» » » » Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина


Авторские права

Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
Рейтинг:
Название:
Наследник Слизерина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник Слизерина"

Описание и краткое содержание "Наследник Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Фанфик по миру Гарри Поттера.

Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть…






— А как же твоя подружка? Блондинка? И Макквин на тебя поглядывает. Прям глаза готова сломать.

— Тебе не все ли равно? — Том, начинавший жалеть, что поддался на уговоры Поппеи, сунул руки в карманы и, чтобы скрыть волнение, принял развязную позу.

Ведьма, улыбаясь, посмотрела ему прямо в лицо.

— Уговорил, Реддл. Пойдем, расскажешь, откуда у тебя такая занятная фамилия.

«Я бы с удовольствием придушил бы тебя за такие слова», — подумал мальчик, в свою очередь улыбнувшись колдунье, и направился вместе с ней к выходу из гостиной…

В течение следующих нескольких недель Том провел в тщетных попытках открыть «Записки Слизерина». Он перепробовал все известные ему заклинания, узнал парочку новых и применил их на книге. Все тщетно.

«Открывается ли она вообще? Вдруг волшебник решил посмеяться над желающими почитать ее?» — зло размышлял он, в очередной раз убирая книгу в тайник.

Через день после начала общения с Джулией Карина, увидав их вместе, закатила истерику.

— Ты мне больше не друг, предатель! — яростно сверкая глазами, заявила блондинка. — Нашей дружбе конец! Даже не вздумай подходить ко мне.

— Хорошо, — сдерживая радость, отозвался Том. Облегченно вздохнул и повернулся к девочке спиной.

Та, от такой наглости потеряла дар речи, топнула ногой и молча скрылась в своей комнате.

«Осталось разобраться с Муркок», — удовлетворенно выдохнул он, поглядывая на Джулию, вместе с подругами смеющуюся над Кариной.

Но пока торопиться не стал. Ведьма кроме глупых по мнению мальчика занятий, прогулок к озеру, совместных походов в библиотеку, скучных томлений под звездным небом на вершине астрономической башни, представила его многим второкурсникам и даже нескольким третьекурсникам. Многие из них к его удивлению оказались ее родственниками. Кто близкими, кто дальними, некоторые очень дальними. Они и раньше общались с ним, но больше в силу общей факультетской принадлежности, сухо и снисходительно. Теперь же, видя в одной компании с Джулией, начали менять свое отношение.

Однажды в очередной раз заглянув в чудо-комнату, он уже скорее по привычке, достал записки. С силой надавил пальцем вначале на один замочек, затем на другой. Металлический язычок бесшумно выскочил изо рта змейки и вновь больно уколол палец. Том отдернул руку, глядя, как капля крови падает на обложку. Он попытался ее вытереть, но она растеклась по кожаной поверхности, попав под металл застежки.

«В последний раз», — решительно подумал Том. — «А то скоро всех пальцев лишусь».

— Патефацио Сурсум!

К его удивлению застежки мгновенно разошлись в стороны. Едва не выронив от неожиданности книгу, мальчик быстро раскрыл ее. С воодушевлением, переходящим в восторг Том принялся читать написанный на желтых, местами порванных страницах текст, выведенный мелким, но хорошо разбираемым подчерком. Он жадно пробегал глазами абзац за абзацем, предложение за предложением. Постепенно его энтузиазм начал идти на убыль. Ничего особо интересного волшебник не писал. Разве, что парочку весьма полезных и судя по его словам очень действенных заклинаний, да несколько событий из своей жизни, которые он отчего-то решил очень подробно описать. Но последнее обстоятельство было скорее интересно его биографам, но никак не Тому. Дочитав записки, а вернее дневник Салазара Слизерина, мальчик разочаровано закрыл книгу. О Тайной комнате волшебник, исписав без малого целых сто страниц, не сделал ни малейшего намека.

«Стоило ради обычного дневника так рисковать? Завести себе такой же? Только кто его станет читать, кроме меня самого? А я пока еще способен запомнить нужные мысли и без перенесения их на бумагу». — Он постучал пальцами по головам змеек. Те в ответ высунули языки. — «Зачем так стараться и прятать самые обыкновенные воспоминания? Ничего важного и ценного внутри нет. Или я ошибаюсь? Толи действительно он таким способом решил пошутить, толи я пропустил нечто важное… Ладно, позже разберусь, на свежую голову»…

— А ты случайно не пишешь стихи? — однажды поинтересовалась Джулия.

Они сидели вдвоем около озера, глядя, как на его темной поверхности, едва сверкнув, тут же гаснут солнечные блики.

— Нет. Я не люблю поэзию.

— Странно. У тебя такой вид, будто ты уже несколько дней пытаешься, но никак не можешь подобрать нужную рифму.

Засмеявшись, девочка откинулась на мягкую траву.

— Ты хочешь сказать глупый и растерянный? — обиделся Том.

— Скорее напряженный и задумчивый. Мы вроде общаемся, болтаем, но ты никогда полностью не бываешь со мной.

Он не стал отвечать на ее справедливую реплику. Ведьма к его удивлению все больше нравилась ему. Она оказалась на редкость умной и проницательной, но мальчик все равно рано или поздно собирался прекратить их дружбу. Он не хотел ни к кому по-настоящему привязываться. Так было проще. Так легче жить.

— Жаль, что ты не поэт, — колдунья пощекотала его сорванной травинкой.

Том, слушавший Джулию вполуха, лениво отмахнулся от нее. Он до сих пор чувствовал глубокое разочарование от содержания записок Слизерина. Дело заключалось даже не в том, что мальчик так и не узнал, в какой части Хогвартса тот запрятал Тайную комнату. Читая дневник, он надеялся узнать намного больше. А именно — подробности о кельтской магии, как ей противостоять и, что вообще такой сильный и могущественный волшебник думал о ней.

«Раскольд прав. Видимо прошло слишком много времени. И большая часть фактов о жизни Слизерина — всего лишь легенды. Что же мне делать?»

По воде пробежала легкая рябь, что показалось ему странным при полном отсутствии в воздухе даже малейшего намека на ветер.

— В стихах часто пишется то, что нельзя сказать обычными словами. Мне так нравится. Всякие метафоры, образы…

— Что? — Том резко повернулся к девочке. — Повтори, что ты сказала?

— Так и знала! — она легонько ущипнула его. — Не слушаешь меня. Зачем ты со мной общаешься? Позлить Карину? Она давно от тебя отстала.

Привстав, он со спокойным, чуточку отчужденным лицом посмотрел ей в глаза:

— Повтори, пожалуйста. Мне очень важно.

— Важно? — Муркок выдержала его взгляд, легкая усмешка пробежала по ее губам. — Так чего сначала не слушал? Ответь на один вопрос, и я отвечу на твой. Почему мы здесь вместе?

— Ты мне нравишься, — мгновенно отреагировал Том. — Я отвлекся, пытаясь сочинить для тебя стихотворение.

— Врешь. Ты же не любишь стихи.

— Не люблю. Но для тебя мне захотелось придумать что-нибудь красивое. Повтори, пожалуйста, что сказала минуту назад.

— Мне нравятся образы и метафоры. Приукрашивания разные… Скрытый смысл…

«Ну, конечно!» — Том вскочил на ноги, собираясь бежать в замок. Он так часто поступал с Кариной, когда вдруг резко хотел прочитать о чем-нибудь в библиотеке, или просто подумать, посидев в одиночестве.

— Ты куда? — Джулия схватила мальчика за ногу, повалив обратно на землю. С ней подобный номер не проходил. — Реддл, ты мне свои вирши ведь собрался читать…

— Они не закончены…

— Какая разница. Что-то я тебе не верю… Не вздумай водить меня за нос. Давай, хоть несколько строк.

Мальчик без зазрения совести был готов оставить ее возле озера одну. Рано или поздно он все равно собирался так поступить. Но не прямо сейчас. Не сегодня. До дневника Слизерина, он еще доберется. Сразу после ужина. Ему не хотелось сейчас сориться с колдуньей. Один парень с третьего курса, Дин Салливан, оказавшийся племянником двоюродной сестры матери Джулии обещал сегодня вечером показать Тому, как правильно выполнять заклинание рефлекто. Том недавно прочел о нем в книге «Базовые боевые чары», но оно никак не выходило у него. К тому же для отработки такого заклятия требовался напарник.

— Хорошо, — мальчик, усевшись, вновь уставился в непроницаемую темноту озерной воды, пытаясь сосредоточится. — Не зря тебя я увидал, по стуку сердца я узнал, твое оно теперь навек, а я влюбленный человек…

— Реддл… Думала будет намного хуже. Если честно, была уверена, что ты ничего не сочинишь. А дальше?

— В процессе. Придется подождать.

— Даю пару дней…

После ужина Том, наконец, смог заняться своими делами. Достав из тайника книгу, он попытался ее открыть. Произнес нужное заклинание, дернул застежку. Та не поддалась. Нажал на голову змейки, позволив той уколоть ему палец. Бесполезно.

«Видимо, и тут необходима четкая последовательность действий», — подумал мальчик, потирая проколотый палец.

Немного посидев, вспоминая, он вновь надавил на змею. Едва капля крови коснулась книги, он взмахнул палочкой и четко выкрикнул:

— Патефацио Сурсум!

Застежки тут же пришли в движение, позволив раскрыть дневник Слизерина. Том принялся быстро пролистывать страницу за страницей. Его интересовала та, на которой он видел стихотворение. Мальчик не стал его читать, посчитав занудным и не требующим внимания. Сейчас он надеялся, что оно наоборот самое важное во всех записках. Наконец, отыскав, Том принялся быстро пробегать глазами короткие строчки:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник Слизерина"

Книги похожие на "Наследник Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Дерендяев

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Наследник Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.