» » » » Нил Саймон - Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)


Авторские права

Нил Саймон - Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Саймон - Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)"

Описание и краткое содержание "Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)" читать бесплатно онлайн.








Кленси. На «ура». «Даблдей» хочет опубликовать книгу к Рождеству.

Арлин. Книги на Рождество теряются в толпе. По-моему, твоя мысль.

Кленси. Я был не в курсе.

Роуз. Почему они не замечают меня? Уолш, что это?

Уолш. Влюблены по уши. В таком состоянии и Большой Каньон не заметишь.

Кленси (Арлин). Вся редакция читала и плакала. Сам мне сказал… И еще сказал, что проза художественная.

Арлин. Я с ним согласна. Пошли наверх, сумки укладывать. К вечеру хочу съехать.

Кленси. А почему не утром? Вечер пропадёт, жалко.

Арлин. Ну, ты у меня за это получишь.

Кленси. С радостью, с радостью.


Поднимаются наверх.


Роуз (Уолшу). О чём это она: «Съеду сегодня вечером»? С чего бы это?

Уолш. Прости, но я думал, ты всё поняла.

Роуз. Ты становишься каким-то далёким… И всё отдаляешься.

Уолш. Исключено. Мы, как две секвойи, касаемся неба вместе.

Роуз (отводит взгляд). Почему они ни единого слова мне не сказали?

Уолш. Боже мой… Так ты и вправду не знаешь…

Роуз. Не знаю что?.. (Потрясённая.) Ты хочешь сказать –

Уолш. Страшно выговорить.

Роуз. …Выговорить слово «умерла»??

Уолш. Можно сказать «скончалась»… или «ушла от нас»… или «покинула этот мир»… или «вознеслась на небеса»… Ну, что ещё можно придумать?

Роуз. Я задыхаюсь.

Уолш. А почему — яснее ясного… У тебя был сердечный приступ… Такой же, как у меня… И результат тот же.

Роуз. А почему я не чувствую себя на том свете?

Уолш. Почувствовала, если б была ещё жива… В общем, это трудно объяснить. Слишком мало времени прошло.

Роуз. Самый важный момент в жизни, и я его прошляпила.

Уолш. Это случается… с везучими.

Роуз. В чём же мне повезло?

Уолш. В общем, ты проскочила через…

Роуз. А Арлин знает?.. Ну, само собой… Она меня в тот момент не застала, бедняжка. А ты присутствовал при моей кончине?

Уолш. Нет. Я был в клубе… Мне об этом сообщил мой друг, он тоже в тот момент скончался.

Роуз. Ты был опечален… или счастлив?

Уолш. И того и другого понемногу… Не хочу показаться бесчувственным, но для тебя это плохо, а для меня хорошо.

Роуз. Роуз Стайнер умерла!.. Как это непривычно… Так когда это произошло? В какое точно время?

Уолш. А не всё ли равно?

Роуз. Каждое мгновение жизни важно… Я во плоти?.. Нет, это невозможно… А где мои… как это называется?

Уолш. Останки… они погребены на кладбище «Гринроуз». Тебе там понравится… Зелено, как в Ирландии.

Роуз. Народ был? А, неважно.

Уолш. У, куча народу… Отовсюду съехались.

Роуз. Ух, ты! Такой момент упустила.

Уолш. Не совсем. Сначала ты лежала дома на самом видном месте…

Роуз. И этот дом… Арлин что, продаёт его?

Уолш. Насколько я понимаю, они его заколачивают на зиму. На будущий год вернутся… Они считают, что для писателей это место идеальное…

Роуз. А как насчёт моей мебели, моих книг, моих нарядов?

Уолш. Да не всё ли тебе равно?

Роуз. Почему после смерти приходится от всего отказаться?

Уолш. Да, галактика бескрайна, но для шкафов в ней места никогда не хватает –

Роуз (почти перебивая его). — Место для шкафов. Похоже, мы с тобой будем неразлучны миллиарды и миллиарды лет.

Уолш. Возможно, только один миллиард.

Роуз. Ну что, Уолш, сумки собраны и стоят в коридоре?.. И, конечно, больше никакой писанины. (Уолш пожимает плечами.) …Честно говоря, я не против, сказать мне особенно больше нечего… Займёмся своими самыми любимыми занятиями: ухаживать за цветами, ведь мы их посадили сами, содержать в порядке дома, которые сами построили, навещать старых друзей, присматривать за детьми, которых мы вырастили… или почти вырастили. Я всё думала: а на том свете будет выступать Филармонический оркестр?.. (Уолш поводит плечами.) А Мария Калласс будет петь?

Уолш. Все билеты проданы на три года вперёд…

Роуз. Тела нет, а тщеславия хоть отбавляй, живучее… А как я выгляжу после смерти, можно взглянуть? (Уолш указывает на зеркало, Роуз оборачивается.) О, чёрт!.. О, господи, прости. Можно так выражаться после собственной кончины?

Уолш. У всех умерших реакция одна и та же.

Роуз. Дай ещё разок взгляну. (Поворачивается к зеркалу.) …Ну, в общем, неплохо. И морщины куда-то исчезли.

Уолш. Если бы у этих продавцов косметики была своя сеть магазинов, состояние бы сколотили… Пошли, Роуз.

Роуз. И куда теперь?

Уолш. В тоннель.

Роуз. Тоннель?

Уолш. Мы должны пройти через тоннель, а в конце его увидим свет.

Роуз. Прямо как в фильмах с участием незабвенной Грир Гарсони… Что за тоннель? Я их терпеть не могу. Мне в них становится страшно… Где он?

Уолш. Точное место назвать не могу, но очень напоминает Линкольновский.

Роуз. Значит, когда пройдём через него, окажемся в Нью-Джерси?

Уолш. Роуз, чему быть, того не миновать.


Кленси и Арлин появляются с чемоданами в руках.


Арлин. А называться как будет?

Кленси. Как я просил — «Роуз и Уолш».

Арлин. Спасибо. (Чмокает его в щёку.) Гевин, можешь оставить меня на пять минут одну? Нужно сделать кое-что.

Кленси. Само собой… Захвачу-ка я кое-какие цветы, которые твоя мама посадила. А то они завянут.

Роуз. О, господи, он же будет их поливать пивом «Хайнекен».


Кленси удаляется. Арлин наливает себе вина из графина. Отходит в сторону и потягивает вино.


А как насчёт Арлин? Я успела попрощаться с ней?

Уолш. Успела.

Роуз. Столько лет прожили в разлуке, а теперь вот расстаёмся навсегда.

Уолш. Да нет. Она будет вспоминать о тебе часто-часто.

Арлин. Роуз… Мать… нет, не так. Мамочка… Я пью за тебя… Я люблю тебя.

Роуз. И я тебя, ангел мой.

Уолш (Роуз). Ш-ш-ш. Это не между вами разговор. Это она сама себе.

Роуз. А, ну да.

Арлин. Наговорила я тебе всяких гадостей в последний раз… И не жалею об этом. И не потому, что злюсь на тебя… Мне надо было снять с души груз… И ты ни разу не прервала меня… За тебя. (Пьёт вино.)

Роуз (Арлин). В погребке есть вино получше.

Уолш. Роуз, да разве в этом дело?

Роуз. Ох.

Арлин. Может, и опоздала я со своей речью… Но очень горжусь, я прямо на седьмом небе от того, что Роуз Стайнер была моей мамой… А кто бы на моём месте не гордился этим? Прошу тебя, не переживай и не кори себя за мои слова об одиноком детстве… Я скучала по тебе… Но это естественно… Если бы я не скучала по тебе, какая дочь выросла бы из меня? Теперь я понимаю, как тяжела жизнь, когда тебя всё время осуждают…. и всё время ждут от тебя чего-то… Если я начинаю распускать нюни, прерви меня.

Роуз. Ничего ты не распускаешь… Ты говоришь моими словами, точь-в-… (Уолш качает головой.) Извини, к такой роли я ещё не привыкла.

Арлин. …Ты умела любить… Я сужу по твоим отношениями с Уолшем… Пусть я в детстве была одна, зато лучшие годы мы были вместе… Я знаю, у тебя самой детство было тяжёлое… и сама росла без ласки… и потом решила, что она — проявление слабости… Мам, всё не так… Теперь я это прекрасно понимаю… С Уолшем временами было очень тяжело… А ведь ты прожила с ним жизнь…

Роуз. Вот так вот. Понял?

Арлин. Но через твою замкнутость он видел и способность к большой любви…

Уолш. Роуз, да она всё понимает… И ставит тебя на самый высокий пьедестал.

Арлин. Вот так, мам, за тебя… (Пьёт вино.) И что я ещё знаю точно… Что небеса примут тебя в свои объятия… И ты будешь вечно счастлива…

Роуз. Да, но сначала надо пройти через Линкольновский тоннель…

Уолш. Я сказал, что-то вроде Линкольновского тоннеля.

Арлин. Я бы могла болтать с тобой часами… но вот бокал пустой…

Роуз. Ладно, поговорим в другой раз…

Кленси (входит быстрым шагом). Ну что, ненаглядная моя, двинули? Часы пик скоро, застревать в тоннеле что-то не хочется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)"

Книги похожие на "Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Саймон

Нил Саймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Саймон - Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)"

Отзывы читателей о книге "Мексиканский тупик (Дилемма Роуз)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.