примеру о том, что в объединение Зиам, на Пустынном Плато живет маг, которого зовут Мэджик Шайн. Моему брату чудом удалось побеседовать с ним. Джозеф спросил у него, будут ли у нас с Мартой дети.

   - И что маг ответил?

   - Маг ответил, что у нас будет сын тридцати лет, - произнес Фрэд, легко хлестнув Бетти вожжами по бокам. - На первый взгляд бессмыслица. Не правда ли? Но, теперь я понимаю, что имел виду Мэджик Шайн.

   Кевин улыбнулся старику и положил ему руку на плечо. За эти дни и сам Кевин начал воспринимать Доббсов за своих вторых родителей. Своих истинных родителей он не так давно потерял. Их смерть он смог пережить благодаря Клэр, а смерть Клэр и Кэтти ему помогли пережить Доббсы.

   - А знаешь, что странно? - заговорил Фрэд, после долгого молчания.

   - Что же?

   - В детстве я был неусидчивым ребенком, мечтал о долгих странствиях. А Джозеф наоборот - любил сидеть дома и редко покидал пределы скотного двора. Но, с годами вышло все наоборот - я живу на родительской ферме и редко отлучаюсь на рынок. В то время как Джозеф стал настоящим Скитальцем.

   - У меня есть вопрос, Фрэд.

   - Я слушаю тебя, Кевин.

   - На могилах моей жены и дочери стоят распятия. Что они обозначают?

   - Это символ перекрестка двух сторон. Одна сторона принадлежит живым, а другая - мертвым.

   - Удивительно, но и в моем Мире на могилах стоят кресты. Только в нашей культуре им предается другое значение.

   - И какое?

   - Это долго объяснять, Фрэд.

   - Ничего страшного, у нас впереди еще целый день. Тем более что я о тебе и о твоем Мире почти ничего не знаю.

   - Ты прав, - согласился с ним Кевин, после чего начал свой рассказ.***

   Таких огромных рынков ему еще не доводилось видеть в своей жизни. А его внешний вид наводил на мысли, что он попал на деревенскую ярмарку, приуроченную к некой исторической дате, от чего все продавцы и покупатели были одеты должным образом. Деревянные лавки стояли у высокой стены, которые отгораживали исконных жителей губернии Андор от простолюдинов, которые тоже торговали здесь, сидя буквально на сырой земле. Здесь продавали все, что можно было купить за деньги: от одежды до ковров, от еды до оружия, от коней до наложниц. Звуки были оглушительными, слова перекрывали другие голоса, крики доносились со всех сторон.

   Фрэд остановил Бетти у самого начала рынка и спрыгнул с повозки. Кевин последовал его примеру.

   - Я и представить себе не мог, что он настолько огромен, - произнес Кевин, не отводя глаз от огромной толпы людей, что говорили между собой, торговались, кричали друг на друга и просто смеялись.

   - Андорский рынок один из самых больших во всем Эриском объединении. Здесь можно купить все, если у тебя есть деньги. Здесь многие торгуют и покупают, даже те, кто живет в других губерниях. Пойдем, надо выгрузить наш товар из повозки и занять одно из свободных мест.

   - Свободных мест? Я их нигде не вижу, Фрэд.

   - Свободные места - это либо один край рынка, либо другой. Так как у нас нет денег на аренду лавки, мы займем противоположную сторону рынка.

   Кевин принялся помогать Фрэду с выгрузкой их товара, продолжая коротко поглядывать на суетящихся людей. Край рынка, что тянулся вдоль стены, был более многолюден, чем его противоположная часть, на которой не было деревянных лавок, а люди сидели на пыльной дороге, а за их спинами тянулись поля.

   Они перетащили мешки с товаром на противоположную стене сторону и принялись обустраивать место. Их сосед по рынку, который торговал, так же, как и они, свеклой и картофелем, одарил Кевина испепеляющим взглядом, но ничего не стал говорить. Кевин решил ответить ему добродушной улыбкой, но это не возымело никакого положительного действия, после чего Кевин предпочел отвернуться от хмурого лица невольного соседа.

   - А теперь что нам делать? - спросил Нолан, когда все овощи были выставлены перед ними в ряд.

   - Теперь нам остается только ждать покупателей. Как видишь - ничего сложного. Главное запомни, что и сколько стоит. Картофель я продаю за пять медных, свеклу за четыре, а кукурузу за три.

   - Но, Фрэд, все покупатели находятся в большинстве своем в центре рынка. Здесь нам придется долго ждать их внимания.

   - Центр рынка не для таких как мы, парень, - ответил ему хмурый сосед, который был явно не моложе Фрэда. Он был одет в серый потрепанный жилет и порванные в коленях штаны. Через эти дыры Кевин мог разглядеть желтоватого вида панталоны. - Платить за аренду тех мест, все равно, что отдавать свой товар бесплатно.

   - Он прав, - кивнул Фрэд. - За хорошие места приходиться платить. А наш товар не позволяет платить таких больших денег за места.

   - Но, так мы можем простоять здесь целую неделю и ничего не продадим.

   - Взял с собой в этот раз и сынишку? - усмехнулся их сосед и качнул головой. - С его неусидчивостью ты на самом деле в этот раз ничего не продашь.

   - А тебе какое дело, Пит? - огрызнулся Фрэд.

   - Мне есть дела - если ты меньше продашь, значить большая часть покупателей придет ко мне. - Старик хрипло засмеялся, подняв голову вверх.

   Ничего не говоря, Кевин, снял с себя батник, нагнулся над товаром Доббса и принялся складывать по несколько свекл, кукурузы и картофелин в капюшон.

   - Хороший у тебя мешок. Или это все же одежда? - спросил старик Пит и вновь захохотал. Его примеру последовали и другие продавцы, сидящие неподалеку от них.

   - Кевин, что ты делаешь? - с недоумением глядя на него, спросил Фрэд.

   - Нельзя просто сидеть, сложа руки, Фрэд, если хочешь что-нибудь продать. Если покупатель не идет к тебе, тогда ты сам должен пойти к покупателю.

   Набрав достаточное количество товара, Кевин направился вглубь рынка, оставив Фрэда и его соседей с нескрываемым удивлением на лице.

   Чем дальше он шел, тем сильнее становились запахи, среди которых были приятные, нейтральные и просто сбивающие с ног. Но, замечать их он перестал уже через пару минут, так как у него пошла торговля и азарт продавца завладел его разумом.

   - Уважаемые граждане, не проходите мимо, я хочу предложить вам товар, который вы больше нигде не найдете на рынке. Вкусовые качество предлагаемого товара, заставят вас употреблять их в пищу в каждый день, а количество полезных веществ содержащихся в них помогут поддержать ваше тело в тонусе и в нужной форме! Подходите и не пожалеете! Покупайте и не прогадаете!

   Все покупатели идущие по рядам начали оборачиваться на его слова, а некоторая часть принялась к нему подтягиваться. Всем хотелось взглянуть на продаваемый им товар, хотя большая их часть, скорее всего, не поняла смысла всех сказанных им слов.

   Кто-то схватил его за локоть. Кевин обернулся и встретился с пылающим в гневе лицом. По сравнению с ним, лицо Пита было даже дружелюбным.

   - Что ты делаешь! - взревел толстый бородач. - Пошел прочь! Какое право ты имеешь здесь торговать?!

   - Такое же, как и вы. У меня есть товар, и я хочу предложить его заинтересованным в нем людям.

   - Чего? Что за вздор ты несешь?! - Его пальцы сжали его руку сильнее и Кевин начал испытывать боль. - Пошел прочь!

   - Погодите! - раздался голос в толпе, принадлежащий тучной женщине в переднике и чепце. - Мне интересно то, что он продает.

   Кевин вырвал руку из крепкой хватки толстяка и, поняв, что тот не готов идти на конфликт вновь, подошел к женщине и развернул батник.

   - Так это же простая свекла, - расстроено произнесла она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Океан Надежд. Весна перемен"

Книги похожие на "Океан Надежд. Весна перемен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бер М.

Бер М. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен"

Отзывы читателей о книге "Океан Надежд. Весна перемен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.