Дональд Уэстлейк - Дайте усопшему уснуть
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дайте усопшему уснуть"
Описание и краткое содержание "Дайте усопшему уснуть" читать бесплатно онлайн.
- Эл? Ради бога, Эл... Энгель захлопнул дверь.
- Ни слова, Фред, - велел он.- Не нервничай.
- Эл, что ты здесь делаешь? Тебя же ищут!
- Я знаю, что меня ищут. Не знаю лишь, кто спустил на меня собак.
Фред прижал руки к груди.
- Эл! Ты подумал, что это... я?
- Вот ты мне и расскажешь.
- Но почему я, Эл? Скажи, почему я? Голова Фреда задергалась.
- Это безумие какое-то. Я сижу себе, работаю, как обычно, и вдруг входишь ты и утверждаешь, будто я тебе что-то сделал. Что я сделал? Как? Зачем?
- А я? Сижу себе и работаю, как обычно, а мгновение спустя я уже мертвец, за мной охотятся и организация, и полиция. Фред поднял руки ладонями кверху.
- Эл, так уж получилось, - сказал он.- Лично я всегда считал, что ты слишком умен, чтобы ввязываться в грязную игру, но ты это сделал. - Секундочку, - сказал Энгель.- Подожди, секундочку. Это была подставка, Фред. Я не занимался вымогательством.
- Тогда извини. Если ты говоришь правду, извини меня, Эл. Но что я могу поделать? Не могу же я сказать Нику, не могу...
Энгель решил забросить крючок и посмотреть, что из этого получится.
- Я только что встречался с человеком по имени Роуз. Фред прищурился.
- Что за Роуз?
- Ты не знаешь, о ком я говорю?
- Какая-нибудь из девочек Арчи?
- Брось, Фред. Роуз - это парень, и ты его знаешь. Фред несколько раз моргнул, потом на его дрожащих губах появилась слабая улыбка.
- Ах, да, - сказал Фред, откинувшись в кресле и отодвигаясь подальше от Энгеля.- Да, верно, - добавил он.- Роуз - это мужчина, я просто забыл.
- Ты что, ублюдок, смеешься надо мной?
- Нет, нет, - ответил Фред.- Нет, Эл, вовсе нет.
- Роуз - это фамилия, ясно тебе, кретин? Типа "Билли Роуз". Уж не хочешь ли сказать, что Билли Роуз - это женщина.
Фред помолчал несколько секунд, шевеля мозгами, потом сказал:
- Да. Я понял, о ком ты говоришь. Парень по фамилии Роуз. Это фамилия, а не имя. Эл, все это так странно и необычно, я ничего не понимаю, и ты, может быть, не понимаешь, но откуда ты взял, что...- и он отодвинулся еще дальше.
- Заткнись, Фред! - прикрикнул Энгель.
- Да, - отозвался тот.- Да, хорошо.
Энгель, хмурясь, расхаживал взад-вперед по комнате и размышлял. Фред здесь ни при чем, это ясно. Он был единственным, кто, по мнению Энгеля, мог подставить его, но этот ублюдок оказался чист. Немыслимо, чтобы Фред лгал и стоял за всем этим.
Минуты две спустя Фред спросил:
- Можно, я кое-что скажу, Эл?
- Валяй.
- Как только ты уйдешь, мне придется позвонить Нику и сообщить, что ты был здесь. Ты это понимаешь? Энгель кивнул.
- Да, понимаю.
- У меня дети и жена. У меня Фэнси У меня кое-какие обязанности, и я вынужден заботиться о себе
- Да, да, да!
- Эл, я хочу, чтобы ты знал, если это важно для тебя. Я верю тебе. Я знаю тебя много лет, и все время, пока мы были близкими друзьями, мы работали рука об руку, и я всегда считал тебя надежным парнем и очень хорошим человеком И если ты говоришь, что это была подставка, я верю тебе на слово. Для Ника все это пустой звук, и это ничего не изменит, но я хочу, чтобы ты знал.
- Да. Спасибо, Фред.
- Если бы я мог помочь..
- Да. Ты можешь помочь, Фред.
До сих пор Фред говорил искренне. Но теперь выражение его лица изменилось. Теперь он был похож на человека, который на середине речи, обращенной к пятитысячной толпе, вдруг начал подозревать, что у него расстегнута ширинка
- Я? Могу помочь? - спросил он.
- Ты можешь разузнать все о Роузе.
- О Роузе?
- Я хочу знать его имя, я хочу знать, где его можно найти
- А я думал, что ты с ним уже встречался.
- Нет. Но пусть это тебя не беспокоит. Я знаю, что этот Роуз - делец, занимается легальным бизнесом, но связан с организацией. Наверняка можно разыскать того, к кому он обратился, чтобы возвести на меня поклеп. Готов спорить, что он не связывался с Ником напрямую.
- Так кто это мог быть? - спросил Фред.
- Рапапорт, - ответил Энгель
- Рапапорт? Почему Рапапорт?
- Потому, что Рапапорт - это наш человек в профсоюзах Рапапорт заведует отделом организации, который заправляет профсоюзами точно так же, как ты возглавляешь торговлю наркотиками, как Арчи командует девочками. Если делец хочет связаться с организацией, ему проще всего действовать через профсоюз.
- А что, - сказал Фред, - неплохо придумано, но что из того? Сходи к Рапапорту, а я тут при чем?
- Не хочу болтаться по городу, Фред Ты не забыл, что меня ищут?
- А что я могу сделать? - спросил Фред
- Позвонить Рапапорту.
- Что? Ты свихнулся, Эл?
- Нет. Ты можешь позвонить Рапапорту и узнать насчет Роуза
- Зачем? Как? Что я ему скажу? Энгель покачал головой и задумался
- Ты скажешь вот что; "Слушай, тут у нас есть парень по фамилии Роуз, хозяин нашего здания, так у нас с ним кое-какие проблемы. Это не тот ли Роуз, который обвинил Энгеля в вымогательстве?" И Рапапорт расскажет тебе о Роузе
- А если нет?
- Ты сначала попробуй, - сказал Энгель - Ты попробуй.
- Эл, честно скажу, как перед богом не хочется мне этого делать
Энгель положил правую ладонь на стол Фреда. У него были мощные пальцы с толстыми костяшками
- Ты видишь эту руку, Фред? - спросил он.
- Ну да, вижу, - отозвался тот.
- Давай назовем ее, - предложил Энгель, - назовем ее, скажем, орудием убийства
- А?
- И ты сможешь сказать Нику, что был вынужден позвонить Рапапорту под угрозой смерти
- Но...
- А если тебе не по душе врать, - добавил Энгель, - то я могу на самом деле пригрозить тебе вот этим, - он поднес к лицу Фреда сжатый кулак.
Фред смотрел на кулак, чуть скосив глаза.
- А что, если Ник не поверит мне? - спросил он
- Я уже сказал, что намерен делать Если ты боишься, что тебе не поверят, я врежу тебе разок-другой и поставлю пару синяков. Не потому, что я взбесился, а лишь для того, чтобы помочь тебе убедить Ника. Что думаешь?
- Подожди, Эл, подожди секундочку!
- Решай сам, Фред
Фред покосился на его кулак, облизал губы и в конце концов откашлялся, кивнул и сказал
- Хорошо.
- Что значит, хорошо?
- Хорошо, я позвоню Не нужно синяков, ничего не нужно
- Я только хотел помочь, - сказал Энгель - Мы ведь должны друг другу помогать, верно?
- Я же сказал: позвоню
Энгель выпрямился и развел руками.
- Спасибо тебе, Фред.
Фред набрал номер. Энгель, наклонившись и приблизив ухо к трубке, слушал, о чем идет разговор.
ФРЕД: Привет, это Фред звонит.
РАПАПОРТ: Привет, Фред, что скажешь?
ФРЕД: Слушай, это правда насчет Энгеля?
РАПАПОРТ: Не устаю повторять, что чужая душа - потемки
ФРЕД: Ты знаешь, этот парень, Роуз, который указал на Энгеля, он...
РАПАПОРТ: Роуз? Откуда ты знаешь о Роузе?
ФРЕД: Я... я... (Энгель шепнул: "От Ника")... Ник мне сказал.
РАПАПОРТ: Вот как? Любопытно. Он же хотел, чтобы это осталось в тайне.
ФРЕД: Да, верно, он мне так и сказал. Так вот, насчет Роуза. Тут объявился какой-то Роуз, хозяин дома, где я работаю - на Десятой авеню, знаешь?
РАПАПОРТ: Что, на самом деле?
ФРЕД: Да. У нас были с ним неприятности, с этим Роузом, а он, насколько я помню, из самых низов организации. Так я хотел узнать, не тот ли это самый Роуз? Как зовут вашего Роуза?
РАПАПОРТ: Герберт. Герберт Роуз.
ФРЕД: Ага, значит, не тот. Нашего зовут Луи Роуз.
РАПАПОРТ: Роуз - очень распространенная фамилия
ФРЕД: Да, ты прав. А этот Герберт - он что, недвижимостью занимается?
РАПАПОРТ: Нет, грузовыми перевозками. Пробавляется по мелочи на пирсах Вестсайда.
ФРЕД: Ясно. По-видимому, он не имеет к нам никакого отношения.
РАПАПОРТ: К вашему Роузу? По-моему, нет.
ФРЕД: Я просто думал, если это тот самый, то Ник чтонибудь мог знать.
РАПАПОРТ: Слушай, а ты веришь, что Энгель на самом деле.. ФРЕД: Откуда мне знать, правда это или нет. РАПАПОРТ: Ладно, только не говори это Нику. Он очень зол на Энгеля, особенно потому, что доверял ему. Он даже имени его слышать не хочет, а уж защищать его - тем паче.
ФРЕД: Не беспокойся. Я буду молчать. О, извини, второй телефон звонит. Потом поговорим РАПАПОРТ: Ладно. Пока, Фред. Фред положил трубку. Энгель обошел вокруг стола и сказал
- У тебя нет второго телефона.
- Рапапорт об этом не знает.
- Я очень тебе благодарен, Фред. Мне пора идти.
- Эл, ты понимаешь, что я обязан позвонить Нику сразу после твоего ухода? А теперь мне придется сказать ему и о том, что ты знаешь о Герберте Роузе.
- Конечно, я понимаю. У тебя есть телефонный справочник?
- Да, вот он.
Фред вытащил из ящика книгу, и Энгель отыскал в ней Герберта Роуза, проживающего на Восточной восемьдесят второй улице, а также телефон компании "Роуз, грузовые перевозки", расположенной на Восточной тридцать седьмой улице, у самых причалов. Захлопнув справочник, Энгель сказал:
- Ну, вот и все.
- Я желаю тебе удачи, Энгель. Я верю тебе. А знаешь, почему я тебе верю? Если бы ты был виновен, ты бы знал имя Роуза и где его найти. Я прав?
- Ты прав, как никогда, - Энгель наклонился над столом, глядя Фреду в глаза.- Ты выглядишь усталым, Фред, - сказал он. Рука Энгеля метнулась вперед, пальцы сжали челюсть Фреда, его голова дернулась назад, потом вперед. Фред уснул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дайте усопшему уснуть"
Книги похожие на "Дайте усопшему уснуть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Дайте усопшему уснуть"
Отзывы читателей о книге "Дайте усопшему уснуть", комментарии и мнения людей о произведении.