Дороти Даннет - Игра королей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра королей"
Описание и краткое содержание "Игра королей" читать бесплатно онлайн.
Роман «Игра королей» — начало саги о знатной семье Калтеров, играющей значительную роль в истории Шотландии середины XVI века. Лаймонд Калтер, загадочная личность, бесстрашный и ловкий искатель приключений, объявлен вне закона как изменник и предатель, за его жизнь обещана награда, но никому не известно, кто он такой на самом деле. Летней августовской ночью он тайно возвращается на родину, где его давно дожидаются соратники, такие же бесстрашные, как и он. И сразу начинается цепь бурных и необычайных событий, всколыхнувших всю страну.
14. Каллиопа («прекрасноголосая») — в греческой мифологии одна из девяти муз (в эллинистическое время — муза эпической поэзии и науки).
15. Олья подрида — густая похлебка из мяса и овощей, какую готовят в Испании.
16. Мидас — в греческой мифологии фригийский царь, которого Аполлон наградил ослиными ушами за то, что тот присудил первенство на музыкальном состязании не Аполлону, а Марсию.
17. Гелиогабал — римский император, славившийся своей жестокостью.
18. Аттила (ум. 453) — предводитель гуннов.
19. Кэкстон Уильям (1422-1491) — первый английский книгоиздатель; опубликовал, в частности, пособие по игре в шахматы и ряд кодексов поведения.
20. Лидгейт Джон (ок. 1370 — ок. 1450) — английский поэт, ученик Чосера.
21. Эшем Роджер (1516-1568) — английский ученый-гуманист и писатель.
22. Агенобарб («рыжая бородушка») — прозвище римского императора Нерона.
23. Пирр (319-273 до н. э. ) — царь Эпира, крупнейший полководец эллинистической эпохи.
24. Меркурий — в римской мифологии бог торговли, вестник богов.
25. Гимет — легендарный древнегреческий поэт.
26. Траян (53-117) — римский император из династии Антонинов.
27. Барбаросса (Фридрих I), букв. Краснобородый (1194-1250) — германский король, император Священной Римской империи.
28. Табарда — яркая накидка, украшенная геральдическими знаками, которую носит герольд.
29. Вольта — быстрый танец.
30. Эхо — в греческой мифологии нимфа, которую боги в наказание за болтливость лишили способности говорить, она лишь повторяла окончания чужих слов.
31. Моралес Кристобаль (1512-1553) — знаменитый испанский музыкант и композитор.
32. Мессалина — супруга древнеримского императора Клавдия, известная своим коварством.
Note1
Новая любовь и новая нежность; свежие цветочки в свежей траве (фр.).
Note2
Привет тебе, о моя келья (лат.).
Note3
О мое сердце, о моя голова (ст.-ит.).
Note4
Из рощи тополиной иду я, мама (строка из романса; исп.).
Note5
Жгите, топите, вешайте, свежуйте, режьте на куски, мелите в фарш, распинайте, варите в кипятке и жарьте на углях этих злобных женщин (ст.-фр.).
Note6
Король Рикардо, брат, уже женат (исп.).
Note7
Кто желает, тому позволено (лат.).
Note8
Цветы красоты (ст.-фр.).
Note9
Темные боги (лат.)
Note10
Самолюбие (фр.).
Note11
Игра слов: Deid — мертвец (англ.).
Note12
Если мир хочет быть обманутым, обмани его (лат.).
Note13
Прекраснейшие (ит.).
Note14
Зло страшнее, чем смерть (ст.-фр.).
Note15
Изменим тему, хватит слов любви (ст.-фр.).
Note16
Останемся друзьями (ит.).
Note17
Ну вот (фр.).
Note18
Как вас звать-величать, никак мне вас не узнать (ст.-фр.).
Note19
Дела фортуны, а не преступленья (лат.).
Note20
Идиллические романы (фр.).
Note21
Ступайте, ступайте, ступайте (фр.)
Note22
Матерь Божья! Господа, прошу помощи… прошу мести! Воры! (исп.)
Note23
Меня унизили, оскорбили, выставили на посмешище! Поглядите только! (исп.)
Note24
В совершенстве (исп.).
Note25
Идальго дает отчет Богу, не королю (исп.).
Note26
В самом деле (исп.).
Note27
Без сомнения (исп.).
Note28
Одна голова хорошо, а две — лучше (исп.).
Note29
Ах, Боже (исп.).
Note30
Но как так? (исп.)
Note31
Хоть и смирен твой пес, не пинай его в нос (исп.).
Note32
Каков хозяин, таков и слуга (исп.).
Note33
Тотчас же (исп.).
Note34
Хорошо (исп.).
Note35
Прощайте (исп.).
Note36
Я — птичка: посмотрите на мои крылышки (фр.).
Note37
Я — мышка: да здравствуют грызуны (фр.).
Note38
Что бы жизнь ни принесла, да умрем несогбенными (лат.).
Note39
Не все ж нам пить вино — пора и в путь (фр.).
Note40
Мир! (лат.)
Note41
Хочешь рисовать — нарисуй звук (лат.).
Note42
Многое питие (лат.).
Note43
Все подчиняю вашим желаниям (ст.-фр.).
Note44
Доверяй и не доверяй (лат.).
Note45
Как золото блестящие кудри (лат.).
Note46
Ничего: всего лишь женщина, что губит себя (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра королей"
Книги похожие на "Игра королей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Даннет - Игра королей"
Отзывы читателей о книге "Игра королей", комментарии и мнения людей о произведении.