Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "По ту сторону реки. Ярилина рукопись"
Описание и краткое содержание "По ту сторону реки. Ярилина рукопись" читать бесплатно онлайн.
Пройти Посвящение – вот что должен сделать в своей жизни каждый колдун! Но что, если тебе всего четырнадцать и ты до сих пор ничего не знал о волшебстве? Полина с Маргаритой – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где им открываются древние тайны магии. Здесь им предстоит во многом разобраться: как не перепутать Дождливую Аллею с Дорогой Желаний? Для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в юного колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят трепетным шепотом? Ответы на эти вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!
– Как тут красиво, – сказала Полина больше сама себе, чем кому‑то.
Действительно, место, где расположился дом целителя, представляло собой тихий и безмятежный уголок, где природа так гармонировала со старой накренившейся постройкой. Внезапно дверь избушки отворилась, выпустив на свежий воздух семерых магов старшего возраста. Они дружно обсуждали волнующую их тему, то и дело упоминая какую‑то жабу, и пронеслись мимо первогодков, даже не взглянув в их сторону. За ними на крыльцо вышел мужчина неопределенных лет, очень высокий и тонкий, в очках с толстыми линзами и глазами навыкате. На нем был серо‑зеленый полотняный костюм и такой же зеленый плащ с капюшоном, наброшенный на плечи. Лицо у Густава Вениаминовича было совершенно невозмутимым, движения медленными, если не сказать ленивыми. Он не спеша осмотрел небольшую толпу, собравшуюся перед крыльцом, а потом поманил рукой и гнусавым голосом предложил войти.
Удивительно, но внутри комната была похожа на ту, где царствовала наставница по Снадобьям: такое же большое, но захламленное помещение. Стены завешаны всевозможными высушенными травами, только вместо лавок стояли разнообразные столы и столики, буквально наваливающиеся друг на друга, и табуретки всех видов вокруг них, словно сюда свезли всю старую и ненужную мебель из десятка квартир. Отличались эти комнаты тем, что вместо печи и длинной полки с чугунками и склянками возвышались два стеллажа: один уставленный книгами, другой – какими‑то двигающимися и тикающими металлическими приборами. Полина с Маргаритой переглянулись и направились в тот край комнаты, где сидели у Бабы‑Яги. Не прошло и минуты, как к ним присоединилась Василиса. Анисья же появилась в дверях гораздо позже остальных.
– Я прошу прощения, – ничуть не смутившись своим опозданием, произнесла она, глядя на наставника, и гордо, словно нехотя, села рядом с соседкой по комнате – это место было единственным свободным.
– Здравствуйте, вы пришли на Целительство, – объявил Густав Вениаминович, проигнорировав ее извинение, и прошелся по списку имен присутствующих. Его несказанно удивило, что количество пришедших точно совпадало с количеством записанных на длинном свитке имен колдунов. – Надо же, – пробормотал он себе под нос. – Думаю, неспокойное будет Посвящение… – Затем он поднял голову и произнес уже громче: – В качестве вступления расскажу, что в течение всех четырех лет вашего здесь пребывания Целительство будет одним из самых важных навыков, которые вы можете приобрести. Оно помогает развить множество сил, которые пригодятся вам в дальнейшей жизни. Но не все смогут оценить это умение и тем более выдержать сложность. Как говорится, это только для сильной половины человечества.
Голос у наставника был низкий и монотонный, что незамедлительно подействовало на Маргариту усыпляюще.
Густав Вениаминович тем временем не прекращал своего повествования:
– Мы будем готовить исцеляющие зелья разного назначения. Это настоящее искусство. Придется запоминать много наговоров и пентаграмм.
Полина тут же вспомнила про книгу Пентаграмм – неожиданный подарок от кого‑то, найденный ею в кармане кофты.
– Мне кажется, он разговаривает со столешницей, а не с нами, – прошептала Маргарита, заметив, что наставник так и не оторвал взгляда выпученных глаз от списка колдунов, лежащего на его столе.
– Но начнем мы с вами с упражнений на концентрацию и внимательность. Все вы знаете, что легкие раны и синяки можно быстро убрать, прочитав определенный наговор. Но знать заклинание недостаточно. Необходимо сконцентрировать в себе и направить на больного нужную энергию. Вот в этом мы и потренируемся.
Анисья фыркнула, отцепила от пояса свой короткий клинок в ножнах и положила его на стол. Маргарита толкнула Полину локтем и покосилась на оружие, богато инкрустированное переливающимися камнями.
– Что это, настоящие драгоценные камни?
– Да. Изумруды, – так же тихо ответила Василиса.
– Ничего себе.
– По сравнению с ее клинком мой кинжал напоминает кухонный нож, – шепотом отозвалась Полина.
– Муромцы… – Василиса многозначительно прикрыла глаза.
Полина с Маргаритой интуитивно почувствовали, что должны были вынести из этого восклицания какой‑то важный смысл, чего, однако, не произошло. Густав Вениаминович же продолжал:
– Склонность к целительству – редкий дар, и им обладает не каждый, дар этот не зависит от стихии, к которой вы принадлежите. Для начала вы должны суметь прочувствовать энергетическую оболочку, окружающую тело любого живого существа. Большинство болезней, недугов и расстройств возникает в организме колдуна, потустороннего человека или животного из‑за того, что эта оболочка нарушена или же вообще уничтожена.
* * *
Отдохнув немного после Целительства и пообедав супом из подосиновиков, Полина с Маргаритой вновь направились к указательному камню, на этот раз чтобы встретиться возле него с Василисой, которая обещала показать им, как дойти до пляжа.
– Я рада, что у нас появились друзья, – сказала Огненная Колдунья. – Эта Василиса мне очень нравится. Я‑то думала, что над нами будут все смеяться, а оказалось, что все не так уж и плохо.
– А Анисья? Кажется, она все‑таки над нами смеется.
– Ну да, точно. Она не сильно к нам расположена.
– Зато какая она красивая, правда, Марго? Во всей ее внешности есть что‑то волшебное.
– Да и не только она. Посмотри на старших девушек. Они все как с обложек журналов!
Василиса уже ждала их. Ее рыжие волосы на солнце горели огнем.
– До реки здесь недалеко, – сообщила она.
– Странно, почему же мы ни разу ее не видели? Мы с Полей вроде бы все вокруг обошли!
– В этой деревне очень много мест, до которых невозможно добраться, если не знаешь об их существовании.
– Тогда как ты сама нашла речку?
– Мне ее показали. Анисья и ее брат.
– А Анисья сегодня с нами не пойдет? – Полина повернулась к Василисе, на лице у той промелькнула улыбка.
– Думаю, нет. У нее здесь другие друзья, что естественно. Но, возможно, мы встретим ее на пляже.
Именно так и случилось. Анисья лежала на крутом берегу реки, на соломенной подстилке. Ее золотисто‑зеленый купальник сверкал на солнце, искрясь самыми настоящими чешуйками, будто это была не девочка, а какая‑то зачарованная русалка.
Вокруг было многолюдно: кто‑то плескался в воде у берега, кто‑то нырял с небольшого обрывчика прямо в глубину, некоторые же просто загорали на суше. Привлекала внимание небольшая компания разновозрастных девушек. Всего их было пятеро, и все они были одеты в белоснежные летние наряды.
Василиса, Полина и Маргарита оставили свои вещи возле пышного островка зелени и после недолгого купания вернулись, расстелили полотенца и сели. Река была широкой, но противоположный берег был виден отчетливо. Однако, поглядев на него в течение нескольких минут, Полина с Маргаритой заметили, будто деревья и иссушенные солнцем травы на нем странным образом расплывались и словно бы меняли оттенок.
– Я принесла ватрушки, – сказала Василиса. – Если хотите, угощайтесь. Сегодня утром нам их оставил домовой…
– О, какие люди. Привет, – раздался голос над подружками.
Они подняли головы и увидели Анисью Муромец, которая отчего‑то покинула своих спутников, окружавших ее соломенную подстилку, украшенную кувшинками, и подошла поздороваться. Ее купальник засиял еще ярче, прекрасные белые кудри трепал теплый ветер.
– Привет, Анисья, – улыбнулась Василиса. – Я знала, что мы встретим тебя здесь.
– Не возражаете, я к вам присяду?
Полина чуть подвинулась, Анисья села с ней рядом и взяла ватрушку. Ее черные солнечные очки вдруг стали почти прозрачными, и сквозь них теперь можно было увидеть Анисьины глаза.
– Интересные очки, – заметила Полина.
– Спасибо. Их стекла подстраиваются под освещение.
– Что это за река? – спросила Маргарита после некоторого молчания, воцарившегося между ними.
– Ты имеешь в виду ее название?
– Она зовется Нищенка, – сказала Василиса, – и окружает нашу деревню.
– Окружает? Река окружает? Как такое может быть?
– По‑моему, тут все может быть, – вполголоса проговорила Полина.
– Да‑да, – подтвердила Анисья. – Именно окружает. Река‑кольцо – символ защиты и секретности Заречья. Неужели вы не заметили, как обозначена стихия воды на вашей избушке? У нас, Земляных, знак в виде кольца с деревом внутри. У Огненных – кольцо с лучами, похожее на солнце. А у Воздушных – внутри кольца спираль, символизирующая воздушный поток. Заречье имеет несколько видов защиты, в том числе и природной. Например, оно окружено непроходимым лесом. Затем следует кольцо реки. В некоторых местах Нищенка образует широкие заводи, как, например, то место, где мы плаваем, или Ивановский Вир, где купают лошадей. А кое‑где реки и вовсе не видно – только лишь заболоченный овраг с тоненьким ручейком. С помощью этих природных укреплений колдуны будут защищать эту тайную обитель в случае нападения Темных Магов. Так что, Водяная Полина, если Темные Колдуны объявят нам войну, ты, скорее всего, будешь отвечать за реку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону реки. Ярилина рукопись"
Книги похожие на "По ту сторону реки. Ярилина рукопись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону реки. Ярилина рукопись", комментарии и мнения людей о произведении.