Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
ПЕРЕЗАГРУЗКА. Дилогия. В мире близкого будущего Корпорация развития и возрождения человечества заменила Бога и способна воскрешать мертвых и награждать их бессмертием. Называется это Перезагрузкой. Вот только рибутов, (так называют оживленных мертвецев), обыкновенные люди считают монстрами – рибуты сильнее людей, они не ведают страха и почти лишены чувств. Их пытаются истребить, но вето на истребление накладывает всесильная корпорация. Потому что гораздо выгоднее приспособить их для своих целей, ведь они – идеальные солдаты… 1. РИБУТ (ПЕРЕЗАГРУЗКА) / Reboot (2013) Рен Конноли родилась дважды. В семнадцать лет она получила три пули в грудь в жутких трущобах Остина, а ровно через сто семьдесят восемь минут девушку воскресили. Теперь она Рен Сто семьдесят восемь, лучший солдат корпорации. Рэн 178 является самым опасным рибутом в Республике Техас. Сейчас ей семнадцать лет и она служит КРЧР (Корпорации Развития Человека и Репопуляции). Любимая часть работы Рэн — это тренировка новых рибутов, однако последний поступивший на учебу, наверное, самый худший ученик, которого Рэн когда-либо встречала. Каллум Рэйс 22 практически человек. Его рефлексы слишком медленные, он постоянно задает вопросы и светит своей вездесущей, раздражающей Рэн улыбочкой. Но все же есть в нем что-то, что она не может игнорировать. Когда Каллум отказывается следовать приказу, Рэн дают последний шанс заставить его подчиниться или же устранить. Рэн никогда прежде не ослушивалась приказов и знает, что если она это сделает, то тоже будет устранена. Но она также еще никогда не чувствовала себя настолько живой как рядом с Каллумом... 2. МЯТЕЖ / Rebel (2014) Рен Конноли, лучший солдат Корпорации развития и возрождения человечества, восстает против могущественных хозяев, не желая быть наемным убийцей. Вместе со своим другом Каллумом и близкими ей по духу рибутами она рвет путы Корпорации, чтобы обрести независимость. Теперь, когда оба сбежали, они готовы начать новую жизнь в покое резервации рибутов. Но Мика 163, рибут управляющий резервацией, вынашивает тёмные планы: уничтожить людей. Всех до единого. Самое время для рибутов стать мятежниками...
Я вошла и взглянула налево, где во мраке угадывались очертания дивана и нескольких стульев. Сразу за гостиной начинался коридор, но я не заметила никаких признаков жизни в остальных комнатах. Возможно, мне повезло, и человек этот спал без задних ног.
Почти беззвучно я прокралась мимо дивана и дальше по коридору. Дверь в комнату слева была открыта: ванная. Еще одна, последняя, находилась прямо напротив. Я приложила к ней кончики пальцев, другой рукой взялась за ручку и повернула. Та скрипнула, и я досадливо скривилась.
Толкнув дверь, я глянула в темноту на постель. Пустая.
Краем глаза я уловила движение и вцепилась обеими руками в косяки. Окон в спальне не было. Он очутился в ловушке.
Вспыхнул свет, и я удивленно заморгала. Человек – очевидно, тот самый Майло – стоял у кровати в одних трусах, носках и футболке.
И ухмылялся.
Я склонила голову набок, удивившись такой реакции. Он окинул меня взглядом и улыбнулся шире, сжимая что-то в руке. Эта была металлическая трубка длиною примерно два дюйма.
– Сто семьдесят восемь, в наручники его! – гаркнул в коммуникатор офицер Майер.
У меня чуть не лопнула барабанная перепонка, и я быстро выдернула устройство. Потирая ухо, мрачно уставилась на Майло.
– Кто командует твоим челноком?
Он подался ко мне. Я отступила на шаг и предупреждающе выставила руки. Он раздосадованно крякнул.
– Может, хватит? Я на твоей стороне.
На моей? Что еще за сторона?
Я обернулась на звук шагов: из-за угла появился Леб, в его расширенных глазах застыла паника. Он посмотрел на меня, затем на Майло, и я быстро потянулась за браслетами, не понимая, почему до сих пор не обездвижила объект.
Майло направил на Леба какую-то серебряную штуковину, и паника на лице офицера сменилась гневом.
– Что скажешь, Леб? Твой тоже сдох? – осведомился Майло.
Я застыла. Этот человек знал Леба.
Леб открыл было рот, но сразу захлопнул и повернулся ко мне. Он был встревожен. Напуган. Мною? Но Леб никогда не боялся меня.
Он выдохнул и ущипнул себя за переносицу:
– Ты вырубил связь. Даже на челноке.
– Замечательно, – изрек Майло и бросил свое устройство на постель. – Ты зря не предупредил, я был бы признателен.
– У меня не было времени, – ответил Леб. – Я получил задание полчаса назад.
– Умно с их стороны, – вздохнул Майло. – Может, исправишься и дашь мне уйти? Скажешь, что я смылся.
– Она не дает людям смыться, – возразил Леб.
Это была правда. И с чего Лебу его отпускать?
– О чем ты думал, черт тебя подери? – сердито продолжил Леб. – Они выяснят, зачем ты заблокировал связь. Потом убьют ее, а может быть, и меня.
Я моргнула, выронив коммуникатор, и Леб виновато взглянул на меня, когда я поспешно подняла прибор. За что меня убивать? Я выполняла приказы.
– Ступай в челнок, – приказал Леб Майло. – Сто семьдесят восемь, надень на него наручники.
– Что?! – воскликнул Майло, когда я шагнула к нему. – Да ладно тебе, старина, ты же не выдашь меня им!
– У меня нет выбора, – ответил Леб и подал нам знак следовать за ним. – Если мы сейчас же не сядем в челнок и не вернемся в корпорацию, они убьют меня и ее, а тебя все равно возьмут через несколько дней.
– Но… – Взгляд Майло заметался от меня к Лебу, неизменно притягиваясь к браслетам в моей руке.
Вдруг он бросился в коридор, оттолкнув Леба. Я хотела поймать его запястье, но ухватила только за футболку. Он вырвался и кинулся в дверь, поскальзываясь в носках на полу.
– О да, Майло, это удачная мысль, – сухо заметил Леб. – Бежать от номера Сто семьдесят восемь.
Я устремилась в гостиную и прыгнула на Майло. Мы грохнулись на пол; Майло зарычал и принялся извиваться подо мной. Я взялась за наручники, а он вцепился в диван.
– Может, прекратишь? – прогремел рядом Леб, и я увидела его ботинки. – Пусть наденет, и не рыпайся.
Майло застонал, но поутих достаточно, чтобы я сковала ему руки. Затем я рывком поставила его на ноги, он сдул волосы с глаз, после чего извернулся и посмотрел на Леба:
– Но я думал…
– Заткнись и молчи, пока не сядем в челнок, – перебил его Леб, задержавшись на пороге и положив руку на дверную ручку. – Уразумел?
Майло мрачно кивнул, и Леб распахнул дверь. Возле челнока стоял озадаченный пилот.
– Все в порядке, – сказал ему Леб. – Летим домой.
Офицер кивнул и запрыгнул в кабину, а я знаком велела Майло забираться внутрь. Отсеки для людей находились в задней части челнока, чтобы обезопасить дежурного офицера. Майло пролез в небольшое отверстие, и я захлопнула за ним дверь.
Затем села сама, не сводя глаз с Леба. Он демонстративно избегал моего взгляда.
– Помогите же мне, – зачастил Майло, прижавшись лбом к стеклу. – Может, при перевозке? Могу же я сбежать, когда меня будут отправлять в Остин?
– Может быть, – отозвался Леб.
– Или даже сегодня ночью. Ты знаешь, где выход? Тебе…
– Может, дашь мне минуту подумать? – озлился Леб и подался вперед, упершись локтями в колени и запустив пальцы в темную шевелюру.
В челноке наступила тишина, только двигатель гудел. Майло переводил взволнованный взгляд с меня на Леба и снова на меня.
– Она умеет говорить? – спросил он немного позже.
Леб не ответил и ничем не показал, что услышал.
– У тебя много одиночных заданий с ней? – спросил Майло. – Тони оценил бы это. Ты объяснил ей, что к чему? Может, она меня выручит. Или в конечном счете – нас.
Леб поднял голову и уставился на Майло:
– С Адиной продвинулись?
– Нет. В прошлом месяце они только в Остине потеряли еще трех повстанцев, которые действовали в КРВЧ, и временно прекратили вывозить рибутов.
Повстанцы. В детстве я слышала, как о них перешептывались. Жители трущоб объединялись против корпорации, сносили барьеры между трущобами и рико, хотели восстановить гражданское правительство. В школе одна девочка заявила, что ее отец входил в бригаду, напавшую на филиал КРВЧ. Через несколько дней все семейство сгинуло без следа.
Мои глаза расширились, и Леб заметил выражение моего лица. Он издал долгий вздох и что-то пробормотал себе под нос.
– Что это значит – «временно прекратили вывозить рибутов»? – спросила я.
– Ой, да ладно тебе, – произнес Майло, стрельнув глазами в сторону Леба. – Ты что, ничего ей не рассказал?
– Я не стану вам помогать, пока не вызволите Адину, так что не вижу смысла, – ответил Леб. – А теперь ей вообще может грозить ликвидация, поэтому и говорить не о чем.
Мне захотелось, чтобы Леб замолчал. К горлу подступила тошнота, и я проглотила комок.
– Перестань, – закатил глаза Майло. – Ничего они не сделают своей драгоценной Сто семьдесят восемь. Они все равно считают ее пустой оболочкой. Извини, крошка. – И он состроил гримасу.
– Рен, – поправила я и нахмурилась. Пустая оболочка? Я этого не знала. Я была не такая чувствительная, как унтер-шестидесятые, но кое-что во мне сохранилось.
Я была совершенно уверена, что кое-что осталось.
– Послушай, – Майло повысил голос, чтобы мне было слышно через стекло, – рибуты бегут.
Это было странно. Я недоверчиво глянула на него, не понимая, к чему он клонит.
– Да, они бегут и уже образовали резервацию в Северном Техасе, неподалеку от границы. Тебе говорят, что они погибли на местности? А трупов непостижимым образом не могут найти? Так вот: они не погибли.
Когда умер мой тренер, я не видела его тела.
С большими глазами я повернулась к Лебу.
– Сто пятьдесят семь? – спросила я.
– Да. Он бежал. – Леб неловко поерзал.
– Как?
Он отвел взгляд:
– Я сумел добраться до маячка и вывез его, когда он был на задании.
– Но почему ты это сделал?
С какой это стати человек стал помогать рибуту? Мы ведь были величайшими врагами человечества.
– Потому что они обещали помочь моей дочери, – ответил он. – Она – рибут в остинском филиале, и повстанцы сказали, что вызволят ее, если я помогу выбраться большому номеру – тому, от кого КРВЧ не ожидает побега. – Его взгляд стал жестче, и он уставился на Майло. – Они солгали.
– Мы не солгали! – вскинулся тот. – Но мы только что потеряли троих, и уж прости, но вывозить номер Тридцать девять для нас сейчас не главная задача.
– Ты помогаешь бежать большим номерам? – переспросила я, по-прежнему не понимая почему.
– Они приоритетны, потому что приносят большую пользу КРВЧ. Но мы вызволяем и малые номера. Все зависит от того, кто окажется под рукой.
– Зачем? – спросила я, не веря ушам.
– Потому что мы ничего не изменим, пока вы все работаете на КРВЧ, – объяснил Майло. – Если нам когда-нибудь выпадет шанс избавиться от нее, то понадобится помощь. Нам будут нужны отморозки, прошедшие боевую подготовку. И мы сочли, что все вы не упустите случая податься в бега.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Книги похожие на "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Рибут. Дилогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.