Жанакаит Залиханов - Горящие сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горящие сердца"
Описание и краткое содержание "Горящие сердца" читать бесплатно онлайн.
Роман о буднях горного колхоза в Кабардино-Балкарии.
Перевод с балкарского.
— Чтобы лучше разобраться в приведенных здесь расчетах, — сказал он, — мы все должны понять следующее... — И Батыр Османович подробно рассказал собравшимся о своем утреннем разговоре с Салихом.
— Мое же мнение таково, — заключил он свой рассказ: — рациональней всего в горах разводить овец кроссбредной породы. Правда, в первое время настриг шерсти по району намного уменьшится. Кроссбреды, как вы знаете, овцы мясные. Думаю, что общий доход не сократится. Мериносы же — овцы равнинных, степных районов. В условиях горных, каменистых пастбищ они развиваются хуже да и приплод дают меньший. Поэтому у меня такое предложение: в горах начать разводить кроссбредов, а мериносов вначале, конечно, частично, перегнать на равнинные, притерские участки. В этом году, в виде опыта, попробуем проделать это в одном колхозе, хотя бы у Азамата... Пока же на горных участках необходимо повсеместно улучшить уход за молодняком. Кстати, я думаю, нужно нам в горах разводить побольше коз. В общем, подумать есть о чем. А теперь, товарищи, я хочу выслушать ваше мнение обо всем этом.
Как обычно, первым отозвался Саубаров.
— Вижу, задумали вы, Батыр Османович, целую революцию у нас в горах совершить... А сколько шерсти мы при этом потеряем, учитываете?
— В справке приведены точные расчеты, — терпеливо втолковывает ему Баразов. — Потери в шерсти мы возместим мясом. Вы сами прекрасно знаете, что кормов на равнине раза в два больше, чем в горах. Через некоторое время, если мы осуществим задуманное, поголовье мериносов у нас удвоится. Вот вам и шерсть.
— Вы что-то упомянули насчет коз, я не понял, в какой связи, — поинтересовался редактор газеты.
— Да, о козах: раньше, как, должно быть, помнят некоторые из вас, в горах разводили много коз. Теперь же их у нас почти не увидишь, и это очень печально. Каждый знает, что коз содержать гораздо легче, чем овец. Они неприхотливы, не требуют особого ухода и сами прекрасно добывают себе пищу в расселинах скал. И чабанов для них нужно гораздо меньше, и о заготовке кормов заботиться почти не приходится. Не так ли?
— Хорошо бы пуховых коз завести, — мечтательно протянул начальник сельхозуправления.
— Куда бы лучше, — в тон ему ответил Баразов. — Да вот беда — хлопот с пуховыми козами едва ли не больше, чем с мериносами: им и кошары теплые подавай, и комбикорм, и уход особый... Нет, это невыгодно...
В результате вопрос об овцах и козах был решен единогласно. Начальник сельхозуправления получил соответствующие распоряжения, и все начали расходиться.
Одно за другим гаснут окна в здании райкома. Но в кабинете Батыра Османовича еще долго горит свет.
До открытия сессии сельсовета осталось полчаса. Депутаты собираются не спеша и усаживаются на широких скамьях. А пока Кичибатыр созвал партбюро и о чем-то беседует с Фаризат. Разговор, видимо, идет серьезный. Девушка раскраснелась, крепко сжала лежащие на коленях руки. Вдруг, как раскат грома, вдали послышался мощный голос Конака. А вот и он сам, как холодная буря, врывается в помещение парткома. Все остолбенели от неожиданности.
— Кичибатыр! — громко провозглашает старик, сдергивая с головы шапку. — Не обессудь меня — я ровесник твоему отцу. Прошу, не калечь жизнь этой девушке, да и нам вместе с ней.
Собравшиеся недоуменно пожимают плечами, и лишь Азамат нарушает молчание.
— О чем ты просишь, алан?
— О, Азамат, и ты здесь! — продолжает громыхать старик. — Так я и знал — твои козни. Ты бы лучше вспомнил, что ты говорил, когда эта девушка пошла к нам работать. А? Забыл? А я вот не забыл...
— Прошу прощения, Конак, — уговаривает разбушевавшегося старика Кичибатыр, — проходи, садись, если пришел, послушай, о чем мы говорим. Поверь, что у нас тоже имеются свои дела.
— Не сомневаюсь, что вы очень занятые люди. Об одном прошу: не забирайте у нас Фаризат.
— Но, Конак, мы ведь хотим ее повысить в должности.
— Лучшей должности, чем сейчас, ей не нужно! — не унимается старый животновод.
— Сейчас она руководит одной фермой, а мы хотим сделать ее секретарем сельсовета.
— Никуда она не уйдет от нас, — упорствует Конак. — Вы что, хотите развалить нашу работу?
— Она нужна аулу, всем нам.
— Для чего нужна, хотел бы я знать?
— Необходимо наладить работу сельсовета, наладить отчетность, справки выдавать населению... Мало ли дел в Совете?
— Я, конечно, человек необразованный, — гнет свое Конак, — одно прошу — не отнимайте у нас Фаризат...
Кичибатыр молчит. Фаризат смотрит на старика с благодарностью.
— Мы к вам пошлем хорошего человека, не хуже Фаризат, — уговаривает старика Кичибатыр.
— Вот и оставьте вашего хорошего человека здесь, в Совете, — не сдается старик. — Когда вы назначали Фаризат заведующей фермой, помните, что я говорил? Я первый кричал тогда, что мы пропали. Виданное ли это дело, чтобы женщина руководила фермой! Наверное, лошадь тогда стукнула меня копытом по моей старой башке... Совсем спятил... Она так организовала работу — всем на зависть.
— Что будем делать, Кичибатыр? — спрашивает Азамат, понимая, что Конака не переспорить.
— Да ничего не будем делать! — в сердцах отвечает парторг. — Через месяц Конак начнет хвалить нового заведующего так же, как сейчас нахваливает Фаризат. Прости, алан, но мы не можем отменять свое решение.
— А издеваться над девушкой, которая не хочет уходить со своей работы, вы можете? — Конак даже шагнул вперед, к столу.
— Она коммунистка, а коммунист не имеет права не выполнять решения партийной организации.
Конак немного растерялся. Однако сразу и опомнился. Как говорят в народе: лучше не лезь в лужу, но если уж полез — не задирай подол и шагай дальше... Поняв, что с Кичибатыром ему не сговориться, старик переменил тактику и обратился ко всем присутствующим сразу:
— А вы чего молчите? В одном месте, значит, разрушать, а в другом строить? Это, по-вашему, правильно? Разве нас партия так учит? Дайте мне эту рогулину, я сам позвоню Баразову и спрошу его. Давай сюда трубку, Кичибатыр! — И старик потянулся к телефону.
Парторг, улыбаясь, поднял трубку и протянул ее старику. Не так давно Кичибатыр сам пытался связаться с секретарем райкома, но не нашел его на месте. Пусть старик потешится, думает он теперь.
Конак же, услышав в трубке какие-то далекие непонятные звуки, кричит что есть мочи:
— Плохо слышу! Что? Мне нужен сам товарищ Баразов. Баразов, это ты? Я говорю, я! Нет, не он, а я! Неужели не узнаешь? Да объясните ему, наконец, кто я такой! — в полном отчаянии обращается Конак к окружающим. Какой-то незнакомый парень берет трубку у него из рук и спокойно произносит: «С вами говорит Конак, пастух второй фермы». С дальнейшим Конак справляется уже самостоятельно:
— Товарищ Баразов, теперь узнал, с кем говоришь? Когда посылал в Мескуа, небось, ни о чем меня не спрашивал! Теперь послушай меня.
Все смеются. Заседание парткома, в сущности, уже прервано. В тесную комнату набилось много посторонних, Неожиданный спектакль всех забавляет. Одна Фаризат недовольна: Батыр Османович может подумать, что она подучила старика. Впрочем, здесь столько свидетелей: все видят — она тут ни при чем.
Между тем старик, сжимая телефонную трубку обеими руками, уже подходит к концу ответственной беседы с секретарем райкома:
— Да, да понимаю. Спасибо! А теперь, прошу тебя, не поленись и повтори ему то, что ты сказал мне! — Конак передает трубку Кичибатыру и шапкой утирает пот, струящийся по лицу.
Старик гордо поглядывает на Фаризат — совсем как полководец, выигравший решающую битву. Девушка приветливо улыбается ему в ответ.
— Хорошо, Батыр Османович, — говорит Кичибатыр, — пусть будет по-вашему. Да, нет подходящего человека... Хорошо, подумаем. Может, пока, временно, возложим эти обязанности на Ариубат? Да... Нет, Фаризат не тронем, не беспокойтесь...
— Ну, Конак, если бы не ваша старость... — обращается Кичибатыр к старику.
— Мою старость уважил не ты, а Батыр Османович! — гордо отвечает Конак. — Ну, Фаризат, пойдем, — оборачивается он к девушке. — Больше нам здесь делать нечего.
— Нет, уж теперь я вас не отпущу, — говорит Кичибатыр, отдуваясь и тоже почему-то отирая пот со лба. — Побудьте на сессии, потом пойдете.
— Ладно, теперь не возражаю, — отвечает старик и с победно поднятой головой выходит из кабинета.
8. РАЗРОСЛИСЬ ОРЕХОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ
Правильно говорят старики: «Ленивый спит до обеда и до вечера просыпается». В справедливости народного изречения Асхат недавно убедился.
Сегодня на строительстве — молодежный воскресник. Все работают дружно, с огоньком. Но где же, однако, Шамиль с Ахманом? Асхат решил зайти к ним в общежитие. Так и есть: Шамиль спит на своей неопрятной койке, натянув одеяло на курчавую голову. Ахман же, видимо, только что продрал глаза, не разберет спросонья, кто это к ним пожаловал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горящие сердца"
Книги похожие на "Горящие сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанакаит Залиханов - Горящие сердца"
Отзывы читателей о книге "Горящие сердца", комментарии и мнения людей о произведении.