Мишель Пейвер - Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
БРАТ ВОЛК. Шесть тысяч лет назад... Зло подступает... Согласно легенде, только двенадцатилетний Торак и его спутник волчонок могут победить зло. Их путешествие - это густые леса, гигантские ледники, а главное, опасности, которые они себе даже не представляли. Торак и Волк боятся своего предназначения. Но если не они, то кто же спасёт мир? СЕРДЦЕ ВОЛКА. Мальчик из племени Волка обладает магической силой, но еще не знает об этом. Первобытный Лес помогает ему выжить без всякого волшебства. Но приходит день, когда Торак должен узнать правду, чтобы спасти Лес и его обитателей от смертельной опасности. Вместе с Тораком в путь отправляются его подруга Ренн и Волк, что давно уже ходит за ним по пятам. Неудачи преследуют их, они не раз рискуют жизнью, спасаясь от черных шаманов... ПОЖИРАТЕЛЬ ДУШ. Не успев обрести своего брата, мальчик из племени Волка его теряет. Страшное племя Пожирателей Душ похищает Волка, чтобы принести в жертву. И бесстрашный Торак отправляется на его поиски вместе со своей верной подругой. Их ждет долгое путешествие на Север, где они будут блуждать среди ледников, терпеть тяготы и лишения, пытаясь отыскать жертвенных животных. ИЗГНАННИК. Обнаружив страшную метку Пожирателей Душ на груди у Торака, вождь Фин-Кединн, превозмогая душевные муки, вынужден изгнать Торака из племени Воронов. Теперь по закону племен любой, повстречавший изгнанника, должен убить его. Начинается безжалостная и несправедливая охота на одинокого и безоружного юношу. Помимо всех племен, заполучить Торака мечтает и самая подлая и опасная из Пожирателей Душ - Повелительница Змей. КЛЯТВОПРЕСТУПНИК. Несмотря на то, что Торак и его друзья тщательно охраняют огненный опал, Тиацци все же удастся похитить его. Узнав об этом, Торак, Ренн, Волк и вождь племени Ворона Фин-Кединн бросаются в погоню за Пожирателем Душ. Их путь лежит в Сердце Леса, где растут загадочные деревья, где живут неведомые им звери, где царят свои законы и обычаи. Добраться до Пожирателя Душ оказывается непросто: повсюду хитрые ловушки, расставленные Тиацци, злобные и разобщенные племена, готовые расправиться с каждым, кто вторгся в их часть Леса. Но самый опасный враг - огонь, с невероятной скоростью пожирающий все на своем пути... ОХОТА НА ДУХОВ. Когда последняя из Пожирателей Душ Эостра насылает на племена страшную болезнь, Торак понимает, что пришло время для решающей схватки. На пути к горам, где обитает колдунья, юношу подстерегают хищные псы и когтистые токороты, а пещера Эостры наполнена злыми духами. Все они хотят разлучить Торака с его друзьями: Ренн, Волком и Фин-Кединном, ведь колдунье не хватает только блуждающей души, чтобы стать повелительницей мира
— Нет, нет, только не они, пожалуйста, только не они.
Потребовалось пара мгновений, чтобы Торак узнал в этом голосе свой собственный.
Раздалось хлопанье крыльев, и Рек опустилась на ветку в десяти шагах от него. Волк побежал к ней и залаял. Торак, пошатываясь, пошел за ними.
Сквозь ветки он заметил копну темно-рыжих волос.
— Ренн?
Он стал ломать ветки, выдергивать ростки с дороги. Сунув руку в отверстие, он схватил ее за рукав.
Она застонала.
— Ты в порядке?
Она закашлялась. Пробормотала что-то похожее на «да».
— Тут проем, я его расширю. Дай руку, я тебя вытяну наружу.
Но Ренн была бы не Ренн, если бы не протянула сперва свой лук, и лишь потом, извиваясь, вылезла сама. Она была напугана, но, за исключением пары царапин, была цела.
— Фин-Кединн, — произнесла она.
— Я не могу найти его.
Ее лицо побелело:
— Он спас мне жизнь. Оттолкнул меня с дороги.
Волк стоял под ними на поломанных еловых ветках и смотрел себе под лапы. Его уши настороженно топорщились. Он нетерпеливо посмотрел на своего Брата.
Ель упала поверх более толстой березы, а та в свою очередь лежала поперек других елей. Под березой лежал Фин-Кединн.
— Фин-Кединн? — Голос Ренн дрожал. —
Фин-Кединн!
Глаза вождя племени Ворона были закрыты.
Они с остервенением стаскивали с него ветки и стволы. Затем послышался треск, и вся гора содрогнулась. Они не сказали ни слова, боясь, что сейчас произойдет что-то страшное.
Солнце садилось, а они все продолжали работать. Наконец они расчистили путь к березе. Но ее было не сдвинуть. Торак вставил под ствол клин из молодого деревца и навалился на него всем телом. Береза слегка тронулась.
— Придется тащить его, — сказала Ренн.
Чтобы вытянуть вождя, потребовались усилия обоих. Но он все еще не шевелился. Ренн приложила запястье к его губам, чтобы проверить, дышит ли он. Торак заметил, как она нервно сглотнула.
Наполовину взвалив, наполовину волоча его, они наконец добрались до твердой скалы. На восточном склоне холма, обращенном к Сердцу Леса, Торак нашел выступ. Места под ним было достаточно, чтобы укрыть их всех, но потолок был не настолько высок, чтобы встать в полный рост.
Ренн склонилась над дядей, теребя руками одежду. Рип и Рек хлопали крыльями и каркали. Волк понюхал лоб вождя племени Ворона. Затем он заскулил так тонко, что Торак едва его слышал. Он присоединился к волку.
Веки Фин-Кединна дрогнули.
— Где Ренн? — пробормотал он.
*
Приняв на себя вес остальных деревьев, береза спасла ему жизнь, но раздавила левую часть груди.
Ренн принялась за работу: сняла с него куртку и разрезала шнуровку на безрукавке. Она старалась действовать как можно нежнее, но боль была так сильна, что Финн-Кединн чуть не потерял сознание.
— Три ребра сломано, — сказала она, ощупывая его спину своими пальцами.
Фин-Кединн засипел от боли. Его глаза были закрыты, кожа посерела и стала холодной и влажной. Он мелко и часто дышал, и Торак видел, что каждый выдох и каждый вдох для него — словно удар ножом в бок.
— Он выживет? — спросил Торак тихо.
Ренн сурово посмотрела на него.
— У него внутреннее кровотечение? — прошептал он.
— Я не знаю. Если у него кровь пойдет горлом…
Губы Фин-Кединна искривились в подобии улыбки:
— Тогда все будет кончено. Саеунн была права. Я не дойду до Сердца Леса.
— Не разговаривай, — предостерегла его Ренн.
— Это хотя бы не так больно, как дышать, — сказал ей дядя. — Где мы?
Торак сказал ему.
Он охнул:
— Ах, только не здесь! Только не на холме!
— Мы не можем перенести тебя, во всяком случае не сегодня, — сказала Ренн.
— Это дурное место, — прошептал Фин-Кединн. — Заколдованное. Зловещее.
— Никаких разговоров! — сурово напомнила Ренн, разрезая подол своей безрукавки на полосы для перевязки.
Волк лежал рядом с ней, уткнув морду меж лап. Рип и Рек вышагивали из стороны в сторону неуклюжей вороньей походкой. Торак наблюдал, как Фин-Кединн осматривается по сторонам. Никогда он еще не чувствовал себя таким беспомощным.
Ренн велела Тораку принести дров для костра, и он ушел. Его руки тряслись, он постоянно ронял ветки. «Если бы та береза упала чуть в сторону, — все думал он, — она бы раздавила ему грудину, и мы бы сейчас наносили Метки Смерти. И это была бы моя вина. Я мог погубить всех нас».
С места, где он стоял, холм отлого спускался вниз к Черной Воде. Вдоль берега тянулся олений след, он проходил мимо одной из каменных челюстей и уходил в Сердце Леса. Торак представил, как Повелитель Дубов исчезает в полумраке. Он был так близко.
А наверху под свесом холма Фин-Кединн провалился в неглубокую дремоту, а Ренн, сидя на коленях с горстью берестяных лоскутов, с хмурым видом пыталась и не могла высечь искру своим кремнем.
— Что ж, отправляйся, — сказала она, не поднимая головы.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Торак.
— Иди за ним. Ты же этого хочешь.
Он посмотрел на нее:
— Я вас не оставлю.
— Но ты же хочешь оставить.
Он вздрогнул.
— Чтобы вернуть Фин-Кединна в племя, потребуется много дней, — сказала она, продолжая бесплодные попытки высечь искру. — И все это время Тиацци будет уходить все дальше и дальше. Ты ведь об этом думаешь сейчас, разве не так?
— Ренн…
— Ты с самого начала не хотел, чтобы мы шли с тобой! — выпалила она. — Что ж, теперь тебе представилась возможность отделаться от нас!
— Ренн!
Они смотрели друг другу в лицо, бледные и дрожащие.
— Я вас не оставлю, — повторил Торак твердо. — Утром я приведу сюда лодки. Тогда мы решим, как поступить.
Ренн с остервенением высекла искру. Она, наконец, вдохнула жизнь в костер, и губы ее задрожали.
Торак опустился на колени и помог подпитать огонь щепками, затем веточками. Когда огонь разгорелся, он взял ее за руку, и она сжала ее так сильно, что ему стало больно.
— Он победил нас, — сказала она.
— Пока что, — ответил он.
*
Ночь становилась все темнее, и ломоть луны плыл по небу. Ренн сказала, что он должен вселять в них надежду, месяц будет становиться сильнее и Фин-Кединн вместе с ним. Торак подумал, что так она отчаянно старается убедить в этом себя.
Пока она ухаживала за Фин-Кединном, Торак принес их вещи из лодок, а затем при помощи веток превратил свес в грубое укрытие, оставив отверстие для дыма. У реки он нашел пучок лекарственного окопника, и Ренн размолола его корни, чтобы сделать примочку, а Торак приготовил из листьев укрепляющий отвар в наспех сделанной плошке из бересты. Вместе они перевязали грудь Фин-Кединну. Бинты должны быть тугими, чтобы сломанные ребра встали на место. Когда дело было сделано, все трое были бледные и мокрые от пота.
Затем Ренн подложила в костер ветки можжевельника и нагнала в убежище немного дыма, чтобы прогнать червей, вызывающих болезни. Торак поместил полоску сушеной конины в трещину на валуне в благодарность Лесу за то, что сохранил жизнь его приемному отцу. А потом, так как оба были голодны, они съели еще немного мяса. Фин-Кединн не ел совсем.
Луна зашла, и его беспокойство усилилось.
— Не позволяйте огню погаснуть, — бормотал он. — Ренн, нарисуй линии силы вокруг укрытия.
Ренн бросила на Торака взволнованный взгляд. Если разум вождя начал блуждать, это дурной знак.
Торак заметил, что вороны не стали устраиваться на ночлег, а настороженно прыгали между камней, а Волк лежал у входа в укрытие, всматриваясь в темноту позади костра. Торака волновало, что все они настороже.
Ренн взяла свой мешочек с лекарственными травами и начала наносить линии.
— Не уходи далеко, — предупредил Фин-Кединн.
Торак подбросил в костер очередную палку.
— Ты сказал, что это дурное место. Что ты имел в виду?
Фин-Кединн смотрел на огонь.
— Теперь здесь ничего не растет. Ничего, с тех пор как демонов загнали обратно в скалу. — Он замолк. — Но они близко, Торак. Они хотят выбраться наружу.
Торак макнул клочок мха в чашку и охладил лоб своего приемного отца. Ренн рассердится на него, если он будет позволять Фин-Кединну говорить, но он должен был знать.
— Расскажи мне, — попросил он.
Фин-Кединн закашлялся, и Торак поддержал его за плечи.
Когда кашель отпустил его, кожа вокруг глаз вождя племени Ворона приобрела голубоватый оттенок.
— Много лет назад, — начал он, — этот холм был густо покрыт деревьями. Березы, рябины росли в трещинах между камней. Они сдерживали демонов внутри. — Он повернулся, чтобы лечь поудобнее, и поморщился от боли. — Ночь Душ. Это было давным-давно. Люди пришли, чтобы выпустить их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)"
Книги похожие на "Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Пейвер - Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.