» » » » Тимоте де Фомбель - На волосок от гибели


Авторские права

Тимоте де Фомбель - На волосок от гибели

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоте де Фомбель - На волосок от гибели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство КомпасГид, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоте де Фомбель - На волосок от гибели
Рейтинг:
Название:
На волосок от гибели
Издательство:
КомпасГид
Год:
2013
ISBN:
978-5-905876-50-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На волосок от гибели"

Описание и краткое содержание "На волосок от гибели" читать бесплатно онлайн.



Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.

Первая из двух книг — «На волосок от гибели» — знакомит с главным героем и сказочным миром, в котором разворачиваются события романа. Крошечный мальчик Тоби и его семья живут на огромном Дереве. Отец Тоби, ученый, создал механизм, способный превращать древесный сок в энергию. Он отказывается раскрыть секрет своего великого изобретения, потому что уверен: оно может погубить Дерево и его народ. Семью Лолнесс отправляют в тюрьму. Сбежать удается одному Тоби, но с этого момента жизнь мальчика висит на волоске. Как спасти родителей от неминуемой смерти? Как противостоять целой армии злодеев, когда твой рост — всего полтора миллиметра? Как совершить невозможное и сделать так, чтобы твой мир не перестал существовать?






А вдруг это ловушка?

Кровь застыла в жилах.

Ну конечно. Охотник обнаружил мальчика и притаился неподалеку в темноте. Точно, сомнений нет. Неслучайно он говорил, что хочет расправиться с беглецом сам, уничтожить его как термита. Он выждет во мраке и, как только Тоби выйдет из укрытия, набросится на него с копьем.

Страх комом застрял в горле. Мальчик замер, ловя малейший шорох.

Ни звука.

Понемногу Тоби успокоился и вновь увидел небо над головой. Верный друг, присматривающий за ним бесчисленными глазами-звездами.

Он снова ощутил мягкость нагретого дерева. Позади было долгое лето, и ветви вобрали много солнечного тепла. Тоби был на Верхних Ветвях, открытых солнцу с восхода до заката и пахнущих горячим хлебом, хлебом из пыльцы и листьев, что пекла его мама. Тоби и сейчас почувствовал этот успокоительный запах и доверился ему. Мальчик закрыл глаза и позабыл о страхе, о безумном Лео, о том, что он, Тоби, теперь добыча для охотников, что его преследует многотысячная толпа. Ласковая волна сна подхватила его и унесла, смыла все: тревогу, одиночество, обиду на несправедливость и мучительный вопрос «За что?», терзавший его на протяжении многих дней.

Все забылось. В кромешной тьме уцелела лишь одна искра света. Один радостный сон все-таки посетил его и развеял горести.

Ему приснилась она. Элиза.

2

Прощай, вершина


Весь день, спасаясь от врагов, Тоби запрещал себе думать о ней.

Нет, только не это. Не смей. Невыносимое воспоминание убьет тебя.

Он окружил свое сердце прочной крепостной стеной со сторожевыми башнями и глубоким рвом. Отправил в дозор множество свирепых муравьев-воинов. Ее образ нужно изгнать во что бы то ни стало.

Вопреки всем его стараниям девочка в зеленом платье вспоминалась ему непрестанно, то и дело оказывалась здесь, рядом с ним. Здесь, рядом с ним, настоящая, почти осязаемая. Он видел ее яснее, чем небо, вокруг нее вертелись все его мысли.

Они познакомились, когда семья Тоби покинула Вершину и переселилась на Нижние Ветви.

Тут следует рассказать об их первой встрече. Оставим ненадолго спящего в расщелине Тоби и перенесемся на пять лет назад, ко времени их переселения.


В тот год ранним сентябрьским утром, пока другие обитатели Вершины еще спали, Тоби и его родители отправились в дальний путь. Они странствовали неделю вместе с двумя ворчливыми носильщиками, тащившими их скудный скарб, — семья взяла с собой лишь самое необходимое. На самом деле, чтобы донести два тощих чемоданчика с одеждой, связку книг, папки и картотеку Сима Лолнесса, отца Тоби, помощь им не требовалась. Носильщиков обязали проследить за ними и помешать вернуться.

Господин Лолнесс был, несомненно, выдающимся ученым своего времени. Никто не проник так глубоко в тайны Дерева. Он сделал ряд блестящих открытий, и все им восхищались. Но обширнейшие познания составляли лишь незначительную часть внутреннего богатства его натуры. Главным его сокровищем была душа, щедрая, лучезарная, бездонная, как звездное небо.

Сим Лолнесс славился добротой, благородством и чудаковатостью. Из него мог бы получиться отличный комедийный актер. Конечно, профессор Лолнесс не стремился смешить людей, просто обладал безграничной фантазией и неподдельной оригинальностью.

Случалось, на заседании Верховного Совета, невзирая на присутствие мудрецов преклонных лет, он раздевался догола и доставал из портфеля синюю пижаму, намереваясь вздремнуть. Говорил, что сон — его волшебный эликсир. И все присутствующие понижали голос, чтобы не разбудить профессора.


Итак, Тоби и его родители день за днем спускались к Нижним Ветвям. На Дереве любое путешествие полно опасностей и приключений. Они шли пешком, то по одной ветке, то по другой, с трудом находя тропу, рискуя заблудиться, попасть в тупик или провалиться в трещину. Осенью не стоило выходить на огромную гладкую поверхность бурых листьев — их часто уносил ветер, и незадачливый путник мог пропасть неведомо где.

Обитатели Дерева путешествовать не любили. Многие за всю жизнь ни разу не покидали ветки, на которой родились. Находили работу поблизости, годами дружили с соседями… Понятно, почему люди, настолько привязанные к своим ветвям и корням, называли лучших друзей «корешками». И женились только на своих, тех, кто жил на ближайшей ветке. Поэтому, если девушка с Вершины выходила вдруг за юношу из Середины Кроны, их брак считался нарушением правил и вызывал всеобщее неодобрение. Родители Тоби именно так и поступили. На них смотрели косо, осуждая безрассудную любовь. Лучше бы подыскали себе ровню.

В отличие от окружающих, Сим Лолнесс был приверженцем идеи «генеалогического древа». Ему казалось, что следующие поколения должны осваивать новые ветви, привносить что-то свое, понемногу приближаясь к небу. Его современникам подобное умонастроение казалось опасным.

Само собой, прирост населения вынуждал некоторые семьи сниматься с насиженных мест, тогда решение о переезде принимали сообща, всем миром. Целый род отправлялся на другую ветку, к Окраинным Поселениям, в глубину кроны, в тень, поближе к стволу.

На Нижние Ветви, в глухой угол, в немыслимую даль не уходил никто.

Во всяком случае, добровольно.

Не хотелось туда и Лолнессам, тем не менее однажды вечером они оказались в Онессе, дикой безлюдной стране, самой отдаленной области Нижних Ветвей.

По Нижним Ветвям Тоби с родителями пробирались уже два дня и наконец узнали, как те выглядят, на ходу озираясь по сторонам.

Бесконечный запутанный лабиринт сырых корявых сучьев. Кругом ни души. Лишь изредка по дороге попадались охотники на личинок, но и те удирали при их приближении.

Печальное зрелище! Повсюду разбухшая от влаги гниющая кора, таинственные разветвления, куда никто никогда не заглядывал, у основания веток — озерца скопившейся дождевой воды, целые леса зеленого мха; по трещинам и расселинам бегут ручьи, ползают странные насекомые; ветер годами не сдувал отсюда сухие мертвые листья… Висячие джунгли, полные непривычных загадочных звуков.

Большую часть пути Тоби плакал, горевал о разлуке с лучшим другом Лео. Но, очутившись на Нижних Ветвях, которые ему описывали как сущий ад, внезапно успокоился. Мрачный пейзаж заворожил его, мальчик почувствовал себя здесь как дома. Он понял, что оказался в волшебной стране и перед ним открывается простор для воображения и странствий.

Чем ниже они спускались, тем веселей становился Тоби. К нему постепенно возвращалась прежняя беззаботность, но он заметил, что его мама Майя все сильнее тоскует и скорбит.

Майя происходила из богатейшей семьи Алнореллов, владевшей едва ли не третью Вершины и обширными плантациями лишайника на Основном Стволе. В их угодьях на солнечной стороне устраивались грандиозные охоты, пышные балы, где лучшие красавицы плясали до зари и одерживали бесчисленные победы. По ночам вершину светящимися гирляндами опутывали факельные шествия. Отец Майи играл на фортепиано, пары танцевали вокруг, а потом бродили в темноте, любуясь звездами.

Маленькая Майя, единственная наследница огромного состояния, обожавшая отца и нежно им любимая, росла в атмосфере непрекращающегося праздника. Господин Алнорелл, красивый, великодушный, любознательный, был не менее впечатлительным и чутким, чем его дочь.

К несчастью, он рано умер, Майе тогда не исполнилось и шестнадцати. После его смерти всем стала заправлять мать девушки, так что о балах и званых ужинах под луной пришлось забыть навсегда.

Госпожа Алнорелл, бабушка Тоби, мрачная, унылая, казалось, сулила всем лишь беды, как черный таракан. Мужа и дочь она никогда не баловала и не радовала. Счастлив при ней был только казначей, господин Пелу, ведь теперь настал конец тратам и состояние семьи росло не по дням, а по часам. Доходы с плантаций, прибыль от торговли копились во вверенных ему сундуках, и оттуда годами не брали ни единой монетки.

Госпожа Алнорелл так любила деньги, что совсем позабыла, зачем они нужны, словно малыш, который не ест мятные конфеты, а складывает их под кровать. С той лишь разницей, что конфеты под кроватью пылятся и плесневеют, а деньги в сундуке лежат себе да лежат. Заплесневела от жадности и сама госпожа Алнорелл. И позеленела от злости, ведь все ее чувства за ненадобностью протухли и прогоркли.

Тоби прекрасно знал, что сказала бабушка, когда к ее дочери посватался юноша из Середины Кроны:

— Ну, теперь ты наплодишь слизняков!

Сим и Майя часто повторяли эту фразу и смеялись. Действительно, на родине Сима разводили слизней, огромных, совершенно безобидных тварей, чей жир использовали для освещения домов. Там слизняками гордились, и отец, вспоминая слова тещи, не раз называл Тоби в шутку «мой милый слизнячок».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На волосок от гибели"

Книги похожие на "На волосок от гибели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоте де Фомбель

Тимоте де Фомбель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоте де Фомбель - На волосок от гибели"

Отзывы читателей о книге "На волосок от гибели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.