» » » » Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)


Авторские права

Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)
Рейтинг:
Название:
Принцесса демонов (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса демонов (СИ)"

Описание и краткое содержание "Принцесса демонов (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Жизнь юной Аманды Кейтон перевернулась в одночасье, когда оказалось, что она - носительница чужой крови. Что это - дар или проклятье? Аманда склонна верить, что второе, и теперь, когда неведомые силы в ней пробудились, остается все меньше времени, чтобы найти спасение для нее и ее близняшки-сестры. Впрочем, последняя и вовсе не хочет, чтобы ее спасали, и упрямо встает на сторону врага...    






- Займёмся после обеда.

Так что утро мы провели в гостях у одной из наших самых близких подруг, вдоволь наслушавшись последних городских сплетен. Мы пили чай и уплетали свежие булочки с яблочным джемом и корицей, и я не уставала удивляться тому, насколько успела забыть эту простую, не омрачённую никакими безумными событиями жизнь. Ведь ещё совсем недавно она была и нашей: мы с Энни могли часами просиживать с подружками в гостиной или чьём-нибудь саду, смеясь, болтая о пустяках, обсуждая чужие романы или мечтая о том, как когда-нибудь обзаведёмся собственными. Вот и сегодня за пару часов мы успели узнать, кто из знакомых нам девиц познакомился с красивым и статным мужчиной, разумеется, исключительно в высоком обществе и в строгих рамках приличий, кто наконец заключил долгожданную помолвку, а кто на свой страх и риск позволил романтичному воздыхателю один невинный поцелуй. На этом Энни украдкой посмотрела на меня и многозначительно улыбнулась, но, вопреки моим опасениям, не сказала ни слова. Видимо, какие-то черты в моей сестре всё-таки остались неизменными, и это не могло не радовать меня. Быть может, мне и правда удастся вернуть ту, прежнюю Энни?..

В целом, этот самый что ни на есть заурядный светский визит оказал на меня удивительное воздействие. Я внезапно вспомнила, что ещё совсем недавно принадлежала к превосходному, образованному и воспитанному обществу, где мораль ценилась, этикет неукоснительно соблюдался, а даже самое простое прикосновение к девушке расценивалось почти как преступление. И во всём этом неожиданно виделся смысл, который трудно было переоценить, всё вокруг было так привычно, так уютно, так верно и безопасно, что я почти успела забыть о реальности, безжалостно сжимавшейся вокруг меня смертоносной петлёй.

Не было ни демонов, охотившихся за моей кровью и уже укравших у меня сестру, не было Джера, вносившего в мою и без того запутанную жизнь ещё больше смятения. Только ароматный, свежий чай, и знакомая гостиная в лавандовых тонах, и беспечный смех таких невинных и родных девических посиделок.

А после был обед, который мы провели втроём с вечно недовольной Глэдис, а за ним - утомительное чтение записей Нолана, чей рукописный текст был ещё менее разборчивым, чем корявая писанина нашего прадеда. К пяти часам меня сморило, и я уснула прямо на софе в гостиной. Снились мне какие-то лаборатории, и множество склянок с чужой кровью, и два пожилых учёных в халатах - откуда-то я знала, что это были Нолан и мой прадед - и они ожесточённо спорили о том, правильно ли я толкую какой-то очень длинный и совершенно непроизносимый илайский термин.

Я проснулась уже почти к самому ужину; Энни в гостиной не было. Я нашла её в библиотеке осматривающей полки верхнего этажа, а когда спросила, что она ищет, сестра безразлично махнула рукой.

- Надеялась отыскать какой-нибудь старый словарь или энциклопедию по химии, чтобы было легче разобрать эту жуткую рукопись. Впрочем, неважно. Время близится к ужину, думаю, на сегодня уже хватит этой нудной мороки, не правда ли?

Я согласилась, а про себя отметила, что "словарь или энциклопедию" Энни искала совсем не в той стороне, где следовало. Впрочем, мне это было только лишь на руку. Никем не замеченные, "Сказки народов мира" терпеливо ожидали меня в своём неприметном углу.



Глава 8




Кто выиграл время, тот выиграл всё.

Мольер



Ночью на Виндсхилл нагрянула буря. За окном жутко завывал ветер, в стёкла барабанил не на шутку разыгравшийся ливень, и больше всего на свете хотелось завернуться в тёплый плед, сесть у камина с чашкой шоколада и радоваться тому, что тебя окружают крепкие стены. Однако, вопреки всему разумному, стоило только мне пробраться в библиотеку и приняться за рукописи, как за окном раздался торопливый и очень отчётливый стук. Я услышала его сразу, несмотря на то, что разобрать в таком шуме было почти ничего невозможно. Стук повторился, что-то премерзко царапнуло по стеклу. Когти.

- С ума сошёл!.. - вырвалось у меня, когда я резко поднялась и ринулась к окну, чтобы распахнуть портьеры. Снаружи было ничего не разглядеть, и даже Акко, бившегося в окно, я смогла увидеть, лишь когда когтистые лапы, вновь царапая, прижались к стеклу вплотную.

Не медля более, я распахнула створки, и неистовая буря тотчас устремилась внутрь, принимаясь ожесточённо жалить меня ледяными струями. Два промокших и промёрзших тела ввалились в комнату, едва не сбив меня с ног, и приземлились на паркет, моментально превращая дорогое дерево в островки грязи, расплывавшиеся в озёрах стекавшей с путников воды.

- Да что же вы делаете! - воскликнула я, вступая в неравную борьбу с сопротивлявшимися оконными створками. - Совсем обезумели! В такую погоду...

Джер, мокрый и холодный, возник подле меня, его ладони легли на непослушные створки и одним движением вернули их на место. Я быстро дёрнула засов и с облегчением перевела дыхание. Джер обернулся и со всей серьёзностью встретил мой взор. По его щекам стекали крупные прозрачные капли, влажные ресницы заострились копьями, волосы насквозь промокли и слипшимися прядями распластались по лицу.

- Простите за вторжение, мисс Кейтон, - церемонно проговорил он. Замёрзшие губы слушались его плохо, слова выходили чуть невнятными. - Шторм начался неожиданно, мы с Акко оказались в другом конце города. Укрыться было негде, отсюда до нашего дома ещё четверть часа, а по такой погоде и дольше. Мы бы не долетели.

От последних его слов меня вдруг охватил неясный страх, запоздалый и бессмысленный, но оттого не менее сильный. Что если бы после вчерашнего он не решился свернуть сюда, ко мне?.. Что если бы они и впрямь не долетели, если бы закоченели и разбились по дороге?..

Резко обернувшись, я подступила к креслу и сдёрнула с него плед, в который сама собиралась закутаться. Кое-как скомкав, не глядя бросила его в сторону Джера.

- Мокрое снимите, - повелела отстранённо. И встревоженно добавила: - А Акко мёрзнет?

- Мёрзнет при сильном морозе. В такую погоду у него всё в полном порядке.

"Раз так, до дома он бы вас в любом случае донёс, - неожиданно подумалось мне. - Да и укрыться в городе место найдётся. Хоть на том же вокзале или в ближайшей таверне".

Впрочем, вслух я ничего не сказала. Не то Джер просто искал повод вновь ко мне наведаться, не то действительно в критической ситуации в поисках помощи подумал в первую очередь обо мне. Так или иначе, он снова был здесь, и мне нужно было как-то ладить с этим.

- Ты действительно в порядке, Акко? - на всякий случай уточнила я.

Тот успокаивающе уркнул.

- Что ж, хорошо.

С этим я невозмутимо опустилась за стол и демонстративно углубилась в чтение рукописи. Может быть, не лучший выход из ситуации, но это было единственное, на что у меня хватило выдержки.

Не прошло и минуты, как Джер, замотавшийся в плед на манер мумии, столь же невозмутимо опустился напротив. Раскрыл свой том рукописи, пролистнул словарь и как ни в чём не бывало принялся водить пальцем по странице, ища очередное неизвестное ему слово. Всё это выходило у него столь естественно и гладко, словно его место и впрямь по праву было именно здесь. Я проглотила растущее раздражение и упрямо уставилась в свой фолиант "Сказок".

Честно говоря, Джер мешал мне неимоверно. Одно его присутствие напрочь лишало работоспособности, и я постоянно ловила себя на том, что репетировала пламенную и гневную речь, которую на деле не собиралась произносить вслух. Лишь когда мне удалось убедить себя, что говорить и вовсе ничего не стоит, я сумела наконец сосредоточиться на рукописи, чьи страницы оставались недвижимыми уже не меньше четверти часа.

Надо признать, за предыдущую ночь мне и впрямь удалось прочесть куда меньше, чем бы хотелось. Следуя простой логике, утверждавшей, что ключевое открытие едва ли могло быть сделано в самом начале исследования, я начала читать рукописи с хронологической середины, чтобы сэкономить и без того дорогое мне время.

Расшифровка медицинской писанины продвигалась крайне неохотно. Сплошные названия и непонятные термины сливались в единый бессвязный поток, из которого мне удавалось вычленить только крохи какого-то смысла. Кажется, прадед упорно травил ядом кшахара несчастных подопытных, большинством среди которых, слава богам, оказались всё-таки крысы. Наверное, девятнадцать из двадцати хвостатых неизбежно погибали под неусыпным прицелом его микроскопа, но как только очередной эксперимент над одной из них венчался успехом, после пары повторов наставал черёд людей - или демонов, из прочитанного мною этого по-прежнему было не разобрать. Точно так же не могла я уяснить для себя цель и причины его действий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса демонов (СИ)"

Книги похожие на "Принцесса демонов (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Принцесса демонов (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.