Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стражи звездного щита"
Описание и краткое содержание "Стражи звездного щита" читать бесплатно онлайн.
Многие не верят в разумную жизнь во Вселенной, но мало кто сомневается в повсеместном действии единых физических законов. Но именно с разумной жизнью и зонами, где привычная физика уступает место магии, и столкнулся корабль землян «Архилус», посланный к ближайшей к нам звезде Тау Кита. Казалось бы, столь невероятные внешние условия должны порождать у их обитателей чувства и поступки, не похожие на привычные нам, однако это не так.
Не отличающийся чертами супермена в земных условиях, рядовой специалист капитан Джереми Гриффите в дальнем космосе способен совершить подвиг, а грозная и неприступная Меринда Нескат с планеты Бришан вполне может вести себя по-земному.
– Я ничего не в силах понять! Почему они на нас напали? Ведь мы прилетели с мирными намерениями.
Джереми неуклюже обнял Элизабет за плечи и неуверенно прижал к себе. В душе он боялся, что настоящая Льюис вдруг опомнится и набросится на него с кулаками. Но ничего такого не произошло, и ее слабость встревожила Гриффитса. Надо было что-то делать, чтобы мир вернулся на прежнее место.
– Лейтенант, мне сейчас тоже невесело, – произнес он как можно теплее. – Знаю, вам пришлось нелегко. Я-то в эту экспедицию попал, чтобы прокатиться, и только! Помните? Вы еще тогда сказали, что я имею такое же отношение к полету, как ваш первый муж к вашему замужеству. Просто я хотел пролететь среди иных миров, надеясь не слишком рисковать и вернуться домой героем. Корабль у нас на глазах захвачен пришельцами, кем бы они ни были, а всего этого в подписанном мною контракте нет.
Льюис решительно, как прежде, посмотрела ему в глаза.
– А если в контракте у меня этого нет, – улыбнулся Джереми, – значит, мой адвокат сможет меня из всего этого вытащить… если никто другой не поможет.
Льюис с отвращением оттолкнула его. Возможно, она все еще находилась не в себе, но уже попыталась собраться с силами.
– В общем так, пока вы не дозвонились до своего адвоката, полагаю, нам придется выбираться из всего этого самостоятельно.
– Совершенно верно, – ответил Джереми, вставая следом за ней. – Есть предложения, как это сделать?
Казалось, Льюис его не слышала. Она направилась к Эллерби и опустилась рядом с ним на колени.
– Он… он… – Джереми запнулся.
– Нет, он жив, – произнесла Льюис, не поднимая головы. – Если только покойник может храпеть. – Она с трудом повернула Эллерби на спину, взглянула в широкое квадратное лицо и начала легонько хлопать ладонью полевой щеке. – Ну, давай же, крепыш. Пора просыпаться. Ты не на тренировке, Брик.
Джереми заметил, как дрогнули веки Эллерби. Довольный этим результатом, он отправился к лежавшей неподалеку Мэрилин Тоблер, безуспешно пытавшейся сесть. Ее медово-золотистые волосы по-прежнему сохраняли аккуратную короткую укладку, как она любила, но небесно-голубые глаза пока еще не могли сфокусироваться.
– Доктор Тоблер, вы в порядке?
Мэрилин повернулась на голос и ответила сразу:
– Мне бы французский тост, но без яблочного сиропа, или вам нравится кетчуп?
– Доктор Тоблер! – Гриффитс опустился на колени и схватил ее за плечи, ища в ее холодных глазах хоть немного понимания.
Вдруг она сосредоточилась на нем.
– Капитан Гриффитс, какая приятная неожиданность! Что вы делаете в обзорном отсеке?
– Похоже, что наша госпожа доктор немного не в себе, – сказала Льюис, подходя поближе вместе с Эллерби, который возвышался над ней на целую голову.
– Не думаю, что это серьезно, – проговорил Гриффитс с гораздо большей уверенностью в голосе, чем в душе. – Эллерби, вы же второй врач в нашей экспедиции. Как она, на ваш взгляд?
– Ну, я бы сказал, что очень даже ничего! – проговорил Эллерби. – Но, полагаю, вам необходима более точная оценка.
– Да! Пожалуйста! – В голосе Гриффитса не было и тени иронии. Присев рядом с Мэрилин, он покачал головой. Только теперь он заметил Льюис, стоявшую рядом и смотревшую на него. – Так что же нам делать?
– Я как раз собиралась спросить вас о том же, – ровным голосом ответила Льюис.
– Что вы имеете в виду?
– Наверное, прежде всего следует подумать о том, как выжить. С другой стороны, мы могли бы установить контакт с этими пришельцами и прийти к какому-то соглашению. Было бы неплохо знать, где наш корабль и в каком он состоянии, если мы вообще надеемся…
– Обождите, обождите! – воскликнул Гриффитс. – О чем это вы?
С нарочитой сдержанностью Льюис ответила ему ледяным тоном:
– О том, капитан, что теперь вы отвечаете за экспедицию. Как старший по званию офицер…
– Но я не хочу командовать!
– Вы должны.
– А я не хочу!
– Вы единственный старший по званию офицер среди нас, не так ли, капитан? – Льюис опять сложила руки на груди. Плохой знак!
– Конечно, но я не виноват! – взмолился Гриффитс.
– Что вы хотите этим сказать?
– Послушайте… – Гриффитс приложил ладонь к сердцу. – Вся эта затея вовсе не моя. Я должен был командовать одним из марсианских конвоев. Мой старик это организовал. Чтобы продвинуться, надо иметь хотя бы звание капитана, вот он меня и продвинул через своих людей в командовании флота. Мое звание – это всего лишь мираж, и ничего больше.
Льюис на минуту задумалась.
– Хорошо, я все понимаю, Но и… можно откровенно, сэр?
Гриффитс не сомневался, что, если бы даже он сказал «нет», это вряд ли имело бы значение.
– Конечно.
– Лично я уверена, что ваши руководящие способности не годятся для командования экспедицией. Однако подготовка в Центре первых контактов в Канзасе требует, чтобы вышестоящий офицер в экстремальной ситуации отвечал за продолжение миссии, если это вообще возможно, и возвращение команды на Землю.
– Канзасский Центр первых контактов! – передразнил ее Гриффитс. – Не смог же он предусмотреть аварии, в результате которой на прошлой неделе сняли с полета капитана Мердока.
Вдруг доктор Тоблер встала между ними.
– Не хватало еще, чтобы вы подрались за право командовать!
– Просто небольшой полет, – не унимался Гриффитс. – Увеселительная прогулка по старым добрым звездным местам. Ну не мог предположить канзасский Центр, что наши плутониевые стержни вдруг перестанут подчиняться всем законам физики! В Центре, конечно, не рассчитывали, что нас похитят и какие-то мрачные межзвездные пираты перебьют половину команды. И Центр не планировал…
Огромное пространство вокруг них вдруг наполнилось тысячей голосов, грянувших единым хором, заставив астронавтов вздрогнуть.
Через несколько минут жуткое многоголосие повторилось. Затем еще раз. Вскоре Гриффитс различил в оглушительном шуме серию последовательных сигналов, исходящих от невидимого источника. Широкие полосы на полу у них под ногами стали более четкими и начали ярко светиться. Шум постепенно нарастал. Колонны вокруг астронавтов задрожали и ритмично загудели.
Пытаясь устоять на ногах, Гриффитс вдруг увидел, что пол под ними словно растворился, превратившись во вздымающиеся ввысь столбы света и освещая помещение яркими лучами. Позабыв о том, что они стоят на краю платформы, Гриффитс и его товарищи сделали несколько шагов назад.
Столбы света с треском рассыпались яркими искрами, и пространство вокруг них наполнилось кроваво-красным светом.
Гриффитс посмотрел вверх. Переливающееся красным пламенем мускулистое тело не менее двухсот футов в высоту имело огромную голову гуманоида, но с тремя рядами пылающих внутренним огнем рогов, образующих корону. В белых сверкающих глазах отсутствовали зрачки. Смотреть в них было больно. От тела исходили шесть щупалец. На конце каждого из них располагалось по три когтя, между остриями которых сверкали электрические разряды.
– Арах чу катчак нерут дег!
Обстановка становилась опасной. Голос прозвучал словно рок, заставив людей содрогнуться.
– Что вы там говорили? – прошептала Льюис с содроганием.
Гриффитс с трудом сглотнул и с дрожью в голосе ответил:
– Совершенно определенно, мы не в Канзасе.
10. Непонятная смертЬ
– Во имя преисподней, что это?!
Голос Льюис едва дошел до сознания Джереми. Чудовищное существо, возвышавшееся над ними, посмотрело на них и рассмеялось. Звук этот был ужасен, он был словно глас самой судьбы, а может быть, и смерти, воплощенной в образе отвратительного демона. Его щупальца сплелись на огромной груди, а очертания тела расплылись в исходящем от него жарком сиянии. Зрелище, само по себе невероятное, было еще более невероятным в своей реальности.
– Капитан!
Гриффитс часто заморгал.
– Капитан! – вновь позвал Эллерби.
– Да? – Гриффитс еле узнал свой голос.
– Капитан, что нам делать? – Эллерби был на грани истерики.
Гриффитс все еще хлопал глазами и тряс головой, словно хотел избавиться от видения и согласовать то, во что он всегда верил, с тем, что сейчас видел. Он перебрал все, чему их учили за последние несколько лет. Все непредвиденные обстоятельства и приемы, применяемые в чрезвычайных ситуациях.
– Арах чу мендрал тсак кондрут дега! – грохотало чудовище, ритмично размахивая в воздухе своими щупальцами.
Вдруг Гриффитс стряхнул с себя оцепенение. Кто-то должен был проявить инициативу, и с большой неохотой он понял, что это предстоит сделать ему.
Он сделал шаг вперед, подняв руки над головой.
– Приветствую тебя. Мы, люди с планеты Земля, пришли к вам, нашим братьям, через звездную мглу с посланием дружбы. У нас добрые намерения, и мы желаем лишь…
Чудовище откинуло голову назад и завизжало в высоту. Его крик отозвался в колоннах и потряс воздух в помещении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стражи звездного щита"
Книги похожие на "Стражи звездного щита" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита"
Отзывы читателей о книге "Стражи звездного щита", комментарии и мнения людей о произведении.