Дэвид Джерролд - Летающие колдуны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летающие колдуны"
Описание и краткое содержание "Летающие колдуны" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Иллюстрация на обложке С. Букур.
Переводчики не указаны.
— Кукла — не личность! Кукла… это кукла! — резко ответил Пурпурный.
— А ты — лягушачья морда! — парировал Шуга.
— Ха! Чтобы овца помолилась тебе, опорожнив на тебя свой мочевой пузырь!
— А ты — сам этот пузырь!
И они закатали рукава, готовясь швыряться проклятиями. Я не раздумывая встал между ними. А если бы подумал, что делаю, то теперь двигался бы прямо в противоположном направлении.
— Прекратите-ка!.. Вы, оба!.. Хотите уничтожить еще одну деревню!
— Стоило бы сделать это, если это помогло бы убрать с моих глаз вон того пожирателя плесени!
— Тварь вроде тебя только и достойна жить, что в моих испражнениях.
— И что дальше? — поинтересовался я. — Мы можем подождать, пока спадет вода, а вам не терпится. Погубите весь остров, а сами куда денетесь?
Они заколебались.
Прежде чем их ярость могла разгореться с новой силой, я добавил:
— Кроме того, вы оба давали клятву перемирия. Так что ни вражды, ни дуэлей быть не должно. Со всеми разногласиями обращайтесь ко мне! Итак, в чем проблема?
Оба заговорили одновременно, как дети:
— Этот навозный жук даже не знает, как делать самые простые…
— Стоп! Прекратите! — я повернулся к Орбе.
— Ты понял, из-за чего весь этот сыр-бор разгорелся?
Он кивнул.
— Оба они пустоголовые.
Волшебники уставились на него, готовые разразиться новыми проклятиями, но на сей раз уже в его адрес. Но Орбе не испугался. Он невозмутимо продолжал:
— Мы с Вилвилом поняли, чего хочет Пурпурный. Если он немного помолчит, то мы практически уже можем рискнуть приступить к изготовлению рамы для машины. Но мы ничего не сможем сделать, если будем торчать здесь, пялиться на рисунки Пурпурного и пытаться что-либо втолковать Шуге.
— Но рисунки, — не сдавался Пурпурный. — Они необходимы вам для того, чтобы построить летающую машину.
— Прекрасно, — ответил Вилвил, — рисуй их на здоровье, когда мы кончим. Тогда машина будет у тебя в качестве образца, который можно срисовать.
— Но… так не годится! — завопил Пурпурный.
Я поглядел на Шугу. Линии казались черными на коричневом фоне. Даже со своим устройством для глаз, зрение Пурпурного оказалось не особенно хорошим.
— Я не вижу, почему они так важны, — заметил я.
— Но это… Понимаешь, мы вначале рисуем машину, а потом ее строим.
— Значит, это часть заклинания? — спросил я.
— Да, конечно, можно понимать и так.
— Ладно. Тогда почему ты не сказал этого раньше? — спросил Шуга.
— Я… я не знал.
Я посмотрел на обоих.
— Ясно. Будем считать происшедшее недоразумением, верно?
— Верно, — согласился Пурпурный, все еще выглядевший смущенным.
Шуга тоже кивнул.
— Прекрасно. Тогда вот что мы сделаем. Орбе и Вилвил начнут строить раму машины. Пурпурный пусть делает свои рисунки, а Шуга… Шуга тоже пусть чем-нибудь займется. А я останусь здесь и помогу вам все организовать.
Они все уставились на меня.
— Ты? Организовать?
— Кто-то должен распределить среди вас работу, обеспечить материалами.
Они поняли мудрость моего предложения и закивали.
— Кроме того, — добавил я. — Всегда надо, чтобы был кто-то вроде меня, чтобы разрешить все ваши разногласия. Значит так… Вилвил и ты, Орбе, можете начинать сооружать здесь свою раму и что там еще надо?
— Нет, отец. Мы думаем строить раму на Скале Юдиони.
— Почему там? Вам ведь придется поднимать туда все необходимые материалы.
— Зато это высокое место. Хорошее место для запуска летающей машины. И море не поднимается так высоко. Мы сможем работать на всем протяжении болотного сезона, если понадобится.
— Хм-м. Предложение дельное. Тогда ты и Орбе можете начинать строить раму на скале Юдиони, а Пурпурный останется здесь рисовать свои рисунки… А Шуга… Шуга пусть читает руны доброго счастья.
Шуга, казалось, был не особенно польщен своим поручением, как и Пурпурный. Они попытались возражать, но я не стал их слушать. Я подгонял Орбе и Вилвила, чтобы они поскорее начали перетаскивать свои инструменты на скалу.
— Теперь так, — заявил я Пурпурному. — Если я уже взялся за организацию этого проекта, то мне нужно знать, что я организовываю. Какие материалы нам еще потребуются?
Пурпурный начал:
— То, что мы строим, представляет собой гигантскую лодку, размером в пять, а может и шесть человеческих ростов длиной. Мы прикрепляем…
— Погоди, погоди! Лодка? Я полагал, что ты намерен лететь?
— Ну, да. Я все обдумал. Можно было бы использовать корзину, но если мне придется опуститься на воду, то пусть уж я лучше окажусь в лодке, чем в корзине.
— В этом есть смысл, — согласился я. Даже Шуга кивнул.
— Далее… как твоя лодка будет летать?
— Мы изготовим большие мешки, в которые запрем газ, который легче воздуха. Мы прикрепим их к лодке. Они поднимут ее, и лодка поплывет по воздуху.
Шуга призадумался.
— Газ, который легче воздуха? Он не похож на те пузыри с отвратительным запахом, которые поднимаются из болот?
— Ты пытался использовать болотный газ, чтобы построить летающую машину?
Шуга энергично закивал.
— Это гораздо разумнее, чем все, что я от тебя ожидал, Шуга… Ты более развит, чем я предполагал. Да, именно это мы и собираемся сделать. В принципе, это будет представлять собой… Мы не будем собирать газ из болот.
— Газ? — переспросил Шуга. — Ты используешь это слово…
— Да, газ, — ответил Пурпурный, возбужденно размахивая руками. — Воздух — это множество газов, смешанных вместе. Газ, который мы будем использовать, мы получим из воды. А теперь видите вот это? — Пурпурный показал на нарисованный на шкуре круг. — Это большой мешок. Мы наполним…
— Но это не большой мешок! — не выдержал Шуга, закричав с негодованием.
Но тут я оттащил Пурпурного в сторону и порекомендовал ему лучше не использовать рисунки, чтобы что-нибудь объяснять Шуге. Ему не нравятся заклинания в форме рисунков, потому что он их не понимает.
Пурпурный пожал плечами и вернулся на прежнее место.
— Ладно, Шуга, забудем о рисунках. Ты прав. Это не большой мешок — это рисунок. Но мы используем большие мешки, чтобы поднять в воздух лодку. Мы наполним их нутро газом легче воздуха.
Тут он повернулся ко мне.
— Вот что мне потребуется: первое — корпус лодки. Местные мастера не знают как строить такие большие лодки, как у вас на севере. Но Вилвил и Орбе в этом разберутся. Они смогут обучить местных строителей лодок. Второе: нам необходима ткань, хорошая ткань, из которой мы сошьем мешки. К счастью — ткачи здесь лучшие в районе. Третье: нам нужен газ, чтобы наполнить им мешки. Газ я беру на себя.
— Тогда все решено, — сказал я. — Мы легко сможем построить летающую машину.
— Вот и нет, — возразил Пурпурный. — К сожалению, твои сыновья до сих пор не могут подобрать подходящего материала для корпуса лодки.
— Да? Не понял, что ты только что сказал…
— Они знают как строить лодки из тяжелого дерева. И только, — объяснил Пурпурный, — а эта лодка должна быть легкой и вместе с тем — прочной. Она должна быть изготовлена из самого легкого дерева. Да и качество местной ткани все же непригодно для мешка. Она слишком грубая. Мы собираемся научить изготовлять ткачей более тонкий материал.
— А как насчет газа? — спросил Шуга. — Есть какая-нибудь причина, мешающая нам получить его?
Пурпурный покачал головой.
— Нет, это несложная задача — разделить воду. Я могу воспользоваться своей батареей или Дром Медный Кузнец построит мне искровое колесо.
— Разделить воду? Батарея? Искровое колесо?
— Вода — это два газа. Мы разделим их и один используем для наполнения мешков.
Шуга при этих словах замотал головой, но Пурпурный видимо знал, что говорит.
Осталось лишь подождать и посмотреть.
Я дал Шуге задание: получить образцы ткани у всех ткачей в районе. Он начал было протестовать, но я отвел его в сторону и растолковал всю важность получения волшебного материала нужного сорта. Но Шуга опять начал выражать недовольство и пришлось указать ему, что он может иметь преимущество лишь познакомившись с местными заклинаниями в процессе их действия. Тут он понял важность своего задания и согласившись со мной, ушел.
Глава тридцать пятая
Вилвил и Орбе уже начали размечать контуры будущей лодки колышками и бечевой. Она выглядела, как большая плоскодонная баржа.
— Нет, нет! — закричал Пурпурный, ознакомившись с их деятельностью. — Она должна быть уже и у нее должен быть киль, как вот здесь показано.
— Убери свои рисунки, — сказал я, — мы в них не нуждаемся.
Потребовалось какое-то время, чтобы его успокоить, а потом ребята начали все сначала. Вилвил и Орбе безропотно передвинули колышки, сделав долгожданную лодку более узкой. Но при этом скептически пожали плечами и покачали головами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летающие колдуны"
Книги похожие на "Летающие колдуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Джерролд - Летающие колдуны"
Отзывы читателей о книге "Летающие колдуны", комментарии и мнения людей о произведении.