Громов Владимирович - Unknown
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Unknown"
Описание и краткое содержание "Unknown" читать бесплатно онлайн.
– Что-то не вяжется всё это одно с другим, – бурчал я себе под нос. – У нас тут вроде «Стеллар в ненаучной фантастике», а не «Стеллар в фэнтэзятине». Какие нафигу властелины? Нет, правда, будь здесь всякие эльфы с гномами, обязательно должет присутвовать крысиный квест и уровень с канализацией. Вот только её мне для комплекта и не хватало. И вообще, где в этом лабиринте двери? Двери быть обязаны.
Я резко затормозил. О, вот и дверь. А вроде только что была пустая стена… Странно.
Дверь открылась внезапно, прямо перед моим носом, я еле успел отскочить в сторону. Из проёма вывалился Локовски с совершенно безумным взглядом. Дико оглядевшись, он захлопнул злополучную дверь и навалился на неё всем телом.
– Я тоже рад тебя видеть, – поздоровался я.
– Дэйв, там, там…
– Там тарам, там тарам? – догадался я.
– Не смешно, – отрезал Локовски. – Я такого ужаса ещё ни разу в жизни не испытывал.
– Ну и что стряслось?
– Ты представляешь, там Нэин!
– И что в ней такого ужасного?
– Там много Нэин!
– И чего? Сбылась мечта идиота. Заводил бы гарем.
– Не, ты не понял. Там много Нэин, все они голые и все они мужики! И все гнались за мной! А я удирал. Даже представить себе боюсь, чтобы случилось, если бы они меня догнали.
– Пусти, старлей, – я пододвинул Локовского в сторону. – Я хочу это видеть!
– Не открывай, зло! – взвыл Локовски, – А вдруг они выпрыгнут!
Но было уже поздно. Я приоткрыл щёлочку и с интересом уставился внутрь. Ну да, как и ожидалось, пустая комната, только посередине плавал ядовито-синий туман.
– Нету там ничего, – разочарованно сказал я, – вон, посмотри сам.
Локовски с подозрением уставился на меня, но всё же заглянул в щель.
– Пронесло, – с облегчением изрёк он.
– Так ты что, от них из угла в угол бегал?
– Не было никаких углов. Был морской пляж, светило солнце, эта орава, взявшись за руки и весело хихикая, бежала за мной, а я удирал от них. Так бы я и бегал, да вдруг прямо посередине пляжа появилась дверь. Я думал не долго, открыл и выпал к тебе.
– Дела… А чего не стрелял? «Кедр» то у тебя в руке. Ясно же, что это не наша Нэин, а глюки.
– Чего не стрелял? – Локовски потёр виски. – Чего не стрелял… А чего я, блин, не стрелял? Бред полный.
– Доставай лекарство, – вздохнул я.
– Какое? – с подозрением спросил он.
– Локовски, тебе что, на этом пляже голову напекло? Ясно какое – антидепрессант!
– Тьфу, – плюнул он. – Что–то я действительно плох стал. Ничего, сейчас поправим.
На полу материализовались два кувшина. Я забрал один и сделал несколько хороших глотков.
– И правда, мозги прояснились, – благодушно улыбнулся старлей. – Истинно говорят, вино – лучшее лекарство от головы, если не переборщить. Пожрать бы ещё. А где остальные?
– Не знаю, – сказал я. – Идём искать, всё вперёд и вперёд, благо выбора всё равно нет.
И мы двинулись вперёд. Коридор резко поворачивал вправо, заканчиваясь самыми прозаичными стеклянными дверями. Мы подошли к ним вплотную, и двери беззвучно разъехались в стороны.
– Ну и дела, – изумлённо покрутил головой Локовски. – Офисы. Стандартные офисные помещения. Вот уж чего не ожидал увидеть, так этого.
– Даже кадки с пальмами, – хмыкнул я. – А что это за запах?
– Жратва! – расплылся в улыбке Локовски. – Видимо рядом столовка. Вот это я понимаю, это правильное пространственное искажение. Надеюсь, будет шикарный ресторан с пышногрудыми полуобнажёнными официантками. Пошли давай, я хочу это видеть.
Ну он сейчас нафантазирует. А вдруг сбудется?
– Официантки говоришь? Полуголые? А может лучше десяток Нэин мужского пола?
– Заткнись, Стэллар! – не на шутку перепугался Локовски. – Если твой недавний бред про «дримскейпы» – правда, то лучше заткнись.
Мы прошли ещё пару десятков метров, ориентируясь исключительно по запаху, и наконец нашли источник. Увы, не ресторан, обычная полуавтоматическая столовая со стандартными пластиковыми столиками.
– Мда, не свезло с рестораном, – почесал в затылке Локовски, – ну и ладно. Вон, в микроволновке что-то греется, чур, оно моё.
Локовски открыл дверцу микроволновой печи, но она вдруг с резким лязгом захлопнулась, чуть не прищемив ему руку.
– Эй, чё за нафиг? – возмутился бедолага. – Тебе что, ещё деньги платить? А ну отдай мой обед!
Всё резко пришло в движение. Дверца бара, у стойки с кассой, открылась, бутылки треснули пополам, превращаясь в острые зубы, цветные огоньки светомузыки засверкали яростными глазами, стойка с горячими блюдами дохнула раскалённым паром. Локовски попятился.
– Что здесь происходит? – вскидывая «Кедр» произнёс он.
– Мимики, – ответил я.
– Кто?
– Мимики. В играх есть такие монстры, маскирующиеся под сундуки с сокровищами и предметы домашнего обихода. Вот только я не помню, чтобы они притворялись микроволновками.
Стул, перебирая ножками, попытался зайти ко мне в тыл, но я выписал ему пинка, и мебель разлетелась на части, исчезая тонкими струйками чёрного тумана.
– Валим отсюда! – изрёк умную мысль Локовски.
– Переключай «Кедр» в режим дробовика, – посоветовал я, разнеся пару зубастых столов в клочья.
– О, он и так умеет? – удивился Локовски, выскакивая за мной в коридор. – До чего техника дошла!
Из соседних офисных клетушек, по нашу душу, выползала оргтехника. Телефоны шипели, извиваясь кусачими трубками, компьютеры и копиры, катились на маленьких колёсиках, щёлкая зубастыми лотками и клавиатурами. Залпы наших «Кедров» рвали врага в клочья, но на место павших заступали всё новые монстры.
– Да сколько их там! – прорычал Локовски. – Мы тут уже целый склад оргтехники упокоили, а им всё конца нет.
– Они воплощаются снова и снова, – ответил я. – Они ведь не настоящие. Это гличии.
– Тогда валим отсюда! И побыстрее.
Мы рванули прямо по коридору. Одна ушлая пальма попыталась подкатиться нам под ноги, но я подхватил её телекинезом и зашвырнул прямо в стеклянную стену. Брызнули осколки, но почему-то в нашу сторону, сгорая на щитах костюмов. Вот же зараза, весь офисный кошмар обратился против нас. Ну, канцелярщина, умри. Я резко остановился и материализовал огненный шар, самый большой, какой смог изобразить, и швырнул в наступающую оргтехнику.
Полыхнуло так полыхнуло. Пламя пожрало авангард офисной армии, распространяясь во все стороны, термодатчики костюмов протестующе заверещали.
– Стэллар! – взвыл Локовски. – Прекрати играть с огнём! Чтоб тебя, псих ненормальный!
Мы рванули ещё быстрее, и наконец, за новым поворотом, упёрлись в очередную дверь. Красивая такая, кованая, с фигурками, завитушками, цветочками и птичками. Смотрелось, конечно, здорово, но совершенно неуместно в царстве офисного минимализма. Мы потянули за ручку, и юркнули в образовавшуюся щель. Локовски захлопнул створку и приложил к ней ухо.
– Кажется оторвались, – с облегчением сказал он.
– Дэйв, это ты? – раздался исин голос за моей спиной.
Я обернулся. Обстановка внутри новой комнаты напоминала вульгарную сказку в стиле «Тысячи амарских ночей». Ковры на полу, маленькие подушечки кричащих цветов, низкие столики, высокие узкие вазы, покрытые замысловатой чеканкой, и несколько широких диванчиков, на одном из которых возлежала Иса. Брони на ней не было, и одета она была подстать обстановке: какое–то полупрозрачное одеяние, узкие штаны и туфли с длинным, загнутым носом.
– Иса, – удивлённо сказал я, разглядывая это великолепие, – что это за хрень? И что на тебе надето?
– Разве не узнаёшь? – удивилась Иса.
– А должен?
– Конечно. Это же гарем из сериала «Рабыня Изарова». Ну, помнишь, наверное, простая сотрудница одной крупной компании во время круиза попала в плен к пиратам, сбежала от них на спасательной капсуле, но потерпела крушение, и рухнула прямо в гарем амаррского султана.
– Иса, радость моя, ты не хуже меня знаешь, что я ненавижу сериалы. Да, и что там про гарем?
– Ну, наконец-то, теперь я вижу, что ты настоящий Дэйв, – Иса встала и обняла меня.
– А что, были варианты?
– Ага. Был тут один, похожий на тебя. Слащавый и скользкий, Локовскому сто очков вперёд даст.
– Иса, дорогая, вот только ни за что не поверю, что у него был такой же, как и у меня цифровой сертификат. Сама знаешь, подделать его нельзя.
– А его и не было.
– Тогда какие сомнения?
– Мне просто хотелось проверить, мало ли что.
– Так, Иса. А где твоя броня?
– Там, за ширмой. Я очнулась уже здесь, в этой одежде и на этом диване.
– Быстро переодевайся. Мы с Локовским уже страху натерпелись. Представь себе, за нами гналась армия взбесившейся офисной мебели. Кстати, шмотка на тебе интересная, запакуй её. Когда прибудем на Вечер… В общем, запакуй.
Иса лукаво мне подмигнула и удалилась за ширму, переодеваться. Я оглядел обстановку. Ничего так, занятно. Кто его знает, что будет с этим местом, когда мы уйдём отсюда… А значит… Я примерился, вытянул руку, и диванчик исчез, переместившись в кристалл упаковщика. Ага, значит проблем с этим нет, обычные вещи. Ещё несколько взмахов рукой, и за диваном последовали подушечки, столики, кальян и даже чучело большой пятнистой кошки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Unknown"
Книги похожие на "Unknown" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Громов Владимирович - Unknown"
Отзывы читателей о книге "Unknown", комментарии и мнения людей о произведении.