Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7"
Описание и краткое содержание "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Красная планета, роман перевод с английского Н. Виленской
Астронавт Джонс, роман перевод с английского И. Почиталина
— Тогда подумай.
Макс задумался.
— Мне хочется побывать в космосе. Если я не могу отправиться туда в качестве астрогатора, то готов стать кем угодно — лишь бы полететь на космическом корабле. Но я не представляю, как добиться этого. Гильдия астрогаторов была моей единственной надеждой.
— Есть и другие способы.
— Какие же? Ты имеешь в виду эмиграцию?
Сэм покачал головой.
— Ты никогда не накопишь денег, чтобы отправиться в одну из процветающих колоний, — а эмигрировать туда, куда дается бесплатный билет, я не пожелаю худшему врагу.
— Тогда о чем ты?
Сэм заколебался.
— Существуют способы добиться своей цели, — загадочно произнес он. — Только ты должен слушаться меня. У тебя был дядя-астронавт, верно?
— Да.
— Ты проводил с ним много времени?
— Конечно.
— Вы говорили о космосе?
— Постоянно. Только о нем мы и говорили.
— Значит, ты знаком со сленгом астронавтов?
Глава 5
«С твоими деньгами и моими связями…»
— Со сленгом астронавтов? — недоуменно переспросил Макс. — Мне кажется, я знаю все.
— Где на космолете «беспокойная дыра»?
— Это рубка управления, разумеется.
— Если «хитрецу» нужен «труп», где он найдет его?
Макс рассмеялся.
— Слушай, дружище, это выражения из стереовизионных сериалов, в действительности никто так не говорит на борту корабля. Кок — это кок, и, если ему нужна говяжья туша, он идет за ней в холодильник.
— Как отличить «зверя» от «животного»?
— Господи, Сэм, «зверь» — это пассажир, тогда как животное — просто животное.
— Предположим, ты находишься в корабле, направляющемся к Марсу, и вдруг становится известно, что двигатель вышел из строя и корабль по спиральной траектории падает на Солнце? Что придет тебе в голову?
— Я сделаю вывод, что кто-то пытается меня напугать. Начнем с того, что ты находишься не «в» корабле, а «на» нем. Во-вторых, спиральная траектория не является одной из возможных орбит. И третье — если корабль направляется к Марсу с Земли, он никак не может упасть на Солнце — их орбиты не совпадают.
— Допустим, ты член экипажа в незнакомом космопорту; у тебя появилось желание выйти из корабля и познакомиться с городом. Какова процедура обращения к капитану за разрешением?
— Никакой процедуры нет.
— Значит, ты просто уйдешь в самоволку?
— Позволь мне закончить. Если мне захочется выйти из корабля в незнакомом космопорту, я обращусь за разрешением к первому помощнику — капитан такими мелочами не занимается. Ну, а если это большой корабль, сначала нужно узнать мнение своего непосредственного начальника. — Макс выпрямился на стуле и посмотрел Сэму в глаза. — Сэм, я думаю, тебе приходилось бывать в космосе. Верно?
— Почему ты так думаешь, малыш?
— В какой гильдии ты состоишь?
— Перестань, Макс. Не задавай вопросов, и я не подсуну тебе кота в мешке. Почем ты знаешь, может я выучил профессиональный жаргон космолетчиков так же, как и ты.
— Что-то не верится, — коротко бросил Макс.
На лице Сэма появилось обиженное выражение. Макс продолжал:
— В чем дело? Ты задаешь мне массу глупых вопросов — разумеется, я много слышал о космосе; всю жизнь читал об астронавтике, и дядя Чет часто рассказывал мне разные истории. Но зачем это тебе нужно?
— Макс, «Асгард» отправляется в полет в следующий четверг; ты хочешь лететь на нем? — тихо спросил Сэм.
Макс недоумевающе посмотрел на Сэма. Лететь к далеким звездам на легендарном «Асгарде», оказаться… Он тут же отбросил эту мысль.
— Перестань подзадоривать меня, Сэм. Ты знаешь, я готов душу дьяволу продать за это.
— Сколько у тебя денег?
— Почему ты спрашиваешь?
— Сколько?
— У меня не было времени пересчитать.
Макс начал вытаскивать из кармана пачку банкнотов, полученных в гильдии астрогаторов; Сэм поспешно остановил его.
— Спрячь деньги! — прошипел он. — Только не здесь. Ты что, хочешь обедать с перерезанным горлом?
Испуганный Макс последовал его совету и снова достал пачку только тогда, когда они вышли из закусочной и нашли укромное место. Но юноша испугался еще больше, когда закончил считать: он знал, что ему вручили немалую сумму, но денег оказалось гораздо больше, чем он рассчитывал.
— Ну, сколько? — нетерпеливо спросил Сэм.
Макс сказал.
— Черт побери, — шепотом выругался Сэм, — будем надеяться, что этого хватит.
— Хватит на что?
— Увидишь. А пока спрячь и больше не доставай.
— Сэм, мне в голову не приходило, что эти книги такие ценные, — удивленно заметил Макс, с трудом засовывая в карман толстенную пачку.
— Они совсем не такие ценные.
— Тогда почему мне дали столько денег?
— Наводят тень на плетень. Многие гильдии так поступают. Им хочется продемонстрировать всем, что их профессиональные тайны исключительно ценны, поэтому они заставляют кандидатов оставлять в залог за справочники огромные суммы. Если бы книги продавались в магазинах, они стоили бы ничуть не дороже остальных.
— Но ведь они поступают правильно! Достопочтенный верховный секретарь гильдии объяснил мне, что в противном случае профессиональные секреты астрогаторов могут попасть в чужие руки.
Сэм фыркнул и плюнул на мостовую.
— Ну и что? Допустим, книги остались бы у тебя, — но сами по себе они ничего не значат.
— Но… — начал Макс и усмехнулся. — Впрочем, не имеет никакого значения, что у меня их забрали. Я все равно прочитал их и запомнил каждую цифру.
— Каждую цифру? Это ты хватил! Возможно, тебе удалось познакомиться с содержанием, даже разобраться в некоторых методах расчетов. Но в справочниках приводятся бесконечные колонки цифр, необходимые астрогаторам для сложных вычислений, — а это именно то, о чем так беспокоится гильдия.
— Нет, Сэм, ты не понимаешь меня. Я ведь сказал тебе, что прочитал эти книги. — Макс наморщил лоб и, глядя куда-то вдаль, четко зарапортовал: — Страница 272. Рассчитанные решения дифференциального уравнения перемещений в пространстве по методу Рикардо… — и принялся называть семизначные цифры.
Сэм смотрел на юношу с растущим изумлением, наконец остановил его.
— Ты действительно помнишь все эти цифры, малыш? Не пытаешься меня обмануть?
— Нет, конечно! Я уже в который раз говорю, что прочитал все книги.
— Разрази меня гром! Послушай, а ты не относишься к тем, кто читает страницу за пару секунд?
— Нет, я действительно читаю довольно быстро, но все-таки не за две секунды. Зато я никогда не забываю прочитанное. Мне всегда казалось странным, что люди забывают то, что прочитали.
Сэм изумленно покачал головой.
— Я, слава Богу, умею забывать. — Он задумался на мгновение. — Может быть, попытаться использовать твой талант на Земле? Я могу кое-что придумать.
— Что ты имеешь в виду? Значит, мы не отправимся на «Асгарде»?
— Гм… нет, пожалуй, все-таки первое решение было правильным. Лучше покинуть Землю. А твоя фантастическая память может принести немалую пользу. Несмотря на то что ты хорошо знаком с профессиональным языком астронавтов, беспокойство не покидало меня. Но теперь я спокоен.
— Сэм, перестань говорить загадками. Что ты собираешься предпринять?
— Ну хорошо, малыш, я открою карты. — Он оглянулся вокруг, наклонился к Максу и зашептал ему на ухо: — Я возьму деньги и кое-кого подмажу. Когда «Асгард» отправится в полет, мы будем на его борту, как члены экипажа.
— В качестве кого? Учеников? У нас не осталось времени даже для обучения на курсах. К тому же ты слишком взрослый для ученика.
— Пораскинь мозгами, Макс! У нас не хватит денег, чтобы заплатить за обучение на курсах даже одного из нас — да и «Асгарду» не требуются ученики. Мы превратимся в опытных астронавтов, членов одной из гильдий, с документами, подтверждающими это.
Когда слова Сэма проникли в сознание Макса, юноша был потрясен.
— Но ведь нас посадят за это в тюрьму!
— А где ты сейчас, малыш?
— По крайней мере не в тюрьме. И не собираюсь туда отправляться.
— Вся наша планета — большая тюрьма, к тому же переполненная. Какие у тебя надежды на будущее? Если ты не родился в богатой семье или в семье члена одной из гильдий, где членство передается по наследству, что тебе остается? Вступить в один из трудовых батальонов?
— Но ведь есть гильдии, где членство не является наследственным.
— А у тебя есть деньги на вступительный взнос? Тебе остался год, может быть, два, и ты окажешься слишком старым для обучения профессии. Если у тебя ловкие руки и ты умеешь обращаться с картами, то можешь выиграть необходимую сумму, — а как ее честно заработать? Да никак! Твой отец мог бы сберечь необходимую сумму для своего сына, — вместо этого он оставил тебе ферму. — Сэм замолчал и грустно посмотрел на Макса. — Слушай, малыш, я дам тебе хороший совет. Твой отец все-таки не оставил тебя без наследства. С деньгами, полученными от гильдии астрогаторов, ты можешь вернуться домой, нанять хорошего адвоката и отнять у этого Монтгомери то, что он сумел получить за ферму, фактически принадлежавшую тебе. Тогда тебе удастся заплатить вступительный взнос в одну из гильдий. Давай, малыш, действуй. Я не буду стоять у тебя на пути.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7"
Книги похожие на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7"
Отзывы читателей о книге "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7", комментарии и мнения людей о произведении.