» » » » Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня


Авторские права

Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Терра - Книжный клуб, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня
Рейтинг:
Название:
Драконы летнего полдня
Издательство:
Азбука, Терра - Книжный клуб
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-7684-0094-X, 5-7684-0095-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконы летнего полдня"

Описание и краткое содержание "Драконы летнего полдня" читать бесплатно онлайн.



 Месяц за месяцем, год за годом проходят над Кринном. Дуют промозглые осенние ветры, сыплют колкие ледяные кристаллы зимние облака, распускаются на лугах дивные цветы. Вслед за весной спешит лето... Однако Тьме ненавистен яркий солнечный свет. Глазам, привыкшим к вековой мгле, больше по нраву глухой сумрак и серые тени. Тёмная Воительница жаждет мщенья и собирает рассеянные в битвах полчища драконидов. Рыцари Тьмы подбираются к Башне Верховного Жреца. В синем безоблачном небе древнего Кринна зловещими силуэтами появляются Драконы Летнего Полдня.






Схватила руку Линча и усердно затрясла ее.

- Я счастлива с тобой познакомиться, - торопливо проговорила она. Я буду стараться... Я очень прилежна и настойчива. Она шмыгнула мимо Линча в полумрак склада и, совсем не обращая внимания на запах, облегченно вздохнула. Дуган и Джеффри лишь подивились такому внезапному всплеску энтузиазма.

- Шустрая, должен заметить, - проговорил Линч. - Да и кисти сильные, - добавил он, потирая руку. Из широкого черного пояса на талии Дуган вытащил кошелек и подбросил его на ладони.

- Договорились, - произнес Линч, впуская гнома. - Как твое имя, цыпа?

- Аша, - ответила девушка, с любопытством озираясь по сторонам. Помещение напоминало пещеру. Часть его площади занимали столы и стулья, словно это был гостиный зал большой таверны. На стенках пылали факелы, на столах горели свечи.

"Цеховики" пребывали в праздности: пили и закусывали, играли и заговорщически беседовали, а иные просто спали. Присутствовавшие были представлены всеми возрастами и расами, населявшими Ансалон. Воровская Гильдия всегда .отличалась от прочих тем, что не знала классовых и расовых предрассудков, предвзятости, предубеждений. За одним столом дружески сидели человек и эльф; гном играл в кости с великаном-людоедом; хобгоблин и кендер соревновались в количестве выпитого; чародейка в красной мантии и минотавр увлеченно спорили о Саргоннасе.

Между столами мелькали целиком поглощенные в свои игры дети... Но большая часть "цеха" была погружена во мрак, и что там еще могло быть - оставалось только гадать. Никто не обращал на Ашу никакого внимания. Рассчитывая несколько подняться в глазах своего будущего наставника, девушка сказала Линчу:

- Мое полное имя - Аша Маджере. Я - дочь Рейстлина.

- А-ха?.. В таком случае - я его мамаша, - отозвался Джеффри и сплюнул на пол. Ашу ответ ошарашил:

- Прошу прощения?..

- Дочь Рейстлина!.. - Линч мерзко захохотал. - Куда деваться - все говорят одно и то же. В прошлом году я трижды слышал такие заявления. Голос Джеффри стал жестче. Кто ты? Пришла сюда шпионить?! Молниеносным движением, за которым трудно было уследить глазу, Линч выхватил нож.

- С ищейками у нас разговор короткий... Не так ли, братья? Сидевшие за столами повскакивали с мест. Оголились мечи, в пламени факелов заблестели ножи.

Наступила зловещая пауза. Аша похолодела. Дуган встал между девушкой и Линчем и вновь подбросил на ладони кошелек.

- Ты меня знаешь, Джеффри... Стал бы я приводить сюда ищейку! Малышка воображает, что ее отец Рейстлин Маджере... - Дуган, казалось, слегка взволнован. - Пусть себе говорит что хочет. Щурясь, он окинул взглядом стоявших вокруг головорезов.

- Многие ли из вас точно могут сказать, кто были их родители? В ответ раздалось вполне миролюбивое ворчание. Столь же миролюбивые кивки свидетельствовали о вескости довода Дугана. Пухлый кошелек на ладони гнома стал решающим аргументом.

- Извини, цыпа! Я был несколько поспешен в своих выводах, - проговорил Линч, и нож исчез из его руки так же быстро, как и возник. - У меня очень впечатлительная натура. Я - буквально оголенный нерв... Мы возьмем тебя в ученицы. Условия прежние, - добавил он, обращаясь к Дугану. - Но какова цель обучения?

- Есть одна неординарная работенка, - уклончиво ответил гном. Линч нахмурился:

- Что за работенка?

- Тебе об этом знать вовсе не обязательно, - твердо сказал Дуган. - Я плачу, ты обучаешь. Вот и все. Будь кошелек меньших размеров, Линч так просто от гнома не отцепился бы. Продолжая хмуриться, он лишь предупредил:

- Не забывай, что Гильдии причитается доля. Дуган посмотрел по сторонам - напряжение на лицах еще читалось. Он снял шляпу, прижал ее к груди и, словно давая клятву, сказал:

- В случае успеха все получат свою долю - это я твердо обещаю. Если нас постигнет неудача, вы останетесь в стороне. Дуган вздохнул, будто на душе у него лежало какое-то тяжелое бремя.

- Вот это разговор! - сказал Линч, подбросил кошелек и ловко поймал его. - Чему мы должны ее научить?.. Как насадить на крючок наживку? Как подсекать? Как сматывать удочки? Линч и Дуган отошли в сторону и стали негромко совещаться.

Аша присела за свободным столом. Мальчишка в обносках принес ей порцию тушеного мяса и кружку эля. Аша, не раздумывая, принялась за еду. Пока ее все устраивало, и единственное, что тревожило девушку, - судьба Палина. Но молодое сердце всегда питает надежда, и в особенности если оно испытывает сладостные порывы первой любви. "Боги не свели бы нас вместе только для того, чтобы тут же разлучить". Так думала Аша, и пусть эта убежденность не говорила о знании реальности жизни, зато достаточно красноречиво характеризовала веру.

Насытившись, Аша разомлела, блаженствовала. Она больше не боялась этих странных, свирепого вида личностей. Насадить на крючок наживку, сматывать удочки... Она попала к обычным рыбакам - какие могут быть сомнения.

28. Предупреждение. Трое сходятся вместе. Танис должен выбрать

Танис стоял на одном из бастионов Башни Верховного Жреца и смотрел на пустынную, обезлюдевшую дорогу, ведущую в Палантас. Он думал о том, что город, вероятно, охватила паника. Слух о наступлении врага на Палантас распространился уже на рассвете. Теперь был полдень. Горожане, очевидно, позакрывав магазины и лавки, высыпали на улицы и впитывают, как губка, самые невероятные "новости", и чем они нелепее, тем с большей охотой в них верят. Надо полагать, к вечеру у правителя созреет речь. Он выйдет на балкон своей резиденции и по бумажке ее прочитает. Заверит граждан, что на пути у врага несокрушимая твердыня - Башня Верховного Жреца. Затем с чувством выполненного долга правитель покинет балкон и отправится ужинать. Танис скептически хмыкнул:

- Кто бы пришел и меня успокоил, утешил... Словно потворствуя его желанию, в самом деле появился некто - не принесший, впрочем, ни утешения, ни успокоения. Танис вышагивал вдоль зубцов стены, когда ему вдруг почудился какой-то шорох за спиной. Он повернулся... и нос к носу столкнулся с черным магом.

- Какого... - Чтобы не потерять равновесия Танис оперся о зубец. - Даламар! Откуда?.. Как?..

- Из Палантаса... Дорогами магии... И у меня нет времени слушать твое заикание. Ты несешь службу?

- Я? О нет! Я лишь...

- Тогда проводи меня к предводителю рыцарей, поторопил Даламар. И скажи этим глупцам, чтобы они вложили мечи в ножны. Иначе от них останутся только лужицы расплавленного металла. Рыцари-дозорные, встревоженные появлением на стене постороннего, взяли темного эльфа в кольцо.

- Уберите мечи, - сказал им Танис. - Это повелитель Даламар из Башни Высшего Волшебства. Для него не составит большого труда исполнить свою угрозу.

Хотя мечи нам в самом деле скоро понадобятся. Сходите кто-нибудь к Томасу и скажите ему, что мы просим у него аудиенции.

- Ты прав, Полуэльф, говоря, что вам понадобятся мечи, - заметил Даламар, направляясь к лестнице, ведущей во внутренние помещения Башни. - Хотя мне кажется, в чем вы действительно нуждаетесь - так это в чуде.

- В не столь далеком прошлом Паладайн на чудеса не скупился.

- Да... Даламар посмотрел по сторонам. Но я не вижу ни одного чародея, погруженного в магический транс и бормочущего заклинания над своим огненным шаром... Темный эльф внезапно остановился, взглянул на Таниса.

- Скверные времена грядут, - продолжал он. - Тебе не следует здесь оставаться. Возвращайся домой, к жене... Проще простого это устроить. Только скажи, и я мигом переправлю тебя на родину.

- Неужели все так плохо? - не сводя с Даламара глаз, спросил Танис.

- Весьма и весьма, - тихо проговорил маг. Танис поскреб бороду.

- Сначала я хотел бы все до конца выяснить, а уж потом решать.

- Как тебе угодно. Пожав плечами, Даламар снова заторопился. Полы мантии путались в коленях. Попадавшие навстречу рыцари, давая дорогу, сторонились и провожали чародея настороженными, враждебными взглядами. Танис и Даламар вошли в просторный холл, предшествовавший залу Совещаний. К ним тут же устремился рыцарский караул.

- Я ищу властителя Томаса, - сказал Танис.

- А он ищет тебя, господин, - отозвался рыцарь. - Я послан сказать тебе, что в связи с последними событиями созван Совет Рыцарства; Господин Томас ожидает прибытия Даламара с известиями...

- И чем скорее я увижу Томаса Тальгаардского, тем лучше, - сказал темный эльф. Рыцарь узнал мага и отвесил легкий поклон.

- Властитель Томас выражает тебе свое глубокое почтение. Ты можешь передать свое сообщение через меня или сэра Таниса. Долее Томас Тальгаардский не смеет тебя задерживать...

- Меня задерживать!.. Этого вам в любом случае не удалось бы. Я здесь по собственной воле и после разговора с господином Томасом по собственной же воле вас покину.

- Повелитель... - Рыцарь подыскивал нужные слова. - Ты ставишь нас в затруднительное положение. Могу я говорить напрямую?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконы летнего полдня"

Книги похожие на "Драконы летнего полдня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня"

Отзывы читателей о книге "Драконы летнего полдня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.