» » » » Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности


Авторские права

Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
Рейтинг:
Название:
Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности"

Описание и краткое содержание "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности" читать бесплатно онлайн.



Было время, когда Голливуд снимал просталинские фильмы по собственной инициативе. До «холодной войны» было ещё далеко…

…Цикл «Голливуд и Сталин» завершён. За время своего существования он вышел за предназначенные ему узкие рамки. Но ведь это и хорошо: за плоским экраном удалось увидеть многомерную картину и избежать однозначных оценок. Даже фильмы, в которых нет ничего, кроме голой пропаганды, — это культурные памятники эпохи. Она продолжает жить в этих движущихся изображениях. Круглые жестяные коробки с плёнкой так похожи на консервы — в них хранится время.






Кук: Но украинцев как национальности не существует. Не так ли?

Добрынин: (спокойно). Я удивлен этим заявлением! В Советском Союзе существует не только украинская национальность, но есть Украинская Советская Социалистическая Республика со своим правительством во главе. Эта республика является членом Организации Объединенных Наций!

Кук: (как ни в чем не бывало Скотту). Восьмой параграф нашей инструкции говорит, что украинцев как самостоятельной национальности не существует…

Скотт: Украина — это, так сказать, географическое понятие…

В пьесе мальчик назван Женей Руденко родом из Полтавы. На самом деле, как явствует из книги Брюханова, на заседании обсуждалась судьба Жени Афанасьева, родившегося в Либаве. На рассуждение британского полковника советская сторона возражает следующим образом:

— Значит ли это, господин полковник, — спросили мы в упор, — что дети украинской национальности, равно как эстонцы, латыши и литовцы, не будут возвращены английской стороной лишь потому, что они не соответствуют английскому пониманию термина «советские дети»?

В этом-то все и дело. Западные союзники не признавали оккупацию стран Балтии. Они не считали уроженцев Латвии, Литвы и Эстонии советскими гражданами. Их репатриация в Советский Союз могла быть только добровольной. Поэтому офицеры советской миссии всячески пытаются добиться от детей заявления об их желании вернуться в СССР.

Еще один интересный отрывок из книги Брюханова.

Майор Чекмазов, обращаясь к Жене, спрашивает:

Чекмазов: На каком языке говорили в твоей семье?

Женя: На русском.

Чекмазов: Был ли твой отец военным и какую носил форму?

Женя: Да, он был военный. Он носил такую же форму, как и вы.

Но форма одежды и знаки различия в Красной Армии были изменены в январе 1943 года. Мальчик, остававшийся в оккупированной Либаве (Лиепае), не мог видеть на своем отце новую форму с погонами вместо петлиц.

Что-то не клеится в книге Брюханова…

Беглецы и спасители{23}

Постер к кинофильму «У них есть родина»


Отмечая некоторые несообразности книги Алексея Брюханова, я вовсе не ставлю под сомнение ее достоверность. Автора могла подвести память, но в целом он, конечно, не искажает события — он их превратно интерпретирует, причем интерпретация эта появилась десятилетие спустя, когда он работал над книгой.

Будучи офицером советской репатриационной миссии, он не мог не знать, что США и Великобритания не считают советскими гражданами жителей Прибалтики, территорий, входивших в состав Польши и отошедших к Советскому Союзу по пакту Риббентропа — Молотова (Западная Украина и Западная Белоруссия), а также Бессарабии и Северной Буковины, которые Румыния, повинуясь ультимативного требованию Москвы, уступила Советскому Союзу в 1940 году. Требование обязательной репатриации в СССР, зафиксированное в ялтинских договоренностях, на уроженцев этих мест не распространялось.

Этим и объясняется упорство, с каким британская сторона отказывалась передавать советским представителям детей, вывезенных нацистами из Риги и Либавы, а также заявление британских представителей о том, что нет такой национальности — «украинец». Под национальностью здесь имеется в виду не этническая принадлежность, а гражданство. Отсюда и спор, является ли трехлетняя Оля Чупина, родившаяся в Германии, украинкой или полькой, является ли родившийся в Либаве Женя Афанасьев русским или латвийцем (в книге Брюханова — «латышом», но по-английски это одно и то же — несомненно, британцы имеют в виду гражданство, а не этнос).

О том, что сотрудники советских репатриационных миссий были прекрасно осведомлены о такой позиции западных союзников, свидетельствуют многочисленные документы Управления уполномоченного Совета министров СССР по делам о репатриации, опубликованные российскими исследователями. Разумеется, Советский Союз с такой позицией согласиться не мог. Офицерам миссий оставалось на заседаниях комиссий произносить гневные филиппики в адрес своих визави, глухих к стонам матерей.

Ни Михалков, ни Брюханов не считают нужным разъяснять эту позицию союзников — зачем лишний раз напоминать о довоенной дружбе с Гитлером, об оккупации балтийских стран? К тому же это испортит главный замысел — показать бесчеловечность, коварство и злобу западных демократий, продолжающих дело онемечивания советских детей.

Но надо же как-то объяснить поведение союзников. В пьесе Михалкова советские офицеры поначалу искренне не понимают их целей и лишь смутно догадываются, что цели эти гнусные.

Сорокин: Почему они все-таки не хотят возвращать нам наших ребятишек? На что они им?

Добрынин: Не хотят они, чтобы наши дети советскими людьми стали. Иную судьбу они им готовят — страшную судьбу людей без роду, без племени…

Алексей Брюханов может только предполагать:

Им были нужны маленькие советские граждане для каких-то недобрых целей…

И только при работе над книгой он окончательно прозрел:

Недавно мне в руки попала книжка американца Скотта «Политическая война». Автор, деловито рассуждающий о пользе шпионажа и диверсий, делает, в частности, следующее замечание: «…Террор требует хорошо обученных, мужественных, тщательно подобранных исполнителей». Не здесь ли частично кроется ответ на интересующий нас вопрос? Таких исполнителей, очевидно, выгоднее всего готовить с малолетнего возраста, постепенно прививая им навыки шпиона и террориста.

Но Михалкову все было ясно уже тогда, в 1948-м:

Эйт (Куку): Зачем нам все-таки эти дети, мистер Кук?

Кук: Не знаю, мисс Эйт! Может быть, затем, чтобы в лесах Канады работал не ваш сын, чтобы в шахтах Бельгии и на плантациях Аргентины работал не ваш сын, чтобы в тыл врага с парашютом прыгал не ваш сын…


А теперь вернемся к фильму «У них есть Родина».

Саша Бутузов бежит из приюта. Его цель — добраться до советской миссии. По дороге он он заворачивает в пивную фрау Вурст. Ира Соколова, воспользовавшись дебошем, который учинили пьяные американцы, бежит вместе с ним. Их преследует надзиратель Упманис.

Беглецы все же попадают в сети, расставленные Упманисом. Вскоре комиссия собирается на свое очередное заседание. В повестке дня — судьба Иры Соколовой. На сей раз у подполковника Добрынина имеется неотразимый аргумент, с помощью которого Иру удается вырвать из цепких лап британской разведки.

Новая попытка побега удается — Саша Бутузов спасен. Настрадавшиеся на чужбине советские дети летят на родину на краснозвездном самолете. На аэродроме им устроена торжественная встреча. Измученные ожиданием родители заключают их в свои объятия.

Вновь обретшая сына мать Саши Бутузова, знатная ткачиха, выступает с высокой трибуны. Она разоблачает гнусные происки империалистов: из наших детей, утверждает она, хотят сделать «рабов, предателей, людей без роду и племени, пушечное мясо». Успокаиваться рано: еще множество маленьких пленников остается в руках врагов мира и справедливости…


Рассказ о репатриации детей в Советский Союз будет неполным, если мы не вспомним еще одну категорию маленьких возвращенцев. Речь идет о детях, родившихся от нелегитимной — по нацистским законам — связи местного населения с остарбайтерами, а также от связи советских солдат с немками и австрийками. Вот рассказ[9] человека, который лично после войны принимал участие в поисках и возвращении таких детей из Австрии в Советский Союз. Их тоже забирали у матерей.

Родина или смерть{24}

Постер к кинофильму «Красный Дунай»


К теме репатриации в СССР перемещенных лиц, оказавшихся на территории Рейха, не остался равнодушен и Голливуд. В 1947 году вышел в свет роман шотландского прозаика Брюса Маршалла «Венская вечерня» (Vespers in Vienna), впервые раскрывший западной публике глаза на эту проблему. В романе отражен личный опыт Маршалла: во время войны он служил в разведке, а после победы в звании подполковника работал в британской военной администрации в Австрии. Студия MGM мгновенно купила права на экранизацию.

Работа над фильмом «Красный Дунай» шла с большими организационными трудностями. Было объявлено, что в главных ролях будут сниматься Айрин Данн, Спенсер Трейси, Одри Тоттер и Роберт Тейлор. Съемки начались еще в октябре 1947 года, но отснятый материал положили на полку; студия заменила режиссера Виктора Сэвилла на Джорджа Сидни. Впоследствии пришлось заменить и исполнителей главных ролей. Вместо объявленных звезд снимались Уолтер Пиджн, Этель Бэрримор, Питер Лоуфорд и Анджела Лэнсбери. Роль русской балерины Ольги Александровой сыграла Джанет Ли, впоследствии прославившаяся благодаря фильму Альфреда Хичкока «Псих».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности"

Книги похожие на "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Абаринов

Владимир Абаринов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности"

Отзывы читателей о книге "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.