Авторские права

Черри Эдер - Игра в прятки

Здесь можно скачать бесплатно "Черри Эдер - Игра в прятки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черри Эдер - Игра в прятки
Рейтинг:
Название:
Игра в прятки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в прятки"

Описание и краткое содержание "Игра в прятки" читать бесплатно онлайн.



Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны.

В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи.

Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение.

Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            

Редактура: LuSt, AFIR, codeburger

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Было темно, хоть глаз выколи. Фонарик светил только на метр вперед, и Делани не покидало ощущение, будто какие-то существа наблюдают за ней, пока она проходит мимо.

— Семь, восемь, — бормотала она себе под нос, отсчитывая белые лоскутки бинта, которые аккуратно привязала к веткам, чтобы найти обратную дорогу. — Девять, десять.

Луч выхватил из мрака ярко-желтую орхидею величиной с тарелку. Игнорируя красоту цветка, Делани отбросила его со своего пути. Вот выберется отсюда и ничуть не станет скучать по тропическому лесу. Да, цветы здесь замечательные, но в следующий раз увидеть орхидею хотелось бы в вазе.

Проклятье. Делани могла поклясться, что не уходила от палатки так далеко… Что это за звук? Остановившись, она щелкнула фонариком. Сук надломился? Ветка о ветку стукнула? Птицы молчали. Сидели у нее над головой и не шевелились. Может, здесь кто-то еще? Кто-то из людей Монтеро? Она замерла и запрокинула голову, всматриваясь в листву. Темень стояла такая, что ни зги не видно. Лист, прогнувшись под тяжестью скопившейся на нем дождевой воды, слил излишки вниз, аккурат на Делани, которая, застыв на месте, усиленно пялилась в темноту.

Папоротник сдвинулся влево. Внезапно чья-то рука сдавила горло, лишив Делани равновесия и насмерть перепугав. Она оказалась прижатой к твердому мужскому телу. «Не Кайл», — тут же определила Делани. Кем бы незнакомец ни был, он обладал более массивной фигурой.

— Отпусти меня, сукин ты сын! — Делани ударила его локтем в живот.

Противник крякнул, но не отцепился.

Она обмякла, и он ослабил хватку. Вырвавшись и отпрыгнув, Делани обрела равновесие и выбросила ногу по высокой дуге, целясь в подбородок мужчины. Движение отдалось мучительной болью в щиколотке, и Делани со свистом втянула воздух.

С быстротой молнии напавший перехватил ее ступню в нескольких сантиметрах от своего виска. Удерживая пойманную ногу, глянул на Делани, а потом чуть толкнул ее, и она с постыдным визгом шлепнулась на пятую точку.

Вот это скорость! Не успела она опомниться, как противник уже вздернул ее на ноги, притиснул к своей груди, обхватив предплечьем одной руки горло, а другой — талию, и потащил к лагерю, не обращая внимания на сопротивление.

Кайл, стоявший в круге тусклого света маленькой керосиновой лампы, поприветствовал прибывших, взяв «узи» наизготовку.

Давление на горло чуть ослабло, и Делани не упустила возможности нанести удар ногой, отчего мужчина охнул и приглушенно засмеялся.

— Твоя, что ли? — прозвучал его хриплый удивленный голос.

— Здорово, братишка. Да. — Кайл опустил оружие, и его глаза весело сверкнули. — Моя. — Потянулся, схватил Делани за руку и притянул к своему боку.

Вместо того чтобы вывернуться из его собственнической хватки, она, не сводя глаз с недавнего противника, придвинулась ближе, а потом, поведя плечом, отерла пот с лица. Ожог на ноге остро пульсировал. Делани стиснула зубы и, не обращая внимания на боль, сосредоточилась на двух мужчинах.

Боже, точная копия Кайла. Почти. Двойник был более мускулистым и выглядел чуть поцивилизованнее, хотя внешность, конечно, обманчива. По-военному коротко подстриженные темные волосы, камуфляж, тяжелые ботинки и широкая ухмылка.

— Пристрели его, — кратко скомандовала Делани Кайлу, потирая рукой место ушиба. При падении ее штаны насквозь промокли.

— Не-а, — усмехнулся Кайл. — Он из наших.

— Точно?

Делани неохотно отстранилась от Кайла, наклонилась к кофейнику на горелке и налила себе чашку кофе.

Глядя на незнакомца, свежевыбритого, со стильной стрижкой, в чистой одежде, она ощущала себя бродяжкой, только что вылезшей из мусорного бака.

— Вот черт, — охнул тот, поймав взгляд, которым Делани обменялась с Кайлом. — Да ты с ней спишь.

Она едва не поперхнулась кофе.

— Как вы смеете!

— Она — Сан-Франциско, — ровно произнес Кайл.

— Сейчас? — спросил его брат, переводя с Кайла на Делани обманчиво расслабленный взгляд. — Серьезно?

— Как смерть и налоги.

— А правила?

— Как в Бангкоке, — сухо сказал Кайл, и оба мужчины рассмеялись.

Старший Райт вопросительно посмотрел на лагерь.

— Где вторая?

— Пока не нашли. Делани, это мой брат Майкл. А это Делани Истмен.

— Вы, верно, оба посещали одну и ту же школу хороших манер, — приторным тоном произнесла она, подходя к Кайлу с чашкой дымящегося кофе.

Кайл забрал чашку, глотнул и вернул ее Делани.

— Остальные подходят? — собственнически обняв Делани за плечи, спросил он у брата.

— По пятам за мной. — Майкл извлек из своего компактного ранца кружку и направился к кофейнику на горелке. — Хочешь чашечку, Железный Дровосек? — не оборачиваясь, обратился он к еще одному мужчине, вынырнувшему из темноты.

«Боже, — подумала Делани, когда новоприбывший вышел на свет, — еще один великан».

— Не откажусь, — тихо ответил тот. Странно, но, увидев Кайла, он вздохнул с облегчением.

— Привет, старина. А ты что здесь делаешь? Думал, ты на учениях в Сьерра-Неваде. — Кайл явно не ожидал его здесь встретить. Крепко схватил за широкое плечо и обнял.

— Шутишь? — ухмыльнулся Железный Дровосек. Железный Дровосек? — Марни настояла, чтобы я посодействовал тебе здесь в завершающей части операции. Она, знаешь ли, волнуется. Кроме того, дома тебя ждет новорожденная племянница. Настоящая сказочная принцесса. Пока сам не увидишь, не поверишь. Так что мы решили помочь тебе вернуться домой в целости и сохранности.

— Приятно убедиться, что все настолько уверены в моих способностях постоять за себя, — сухо произнес Кайл. — Делани, — он втянул ее в круг света, чтобы представить: — это Джейк Долан. Друг, зять. Делани Истмен. — Без уточнений.

— Привет, — не глядя на нее, бросил зять Кайла в подтверждение знакомства. — Док, наша вера в тебя велика и незыблема. А вот насчет твоих подручных есть кое-какие сомнения.

На поляну, словно тени, выдвинулись несколько мужчин и выстроились по краю высвеченного лампой круга. В камуфляже, с раскрашенными лицами они были почти невидимыми; перемещались беззвучно, плавно и уверенно, будто хищники, преследующие добычу.

Делани уселась на брезент в дальнем конце поляны и принялась за ними наблюдать. Собравшиеся молча разделились на группы и теперь проверяли снаряжение и оружие, перебрасываясь условными фразами вроде тех, какими перекидывались Кайл и Майкл, но без намека на шутку.

В течение часа в лагере появились еще человек десять. Они передвигались бесшумно, а для переговоров использовали жесты.

От усталости слипались глаза, и Делани задремала. Лишь когда собравшиеся начали раздеваться, она обратила внимание на происходящее вокруг. Матерь Божья. Делани за всю жизнь не видела столько накачанных обнаженных мужчин.

Подошел Кайл, присел на корточки рядом с ней, и его губы дернулись в улыбке.

— Не разевай рот, дикарочка. Эти голыши под запретом.

Они нимало не волновались, что в компанию затесалась женщина. Быстро натянули черные облегающие комбинезоны прямо на голые тела и начали обвешиваться оружием. По спине Делани прошла дрожь.

— Мой выход. Пора идти, — сказал ей Кайл. — Эти двое доставят тебя в бомбоубежище и останутся с тобой. — Из темноты нарисовались коротышка и верзила, прямо Матт и Джефф из комикса, если брать во внимание рост. — Линкс, Сэведж, хорошенько стерегите эту проныру.

Оба были в шлемах, как от гидрокостюмов, мазки черной краски на лицах скрадывали черты, глаза отражали тусклый свет лампы. Линкс, высокий и молчаливый, насмешливо отсалютовал Кайлу. Недоросток Сэведж смерил Делани свирепым взглядом.

— Не напортачь она в Сан-Кристобале, нам не пришлось бы сейчас разыгрывать из себя долбаных нянек.

Услышав хриплый женский голос, Делани вскинула брови.

— Так вы женщина?!

Узкие плечи, обтянутые черной тканью, напряглись.

— И что с того?

— Сэведж, если задание тебе не под силу, так и скажи, — хладнокровно произнес Кайл.

— Задание мне вполне под силу, — холодно ответила женщина, не сводя с Делани прищуренных глаз. — Однако было бы проще избавиться от нее прямо здесь. Я этим займусь.

— Вы с Линксом проводите ее до пункта назначения и передадите, целую и невредимую, базирующимся там людям. А после можете занять ранее намеченные позиции, — отрезал Кайл. — Ясно?

— Как день. Идем, Линкс. — Сэведж одарила Делани взглядом, в котором читалось «ты по жизни заноза в заднице». — Мы подождем вон там и, если понадобится, сменим тебе подгузник на дорожку. — Она потопала к границе лагеря. Напарник следовал за ней по пятам.

— Само очарование, — сказала Делани, наблюдая за исчезающей в темноте узкой женской спиной.

— Я видел, как Сэведж убила человека голыми руками. Она доставит тебя в убежище в целости и сохранности, — притягивая Делани в объятия, пробормотал Кайл. — Оставайся там, пока я или Майкл не явимся за тобой. — От него пахло крепким черным кофе. Делани закрыла глаза и почувствовала, как волосы Кайла легко коснулись ее лица, а теплые пальцы — щеки. — И не пытайся геройствовать. Поняла?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в прятки"

Книги похожие на "Игра в прятки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черри Эдер

Черри Эдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черри Эдер - Игра в прятки"

Отзывы читателей о книге "Игра в прятки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.