Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9"
Описание и краткое содержание "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Космическое семейство Стоун, роман, перевод с английского Н. Виленской
Ракетный корабль «Галилей», роман, перевод с английского А. Шарова, Р. Волошина
— А почему бы и нет, папа? Спорим, я могу туда долететь на своем двигателе с одним запасным кислородным баллоном.
— Не дури. У нас не хватит троса даже при самом тесном сближении. Хейзел, передай: «Миллион благодарностей, но мне готовит лучшая девочка во всей Системе».
— Это я, папа? — спросила Мид. — А я думала, тебе не нравится, как я готовлю.
— Можешь не задирать нос, кнопка. Я говорю о твоей маме, разумеется.
— Но я ведь похожа на нее, да?
— Немножко. Передавай, Хейзел.
«Ты прав. Мое почтение Эдит. Серьезно, что это такое? Прислать тебе пестициды или клопомор? Или это просто можно сбить палкой?»
— Почему ты ему не скажешь, папа? — спросил Кастор.
— Ладно, скажу. Передавай: «Велосипеды. Не требуются?»
К общему удивлению, капитан Ванденберг ответил:
«Может, и требуются. Есть у вас "Сэндмен Рейли"?»
— Скажи, есть! — ответил Поллукс. — В отличном состоянии и с новенькими шинами. Прелесть машина.
— Полегче, — перебил отец. — Я ваш груз видел. Если там и есть велосипед в отличном состоянии, «Рейли» или какой другой, вы хорошо его спрятали.
— Ко времени доставки будет в лучшем виде, папа.
— Как ты думаешь, зачем ему велосипед, дорогой? — спросила доктор Стоун. — Не руду же разведывать?
— Может, просто путешествовать. Ладно, Хейзел, можешь передать — но я, ребята, сам посмотрю этот велосипед. Ван на меня полагается.
Хейзел встала.
— Пусть мальчишки сами передают свое вранье. Надоела мне эта болтовня.
Кастор сел за ключ и начал торговаться. Оказалось, что шкипер лайнера действительно хочет купить велосипед. После долгих переговоров сошлись на цене гораздо ниже той, которую сначала запросил Кастор, и ниже средних марсианских цен, но значительно выше той, что близнецы заплатили на Луне. Покупку требовалось доставить франко-борт на Фобос, орбита Марса.
Роджер продолжал время от времени обмениваться со своим приятелем дружескими ругательствами и сплетнями. На следующей неделе «Бог войны» вошел в зону телефонной связи, но разговоры стали реже и потом совсем прекратились — истощились темы. «Бог войны» подошел на самое близкое расстояние и начал снова удаляться. Стоуны не слышали его больше трех недель.
Потом Мид приняла вызов и поспешила на корму, где отец помогал близнецам наносить эмаль на отремонтированные велосипеды.
— Папа, тебя просят к телефону. Вызывает капитан «Бога войны», по служебному делу.
— Иду. — Роджер поспешил к рации. — «Перекати-Стоун», говорит капитан Стоун.
— Говорит командир «Бога войны». Капитан, не могли бы вы…
— Минутку. Это ведь не капитан Ванденберг?
— Нет, это Роули, второй помощник.
— Я понял, что меня официально вызывает капитан вашего корабля. Разрешите мне поговорить с ним.
— Я пытаюсь объяснить, капитан. — Голос офицера звучал нервно и раздраженно. — Кораблем командую я. Капитан Ванденберг и мистер О'Флинн находятся в лазарете.
— Вот как? Извините. Надеюсь, ничего серьезного?
— Боюсь, что нет, сэр. У нас тридцать семь больных на сегодняшнее утро и четыре смертельных случая.
— Боже праведный! Что с вами такое?
— Не знаю, сэр.
— Но что говорит ваш врач?
— В том-то и дело, сэр. Врач умер во время дневной вахты. Капитан, вы не смогли бы подойти к нам? У вас есть резерв для маневра?
— Это еще зачем?
— У вас на борту врач, не так ли?
— Но это моя жена!
— Она врач, не так ли?
Роджер помолчал и ответил:
— Я перезвоню вам, сэр.
Состоялось совещание на высшем уровне с участием капитана, доктора Стоун и Хейзел. Сначала доктор Стоун настояла на том, чтобы вызвали «Бога войны», и выслушала полный отчет о симптомах и распространении болезни.
— Ну что, Эдит? — спросил ее муж, когда сеанс связи кончился.
— Не знаю. Надо посмотреть.
— Послушай, я не позволю тебе рисковать.
— Я врач, Роджер.
— Ты сейчас не практикуешь. К тому же ты мать семейства. Это совершенно исключает…
— Я врач, Роджер.
— Да, дорогая, — тяжело вздохнул муж.
— Весь вопрос в том, сможешь ли ты сойтись с «Богом войны» или нет. Вы с Хейзел уже выяснили?
— Сейчас начнем вычислять.
— Пойду проверю свои запасы, — нахмурилась Эдит. — Я не предполагала, что придется бороться с эпидемией.
Когда она ушла, терзаемый сомнениями Роджер спросил Хейзел:
— Что скажешь, мать?
— Сынок, твое дело пропащее. Она принимает свою клятву всерьез, ты давно это знаешь.
— Но я-то не давал клятву Гиппократа! Если я не приведу корабль куда надо, что она сможет сделать?
— Ты не доктор, это верно. Но ты капитан космического рейса. Похоже, тут действует правило «помощь и спасение».
— К черту правила! Речь идет об Эдит.
— Лично мне, — медленно сказала Хейзел, — семья Стоун дороже благополучия всего человечества вместе взятого. Но решать за тебя я не могу.
— Я ее не пущу! Не во мне дело. С нами Вундер — он совсем еще маленький. Ему нужна мать.
— Нужна.
— Это решает вопрос. Пойду поговорю с ней.
— Минутку! Если ты так решил, капитан, то позволь сказать — ты не так берешься за дело.
— Почему?
— Единственный способ удержать твою жену — это получить на компьютере нужный тебе ответ: что сблизиться с «Богом войны», а потом попасть на Марс физически невозможно.
— Да. Ты права. Поможешь мне смошенничать?
— Куда ж я денусь?
— Тогда за дело.
— Как скажете, сэр. А знаешь, Роджер, — если «Бог войны» прибудет на Марс в разгаре неопознанной эпидемии на борту, ему ни за что не дадут сесть. Его отведут на парковочную орбиту, снова заправят горючим и отошлют обратно в следующий благоприятный срок.
— Ну и что? Мне-то какая забота, что богатенькие туристы и куча эмигрантов будут разочарованы?
— Пусть так. Но это еще не все. Бан и первый помощник больны, а если свалится еще и второй, то «Бог войны» может не добраться и до парковочной орбиты.
Роджеру не нужно было долго объяснять — при подходе к планете без управления умелого пилота корабль ждет одно из двух: или он разобьется, или уйдет в пустое пространство и будет блуждать там, подобно комете, которая никогда не достигнет пристанища. Роджер закрыл лицо руками:
— Что делать, мать?
— Капитан ты, сынок.
— Я ведь это знал с самого начала, — вздохнул Роджер.
— Да, но ты должен был побороть сомнения. — Хейзел поцеловала его. — Какие будут указания, сын?
— Давай вычислять. Хорошо, что мы не тронули резерв при старте.
— Вот-вот.
Когда Хейзел поделилась новостью с другими. Кастор спросил:
— Папа велел нам тоже рассчитать траекторию?
— Нет.
— Хорошо, а то нам надо побыстрей загрузить обратно велосипеды. Пошли, Пол. Мид, может, ты наденешь скафандр и поможешь нам? Если ты не нужна маме?
— Нужна, — ответила Хейзел, — чтобы присматривать за Лоуэллом и не давать ему путаться у всех под ногами. А велосипеды обратно грузить ни к чему.
— Что? Как же можно уравновесить корабль для маневра, пока они там? И потом, при запуске двигателя тросы могут оборваться, и изменится наш фактор массы.
— Кастор, где у тебя голова? Ты что, не понимаешь ситуации? Мы избавляемся от балласта.
— Как? Выбросить наши велики? Когда мы их дотащили почти до самого Марса?
— И велики, и все наши книги, и все прочее, без чего можно обойтись. После грубой прикидки на компьютере это стало ясно, как кварц: только так мы можем проделать маневр и притом сохранить нужный запас топлива для посадки. Отец сейчас составляет формулу веса.
— Но как же… — Кастор замолчал, согнав с лица всякое выражение. — Так точно, мэм.
Близнецы уже надевали скафандры, но еще не вышли наружу, и тут Пола осенило.
— Кас, вот мы отвяжем велики, а что дальше?
— Спишем в убыток и попытаемся получить возмещение в «Экспорте Четырех Планет». И они нам, ясное дело, не заплатят.
— Шевели мозгами. Где окажутся велики в конечном счете?
— Где? Да на Марсе же!
— Точно. Или поблизости. Следуя по нашей теперешней орбите, они подойдут к нему очень близко, а потом опять направятся к Солнцу. А может, мы подождем их там да и подцепим?
— Не выйдет. Нам понадобится столько же времени, чтобы добраться до Марса, да еще по другой орбите — орбите «Бога войны».
— Да, но предположим. Вот был бы у нас запасной радарный маяк, я бы на них навесил. Тогда, если бы мы их догнали, то знали бы, где они.
— Но у нас его нет. Слушай! А куда ты дел отражательную фольгу?
— Чего? А-а. Дедуля, иногда твой маразм отступает.
Когда «Стоун» стартовал, он был покрыт со стороны жилого отсека алюминиевой фольгой, блестящей, как зеркало. По мере того как они удалялись от Солнца, необходимость в отражении тепла исчезла — наоборот, стало желательно поглощение. Чтобы понизить нагрузку на охладительно-отопительную систему корабля, фольгу сняли и убрали на склад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9"
Книги похожие на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9"
Отзывы читателей о книге "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 9", комментарии и мнения людей о произведении.