Карина Пьянкова - Леди и темное прошлое (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди и темное прошлое (СИ)"
Описание и краткое содержание "Леди и темное прошлое (СИ)" читать бесплатно онлайн.
И немного о темном прошлом мисс Кэтрин Уоррингтон, леди самых строгих правил.
— Если вы пытались скомпрометировать мою кузину или же заставили ее согласиться на помолвку шантажом!.. — раздраженно начала я.
Родственников я не любила. Это верно. Но все же в нас текла одна кровь, и я не собиралась просто так позволять причинять им неприятности.
— И что тогда вы сделаете? — с искренним интересом спросил Эдриан Фрай.
Разумеется, у меня, слабой и беззащитной девушки, было не так уж много способов досадить мужчине.
— Его милости пожалуюсь! — нашла выход из положения я. — А уж что он сделает…
Капитан Фрай ухмыльнулся, давая понять, что он ни на мгновение не поверил в то, что я решусь пожаловаться на него покровителю. Ведь тогда придется рассказать о нашем общем прошлом куда больше, чем мне хотелось.
Другое дело, что судьба все решила за нас обоих.
Его милость без стука вошел в мою комнату и с вялым интересом принялся разглядывать капитана Фрая. Я не удостоилась даже взгляда. Должно быть, он услышал наш разговор из коридора и решил убедиться лично в глубине моего морального падения…
Вот теперь он меня точно убьет…
От стыда хотелось сквозь землю провалиться… И главное, как объясниться перед лордом так, чтобы не приходилось объясняться еще больше?.. Фрая ко мне принес Сатана, не иначе, чтобы я отправилась в Ад раньше времени. А лорд Сатане, похоже, родной брат…
— И что вы можете на это сказать, мисс Уоррингтон? — ледяным тоном спросил у меня лорд Дарроу. При этом стоял он так, что пройти мимо него к двери Фрай бы не смог. Ему оставалось разве что в окно выпрыгнуть.
— Я не виновата, — только и смогла выдавить из себя я. Больше в голову как назло ничего не приходило.
Его милость окинул меня таким взглядом, что уже мне захотелось покинуть комнату через окно.
Он был даже не зол… Он, похоже, был просто в ярости.
— Разумеется, вы всегда не виноваты, — почти что благодушно произнес мужчина. Стало быть, все не плохо — ужасно.
Я начала про себя молиться. Почему-то упорно вспоминалась заупокойная молитва.
Тут дядя Эбигэйл повернулся к скомпрометировавшему меня молодому человеку, чем я решила воспользоваться, начав двигаться к выходу.
Попытка просочиться к двери, разумеется, успеха не возымела.
— Сидеть! — рыкнул лорд. И я тут же опустилась на кстати подвернувшийся стул. Не оказалось бы стула, скорее всего, хлопнулась бы прямо на пол…
Веселье понемногу стекало с лица моего давнего знакомца. Эдриан Фрай понял, что на этот раз он попал в очень крупные неприятности, и так легко ему уже не выкрутиться. Вместо привычной ухмылки на лице Эдриана была исключительно растерянность.
— Итак, молодой человек, вы осознаете, что своим визитом вы, по сути, уничтожили репутацию моей воспитанницы? — начал его милость.
— Я… не хотел… — разом растеряв все свое красноречие, проблеял Эдриан.
Я начала раздумывать, не изобразить ли мне обморок. Но вряд ли лорд Дарроу поверит в мой спектакль, он всегда видит уловки насквозь.
— Даже так… — недобро протянул милорд. — Вы понимаете, что после подобного жениться вам придется на мисс Уоррингтон, а не на вашей прелестной невесте мисс Софи Фарли?
Тут шок мы испытали с капитаном оба.
— М-милорд, вы не можете! — взмолилась я, едва не бухаясь на колени. — Только не за него!
Перспектива оказаться миссис Эдриан Фрай вместо кузины меня не радовала ни капли. Кто угодно… Кто угодно, но только бы не Фрай!
— Ваша милость, лучше вызовите меня на дуэль! — полностью разделил мой ужас Эдриан Фрай. — При всех совершенствах мисс Уоррингтон, пусть это счастье достанется достойному. Я — точно недостоин.
Вельможа посмотрел на меня, на капитана, и с ухмылкой произнес:
— Что ж, если вы будете откровенны со мной, полностью откровенны, и поклянетесь, что впредь подобного не повторится, то я, так и быть, забуду о том, что я видел.
Капитан умоляюще посмотрел на меня… А что я-то могла сделать? Я не Эбигэйл! Мне никто не поверит! И меня точно не побоятся расстроить.
— Ну же, мисс Уоррингтон, я вижу, вас так и разрывает на части от желания рассказать мне правду.
— Ваша милость, прошу!.. — начала было я, надеясь смягчить сердце моего нынешнего покровителя.
— Правду! Немедленно! Или в церковь!
Я нервно сглотнула… Проклятие. Никогда не думала, что мне придется рассказывать об этой истории его милости. Подобное даже в страшном сне не могло присниться.
— Мисс Уоррингтон! — умоляюще произнес капитан Фрай. О да. Нам обоим повредит, если та давняя история выплывет наружу. И Эдриану Фраю правда повредит определенно больше, чем мне, потому что, в отличие от меня, он строит планы, хочет жениться на Софи Фарли…
Но и я пострадаю.
Однако весь вид лорда говорил о непреклонности. Он готов был немедленно осуществить свою угрозу и силой отволочь нас в церковь. Учитывая, что его милость был куда выше и мощнее капитана Фрая, то управиться он мог и один.
— Вам не удастся отмолчаться, мисс Уоррингтон. Вы достаточно успели меня узнать, чтоб понять: отступать не в моей натуре.
В тот момент я искренне раскаивалась, что не убила капитана Фрая, едва только он переступил порог моей комнаты.
— Несколько лет назад капитан навещал дальних родственников в наших краях, — нехотя начала я, прикрыв глаза. Смотреть на лорда Дарроу сил у меня не было.
Капитан Фрай тихо выругался.
— Мы познакомились с ним и довольно быстро поняли, что у нас много общего.
Звучало так, как будто бы у нас появились романтические чувства… Но я ни капли не сомневалась, что его милость поймет меня правильно.
— И… мы заключили соглашение.
Рассказывать дальше не хотелось. Потому что если начало было вполне невинным, то продолжение…
— Продолжайте, юная леди, — холодно потребовал вельможа. — Какого рода соглашение вы заключили с этим несомненно недостойным молодым человеком?
Глаза я так и не открыла.
— Я обещала капитану оказать содействие… в заключении брака с одной состоятельной барышней из хорошей семьи, — призналась я, понимая, что практически погибла. — После чего он, в свою очередь, должен был оказать помощь моей семье.
Его милость зло рассмеялся.
— Полагаю, в тот момент ваш старый друг был бедней церковной мыши. Не так ли, капитан? Впрочем, можете не трудиться отвечать.
О да, его милость видел людей насквозь. Мне на горе.
— И что же вы, мисс Уоррингтон, должны были сделать, чтобы девица с состоянием вышла замуж за бедного моряка?
В этот момент прозвучал мой приговор.
— Не то ли, что не раз и не два пытались проделать негодяи с моей племянницей? — холодно осведомился лорд.
Я набрала в грудь побольше воздуха и призналась:
— Да, ваша милость.
Теперь у лорда Дарроу был весомый повод отослать меня.
Капитан Фрай выругался еще раз, поняв, что мы с ним теперь в большой беде. А его свадьба с Софи может никогда не состояться.
Надеюсь, его утешало то, что даже если бы я не сказала правды его милости, свадьба с моей кузиной все равно бы не состоялась.
— И, как я понимаю, вам не удалось осуществить ваш план, — подвел итог лорд. — Раз капитан Фрай до сих пор не женат.
На этот раз мой ответ и не требовался.
Да. Нам не удалось.
Нужно было как-то объясниться, оправдаться… У меня ведь было чем оправдаться в глазах его милости… Наверное. Я могла хотя бы попытаться. Но стоило только открыть рот, как напоролась на гневный взгляд и короткое злое:
— Молчать!
Не так часто мне в моей жизни хотелось плакать, тем более от обиды.
— Я услышал все, что желал знать. Больше не хочу слышать от вас ни одного слова. По крайней мере, до конца дня.
Теперь вряд ли я когда-то смогу увидеть Эбигэйл. Возможно, нам запретят даже переписываться. По крайней мере, именно так бы я поступила на месте его милости. Теперь у него был веский повод больше не доверять мне. И не подпускать более ни на шаг к своей дорогой племяннице.
— Да, ваша милость, — покорно ответила я. — Мне собирать вещи?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди и темное прошлое (СИ)"
Книги похожие на "Леди и темное прошлое (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карина Пьянкова - Леди и темное прошлое (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Леди и темное прошлое (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.