» » » » Андрей Балакин - Дети Азкабана.


Авторские права

Андрей Балакин - Дети Азкабана.

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Балакин - Дети Азкабана." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дети Азкабана.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Азкабана."

Описание и краткое содержание "Дети Азкабана." читать бесплатно онлайн.



Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе.






- Мисс Грейнджер, я могу вам помочь в вашем стремлении всюду успеть, - тихо сказала декан: - У меня есть хроноворот, это артефакт для управления временем.

- Машина времени? Ух ты! - обрадовалась Гермиона.

- Только нужно строго соблюдать инструкции, иначе можно погибнуть, - строго сказала Макгонагал: - Я дам вам книжку по правилам пользования и руководство хронопутешественника. Обязательно их изучите и сдадите мне зачет через неделю. Тогда я вас допущу к работе с хроноворотом. Ясно?

- Ес мем! - радостно гаркнула Гермиона и схватив инструкции убежала их изучать. Макгонагал даже не заметила, что это был лишь клон Гермионы. А Гермиона обрадовалась, что получила легализацию для своих клонов. Теперь ни один профессор не станет цепляться к размножившейся девочке. Да и сама хронотеория представляла интерес и новые возможности.

***

- Алле Сириус? Вызывает Земля! Сирус! Ответьте Земле!

- Чего тебе Гарри? Пф! Почему мать назвала тебя Гарри? Такой звезды нет! Давай я буду звать тебя Сол?

- Не смущай меня противный! Осетра урежь до звезды третьей величины. Меня Гермиона и так уже пилит, что я ни фига не скромный.

- Чего ты меня вызываешь?

- У тебя там есть проклятые вещи дома? Такие чтобы просто офигеть какие проклятые!

- Навалом! А тебе зачем? Это не игрушки...

- Да я хочу подкормить одного знакомого дементора. Он мне кореш еще по Азкабану. Лечил меня, учил... надо отдариваться. Подгонишь проклятых гадостей по-родственному?

- Легко. Жди посылку, только Кричера припашу на поиски.

- Кстати осторожней там, смотри на кузину не нарвись. А то она тебе кадык одним пальцем вырвет. Дама крутая.

- Да я сам её... хотя нет, это уже инцест. Не ссы прорвемся!

***

Кричер появился в гостиной гриффиндора с полным лукошком разных предметов. Гарри осторожно заглянул в него ничего не трогая.

- А какой самый проклятый? - спросил он. Кричер показал на медальон Слизерена.

- Понял, - кивнул Гарри и указал на него тоже пальцем: - А еще вот таких крутых подогнать можешь?

- Поищем, - пожал плечами Кричер: - Гарри Поттер великий волшебник если может такие вещи уничтожать! Я не смог, хотя еще хозяин Регулус просил...

Гарри добавил в лукошко кольцо Гонтов, которое они с Луной нашли еще летом, когда скастовали заклинание поиска родовых регалий. Но Гермиона и Луна в один голос запретили его одевать на палец. Типа сильное проклятье на нем. После чего он накинув мантию-невидимку, чтобы не попасться с таким паленым грузом, пошел на назначенное место встречи с Памбалчуком. Девочек он брать не стал, так как они слишком плохо переносили контакты с дементорами.

Когда Гарри добрался до места в ограде, где его ожидал Памбалчук, он сунул в дыру лукошко с товаром. Памбалчук радостно (насколько может радоваться дементор) схватил костлявой рукой лукошко и стал перебирать вещи комментируя качество.

- Это мура, это несъедобно, это подделка из Зонко, а вот это отличный товар! Ну удружил Гарри! Это же куски души Темного Лорда! И в колечке и в медальке. Да на таком питании я скоро круче нашего предводителя стану! У меня уже один кусок из твоего шрама есть, а тут еще два! Слушай, а больше ничего нет от Ридла?

Гарри треснул себя по лбу.

- Погоди, я сейчас за его дневником сгоняю! Он у Гермионы до сих пор где-то валяется. Ты пока питайся этими вещами...

- Тебе они вообще нужны?

- Ну как бы, да. Родовые регалии!

- Тогда я буду их не спеша обсасывать, можешь не спешить. Это работа на сутки. Не хочу остальные чары портить. Хотя думаю если вредоносные заклятья разрушу ты не обидишься?

- Нет. Все что вредно для здоровья и экологии смело чисть.

Гермиона отдала тетрадку нехотя, сказав, что теперь она без его души не сможет чатиться с Воландемортом. А он иногда толковые советы давал по теории и практике магии. Гарри напомнил ей что он и сам многое помнит после легилименции дневника. И тут у него неожиданно включилась память Воландеморта о кресстражах. Его это удивило, так как дневник имел юную версию Тома. Но Гермиона опять начала рассуждать о целостности памяти и личности и говорить о принципе голограммы, из чего Гарри понял, что удивляться всплывающим подсказкам не стоит. А нужно ими пользоваться.

И на следующий день Памбалчук получил в химчистку еще диадему Ровены, кроме дневника Тома. А на десерт, доблестный Кричер притащил здоровенную змеюку с частицей души Тома. Он её где-то в лесу отловил.

- Кричер ты как можешь так легко по территории замка двигаться? - поинтересовался Гарри у эльфа.

- Дык, вы же теперь мой хозяин! А вы наследник Слизерена, а значит совладелец и этого замка. Мне значится можно и здесь находиться, - пробурчал Кричер. Гарри накачал чакры в клонов и они завязали Нагайну узлом вокруг деревца, чтобы Памбалчук мог спокойно вкушать десерт.

- Теперь остался только один кусочек души Тома, - сообщил Гарри дементору: - Но его я никак достать не могу. Он в Гринготсе. А я не хочу с коротышками ссориться.

- Ничего, мне и этого достаточно, - отмахнулся Памбалчук, облизывая диадему: - И на том спасибо. Хорошо тут у вас в Хогвартсе. Хоть бы Беллатрикс подольше гуляла на свободе. А то ведь припрется сдуру сюда, так операцию свернут по их поимке.

***

Где-то в Бразилии двое магов лежали на местном пляже, загорая.

- Дорогой? Пойдем сегодня на карнавал? Мне понравились местные танцы, - сказала Беллатрикс.

- И откуда в тебе столько энергии? - устало отозвался Антонин, уже успевший стать её любовником: - Я еще от Азкабана не отошел толком, а ты меня уже по новой загоняла.

- А ты бы пил поменьше, алкаш! - сварливо сказала Беллатрикс: - И зачем я с тобой связалась?

- Наверное затем, что кто-то из твоих родичей умудрился разорвать твой магический брак с Рудольфом. И ты теперь свободна. А поблизости других чистокровных магов не наблюдается. А тебе хочется, - лениво заговорил Антонин: - А я тоже вдовец...

- Ты не вдовец а свинья! Как ты смеешь так снисходительно ко мне относиться? Мне этого и раньше хватало! А я еще думала что русские мужчины страстные! - сердито ответила Беллатрикс.

- Я страстный. Я очень страстный, - устало ответил Антонин: - Но до тебя мне далеко. Ты любого заездишь. Ты просто вулкан какой-то. Наверное придется все же сходить на карнавал, только ты будешь там танцевать самбу наравне со всеми. Может это тебя слегка утомит и ты дашь мне отдохнуть. Эти карнавалы местные мужики для того и придумали, чтобы отдохнуть от баб. Мужики просто медленно топчутся, а бабы крутятся как шило в заду. Так что всяко они больше устают. А то если тебя не утомить, так ты меня в Англию потащишь на разборки с Гарри Поттером...

- Вообще-то именно Гарри меня и развел с моим бывшим! Так что я ему даже должна. Да и сбежали мы из-за него. Нет, он определенно мой добрый ангел. Пусть живет, - отозвалась Беллатрикс после размышления: - Ты лучше скажи, у меня красивое тело? Или мне нужно принять оборотку с волосами той местной красотки из журнала?

- Красивая, - отмахнулся Антонин: - Да и где ты возьмешь волосы этой... забыл имя.

- А вон она на пляж явилась тоже! С парой кавалеров, - ткнула Беллатрикс в местную знаменитость гуляющую топлесс.

- Да ну на фиг! Она же чемпионка прошлого года самбы, - поднял голову Антонин, провожая её взором: - Тебя на сувениры порвут местные маглы. Будь собой, ты вполне еще... местами даже лучше.

- А где хуже? - ревниво спросила Беллатрикс.

- Ну задница у тебя похуже.

- Это да! - вздохнула Беллатрикс: - С бразильянками насчет задницы соревноваться бесполезно. Они её самбой с детства качают... А у меня там шрамы от круцио!

- Темный лорд?

- Муж! Бывший...

***

Гарри доблестно летел на метле сквозь дождь и облака, чтобы поймать золотой снитч. Седрик Диггори безнадежно отстал.

- Бу!!! - выскочила из облака мерзкая рожа Памбалчука.

- Ой! - вскрикнул Гарри падая с метлы.

- Аресто моментум! - крикнул Дамблдор, а Гермиона напитав чакрой ноги просто прыгнула с трибуны размазавшись от скорости и успела поймать у земли медленно планирующего жениха.

- Памбалчук сука! - обиженно проворчал Гарри лежа на руках невесты: - Хафам подыгрывает! А я его кусочками темного лорда кормил...

- Ты сам первый нечестно начал играть! - телепатировал Памбалчук спускаясь ниже: - Зачем Седрику подсунул теневой снитч? А я за хафлпаф болею! У них состав команды сильней вашей.

- Чего это сильней? - обиделся Гарри: - Да ты бы видел наших охотниц в душе! Гвардия! Сиська к сиське! Их в журналы взрослые уже снимали!

Гермиона дала жениху подзатыльник предварительно бросив на землю.

- Ты с ними в душ уже ходишь? - прошипела она пиная его: - Зря я тебе позволила в квиддич играть!

Гарри вскочил и петляя как заяц начал убегать, предварительно призывая акцио метлу. И в последний момент успел улететь вопя от радости. На его счастье рядом мелькнул снитч который Гарри схватил фирменным приемом "заглот Поттера". Потом он его выблевал в руку судьи и матч остановился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Азкабана."

Книги похожие на "Дети Азкабана." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Балакин

Андрей Балакин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Балакин - Дети Азкабана."

Отзывы читателей о книге "Дети Азкабана.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.