» » » » Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор


Авторские права

Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор
Рейтинг:
Название:
Терминатор 2. Инфильтратор
Издательство:
Издательство АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-019831-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Терминатор 2. Инфильтратор"

Описание и краткое содержание "Терминатор 2. Инфильтратор" читать бесплатно онлайн.



«Терминатор-2: Инфильтратор» — одновременно сиквел «Терминатор-2» и приквел к «Терминатор-3». Не просто увлекательная, но — ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНАЯ книга, написанная С. М. Стирлингом — ведущим мастером «боевой фантастики»!

Действие происходит в мире, созданном в кинофильме по сценарию Джеймса Камерона и Уильяма Уишера.






— А что, если он не один? — спросил фон Росбах.

Сара округлила глаза.

— Если ты действительно хочешь получить головную боль, Дитер, то просто стукни себя по голове. А с меня довольно. — Женщина встала. — Пойду, посмотрю, как продвигаются дела у Джона.


— Эй, солнышко, — произнесла она, поднимаясь по ступенькам автобуса.

Джон выглянул из-за клавиатуры и усмехнулся. Сара с удивлением посмотрела на то сооружение, которое он выстроил на столе. Джон разобрал все внутреннее содержимое черепа Терминатора по частям, а затем подключил его к сложнейшему электронному оборудованию, найденному в доме Энрике. Центральный процессор был присоединен к ноутбуку Дитера с помощью еще одного хитроумного приспособления.

— Как идут дела? — спросила тревожно Сара. — Я не вижу модема…

— Все не так хорошо, как я планировал… — отозвался Джон. — В фантастических фильмах подобные коды ломают максимум за пару часов.

— Ах, ну мы же не в кино, — разумно ответила мать. — Может быть, тебе следует сделать перерыв.

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, я хочу с этим побыстрее разделаться. Кроме того, я сейчас все равно не смогу спать.

Сара помнила себя шестнадцатилетней. В этом возрасте сон мог настигнуть тебя в любом месте, вне зависимости от обстановки.

— Так в чем же проблема? — спросила она.

Джон только пожал плечами; один уголок его рта растянулся в сардонической усмешке.

— Не знаю. Может быть, мне просто не суждено стать хакером.

— Мой тебе совет— старайся найти простые решения, понял? У машин не может быть никаких нововведений. Все их достижения основаны только на изобретениях человеческого разума. Мне кажется, что они стараются все упростить— это позволяет построить более надежную систему.

Джон нахмурился и кивнул, не отрывая своего взгляда от монитора.

— Позволь Дитеру помочь тебе, — произнесла повелительно Сара. — Он проходил специальные курсы криптографии.

Услышав изменившийся тон матери, Джон поднял голову.

— Я бы хотела увидеть результаты работы уже к завтрашнему утру, — добавила она, развернулась и вышла на улицу.

Джон поморщился: ему только что был преподан хороший урок. «О'кей, — подумал он. — Придется призвать на помощь большого немца».


— Во-первых, мне кажется, что следует рассоединить вот это, — сказал фон Росбах. Он вытащил зажим из процессора и вставил его обратно в свой слот. — Если устройство еще функционирует, то подобное обращение может изменить, или даже уничтожить всю хранящуюся на нем информацию.

Джон хлопнул себя но лбу.

— Не стоит себя винить, — произнес Дитер. — Ни один человек не способен уследить за всем сразу. А теперь мы займемся нашей главной задачей. — Агент начал быстро щелкать по клавишам. На экране появились колонны сменяющих друг друга цифр и символов.

Джон наклонился ближе.

— Что происходит? — спросил он.

— Я запустил последнюю программу дешифровки, которую использует Сектор, — ответил Дитер. — Раньше я бы сказал, что она самая совершенная в мире. — Агент поднял взгляд. — Однако сейчас… найдутся существа, которые могут дать достойный ответ.

Компьютер пискнул, и экран начал заполняться стандартным английским текстом. Лицо Дитера изменилось от удивления.

— Хм, может быть, они и правы…

Джон отклонился на стуле назад и крикнул в сторону двери:

— Мамочка! Эй, мамочка, иди скорее сюда!

Иоланда с Сарой ворвались как угорелые в автобус и яростно замахали на него руками.

— Боже мой, Джон! Тише! Все дети уже давно легли спать! — зашептала Сара.

— Прости, прости, Иоланда, — ответил возбужденный Джон, немного понизив голос.

Иоланда взъерошила волосы и округлила глаза.

— Сейчас уже нет никакого смысла говорить шепотом, hombre, — произнесла она. — Пойду, посмотрю, как там дети. — Она обменялась с Сарой взглядами, которые понимают только матери, и вышла за порог.

Сара улыбнулась, покачала головой, а затем приблизилась в маленькому рабочему столику.

— Так в чем же причина такого шума?

— Мы взломали шифр! — воскликнул Джон. — Точнее, это сделал Дитер.

Сара подняла взгляд на агента.

— Если быть еще более точным, то с шифром справился Сектор, — скромно ответил фон Росбах. — Мы получили коды доступа и план военной базы…

— Думаю, предводитель Терминаторов об этом даже не подозревает, — задумчиво произнесла Сара.

— Согласен. По крайней мере, пока, — ответил Дитер.

— Существует возможность, что Терминатор мог изменить свою память, или даже стереть очень важные детали, — неохотно произнес Джон.

Сара сжала губы и уперлась рукой в бок. Немного поразмыслив, она тряхнула головой и с огромной горечью сказала:

— Мы не можем использовать эти данные. Вполне возможно, что это дезинформация. Понимаете, они знали, куда мы идем. Это еще раз свидетельствует в пользу того, что мы просто обязаны двинуться в сторону главного здания.

— Нет, Сара. Прежде чем предпринять столь важное решение, мы обязаны все хорошенько взвесить. — Фон Росбах говорил абсолютно спокойным тоном. — Понимаешь, с момента нашего последнего разговора ничего не изменилось, — продолжал настаивать он. — Я до сих пор полагаю, что самый оптимальный способ достижения наших целей лежит через Сакраменто.

— А я до сих пор полагаю, что это большая ошибка, — возразила Сара. — Мое нутро подсказывает мне: Сакраменто — неверный выбор.

— Сара, мы пока не готовы, — тихо произнес Дитер. — Нам нужна информация, которая хранится на этой военной базе.

— Позволь мне напомнить тебе: они уже готовы, — чуть ли не закричала Сара, вовремя сжав зубы.

— Да, и нам об этом прекрасно известно, — вступил в разговор Джон.

Сара поморщилась, а затем разочарованно тряхнула руками.

— Итак, вы хотите сказать, что мы знаем о том, что им известно о нашей осведомленности, верно? Ну и что с того? Какая, черт возьми, разница?

— Очень большая, — ответил Джон. — Им не известно то, что известно нам. Мы только предполагаем, что им известно о нашей осведомленности. Однако на самом деле это еще большой вопрос.

Сара вопросительно взглянула на Дитера.

— Не надо на меня так смотреть, — произнес он. — Я запутался в ваших «знаю — не знаю» еще на первом круге. Мои аргументы заключаются в том, что Сакраменто — это единственное место, где мы способны получить коды доступа и план здания главного офиса. Ты же не можешь отрицать, что они нам нужны. А воспользоваться Интернетом теперь просто невозможно. Не забывайте, что основное оборудование спрятано на военной базе, и нам еще предстоит выяснить, на какой именно. Или вы намереваетесь пойти наобум, надеясь только на то, что новичкам везет? Да я и забыл, что вы совсем не новички. Такой подход к делу называется «попасть пальцем в небо».

Сара глубоко вздохнула, сделала два шага вправо, два шага влево, и остановилась. Губы женщины сжались в тонкую линию.

— Хорошо, — неохотно ответила она и метнула взгляд в сторону Джона. — Однако ты останешься здесь.

— Мама! Дитер кивнул.

— Точно, это для твоей же пользы.

— Нет, это совсем не для моей пользы! — начал протестовать Джон.

— Мое мнение главное, Джон, и оно решает все, — ответила мать.

— Мамочка, но если ты будешь оберегать меня от любого риска и сдувать пылинки, то я не смогу ничему научиться и никогда не стану предводителем всех людей! Понимаешь, это и моя война тоже! — Юноша поднялся из-за стола и заключил: — Я иду с вами.

— Это слишком большой риск! — продолжала настаивать Сара.

Мать и сын посмотрели друг на друга со страдальческим выражением лица.

— Думаю, гораздо больший риск будет оставить меня здесь, — произнес Джон и тряхнул головой. — Ты не сможешь защищать меня вечно, мама. СкайНет просто обязана быть остановлена, и если я всего лишь ребенок, то это вовсе не значит, что у меня отсутствует право приложить свои силы к общему делу.

В следующий момент Джон подошел и прижался к матери, решив таким образом напомнить, насколько он вытянулся за последнее время. Сара положила свою голову на плечо сыну и тоже обняла его. Она могла бы обхватить его дважды — настолько худым был этот мальчик. Сара глубоко вздохнула, и последние мечты о мирной жизни улетучились в воздух вместе с медленным выдохом. Отступив на пару шагов назад, она посмотрела Джону в глаза, затем кивнула и выпустила его из объятий.

— Хочу, чтобы все запомнили: я была с самого начала против этой идеи, — пробормотала Сара.

— В таком случае, думаю, нам пора в кровати, — прервал ее Дитер, поднимаясь со своего места. — Выдвигаемся с рассветом.

Глава 22


Лаборатория Серены, настоящее


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Терминатор 2. Инфильтратор"

Книги похожие на "Терминатор 2. Инфильтратор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Стирлинг

Стивен Стирлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор"

Отзывы читателей о книге "Терминатор 2. Инфильтратор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.