Виктория Клейтон - Танец для двоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец для двоих"
Описание и краткое содержание "Танец для двоих" читать бесплатно онлайн.
Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.
Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии. Поездка в Инскип-парк полностью изменит жизнь Виолы: она невольно окажется в центре смешных и грустных событий…
— О Виола! — прохрипела она, когда слезы перестали катиться по ее щекам. — Что я наделала? Что я наделала?..
Глава 23
— Ты не хочешь остаться еще на несколько дней?
Я сидела на кровати и наблюдала, как Лалла ест завтрак. Я принесла ей на подносе завтрак в постель — тост и яйцо, сваренное всмятку. Дэниел недавно показал мне, как готовить яйца. Я научилась варить (всмятку и вкрутую), запекать с соусом Tarragon[58] и горчицей и жарить омлет и болтушку со скорцонерой. Я невероятно гордилась своими успехами.
Я срезала розу, единственную розу, которую мне удалось вырастить во дворе, и поставила на поднос в стеклянном стакане. Не уверена, что Лалла обратила на розу внимание, но я чувствовала себя гораздо лучше, пытаясь сделать для подруги хоть что-то. После вчерашнего разговора я поняла, что никто никогда ничего не делал для Лаллы. С самого раннего детства она была вынуждена бороться с житейскими невзгодами самостоятельно. Мне не составляло большого труда выполнить обещание, данное Хамишу, — чувство привязанности, а не долг толкало меня к этому. Я очень надеялась, что Хамиш сможет понять и простить Лаллу, хотя мой собственный опыт общения с мужчинами говорил об обратном. Мужчины не склонны прощать. Они не готовы ставить чужую боль выше собственной гордости. Конечно, мой отец был исключением из общего правила — он безропотно прощал маме все ее многочисленные прегрешения.
— Спасибо, но в Лондоне можно замечательно провести время, лишь имея карманы, полные денег. У меня сейчас нет ни гроша. К тому же я слишком подавлена, чтобы составить тебе хорошую компанию.
— Мне все равно, какая ты компания. Ты можешь приходить к нам в офис и сидеть на балконе, читать книги, спать и разговаривать со мной. Передохни немного, ты выглядишь усталой.
— Ты словно добрая няня, Виола! — Я рада была услышат в интонации Лаллы привычную резкость. — Тебе необходимо иметь огромный выводок детей, чтобы нянчиться с ними, водить на прогулку и подавать горшки. Я не открывала книгу уже несколько лет. Кроме того, не думаю, что Джайлс будет особенно счастлив увидеть меня вновь. Я причинила ему боль. Боюсь, что я вела себя с ним неподобающе. Впрочем, я веду себя так всегда.
— О, Джайлс не будет возражать! — Я уже упоминала, что чувство такта не является моим главным достоинством. — У него сейчас бурный роман с девушкой по имени Джулия Семфил-Смит. Джайлс решил начать новую жизнь. Он больше не хочет быть таким серьезным. Джулия хорошенькая, но абсолютная пустышка. Она нужна Джайлсу лишь для одного…
— В самом деле? — Лаллу, казалось, не слишком обрадовала эта новость. — Я почему-то думала, что у Джайлса хороший вкус.
— В этом-то и суть. Ему осточертело быть рафинированным эстетом. К счастью, Джулия больше не заходит наверх, в офис: ее раздражает мое присутствие. Джулия ошибочно полагает, что это я увела у нее Пирса. Большую часть времени я абсолютно одна. Тиффани приходила довольно часто…
Я замолчала. Лалла вежливо выслушала мой рассказ о невзгодах Тиффани, но мне было ясно: Лалла не в настроении выражать сочувствие, особенно после того, как услышала, что неприятное решение прервать беременность было принято за Тиффани всемогущей Природой.
— О Господи! Ваш офис превратился в приют для падших женщин. Нет, спасибо! Очень милое предложение, но лучше я вернусь домой и стану зализывать раны в одиночестве. Кроме того, мне следует дождаться ответа Хамиша — он вскоре получит мое письмо. Я по-настоящему обессилена. Слезы измучили меня.
— Все еще наладится. Нет худа без добра.
— Может быть, — ответила Лалла уклончиво.
Спустя час Лалла стояла на пороге. Такси ожидало ее на улице у входа. Лалла обняла меня и прижала к себе так крепко, что я чуть не задохнулась. В ее зеленых глазах блестели слезы.
— Прощай, Виола! Я никогда не забуду твоей доброты. Приезжай к нам! Обещаешь?
— Обещаю! Передавай привет своей маме!
— Бедная мамочка! Я постараюсь стать хорошей дочерью. Ты забыла передать привет Джереми.
Лалла узнала почерк Джереми на конверте, который лежал у меня на столе. Она удивилась, обнаружив, что Джереми состоит в переписке со мной.
— Ваши отношения — самая большая загадка для меня. Я видела, что ты ему нравишься, но не представляла, насколько сильно он влюблен. Как мало мы знаем наших близких!
Лалла села в такси и уехала. Я проводила ее взглядом. Мне было грустно. Затем я поспешила в офис: мне предстояло напечатать несколько писем. Я печатала целую вечность — мне трудно было сосредоточиться. Я думала о Лалле и Тиффани, постоянно сбивалась и делала глупые ошибки. В обеденный перерыв я съела сандвич и поспешила в больницу к Тиффани. К своему удивлению, я обнаружила, что кровать Тиффани спрятана за шторами. Сестра позвала меня из-за стола и сказала, что у Тиффани жар и посетители к ней сегодня не допускаются. Она дала мне номер телефона больницы и предложила позвонить на следующее утро. Многолетняя привычка к подчинению взяла верх. Отбросив мысль побежать и ворваться за шторки к Тиффани, я опустила плечи и покорно поплелась к выходу. Вентилятор, совершенно идентичный тому, что я купила вчера, стоял возле стола и обдавал сестру свежим воздухом.
Я решила не возвращаться сегодня в офис. Вместо этого я отправилась домой и занялась тем, что считала своей настоящей работой. Джайлс одолжил мне книгу Вазари «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих», которая, как он сказал, хоть и изобилует рядом неточностей, но совершенно необходима тому, кто интересуется историей/ искусства. Я не знала, что Вазари жил в шестнадцатом столетии и был современником Микеланджело. Я начала читать и вскоре была настолько увлечена великолепной прозой, что мне показалось, что я нахожусь во Флоренции эпохи Чинквеченто [59].
— Как интересно! — сказала я Дэниелу. Дэниел зашел на кухню около шести. Я читала главу о жизни Джотто и делала майонез для sauce rйmoulade[60]. — Представляешь, Чимабу проходил мимо, когда Джотто высекал изображение овцы на скале куском кремня. Он тут же предложил молодому Джотто стать своим учеником. Я увидела, как наяву, жаркий летний полдень, стадо овец и почувствовала запах розмарина, который поднимается в летнем воздухе над холмом.
— Очень романтично, но вряд ли соответствует действительности, — Дэниел засмеялся. — Вазари не является источником, заслуживающим доверия. Но, тем не менее, ты молодец, что взялась за эту книгу. Кстати, имя учителя Джотто произносится Чимабуэ[61], а не Чимабу, как ты сказала. Ты наливаешь масло в соус слишком быстро. Запомни, следует лить его капля за каплей, как дождь. Видишь, соус распался на фракции.
— О черт! Сколько еще предстоит выучить. Кажется, у меня получается только поверхностно знакомиться с предметами. Сейчас я поняла, что можно потратить целую жизнь лишь на то, чтобы получить базовые знания об итальянском Ренессансе. Узнать все за несколько недель совершенно невозможно. Что же мне делать с соусом?
— Все равно стоит начать. Ты получишь представление о времени. Майонез придется приготовить заново. Возьми свежий желток! Ради Бога, убери книгу со стола, ты запачкаешь ее. Хорошее издание, замечательный переплет.
Дэниел раскрыл книгу и на титульном листе увидел надпись «Джайлс Фордайс», сделанную элегантным, немного скошенным почерком. Улыбка исчезла с его лица.
— Этот парень, по-видимому, слишком хорошо о тебе думает, если дает тебе подобные книги. Слава Богу, он не видел, как ты капнула маслом на страницу. — Дэниел холодно взглянул на меня. Его черные глаза осуждающе сузились. — Это он приглашал тебя на ленч? Он пишет письма, которые я постоянно нахожу в холле на столе?
— Что ты! Конечно, нет! Могу тебя уверить, что Джайлс ни капельки не интересуется мной. Он считает своим долгом вытянуть меня из плена невежества. Это просто любезность с его стороны. Он уже встречается с другой девушкой.
— Любезность? Ага, я понял. А другой любовник? Который несколько раз подвозил тебя домой?
— Пирс? Господи! Ты почему-то недолюбливаешь его. Я уже давно порвала с ним.
— Почему же тогда он приперся вчера поздно вечером? Он был настолько пьян, что еле стоял на ногах. Думаю, что его привлекла сюда не моя коллекция китайского фарфора.
— Я не знала, что он приходил. Почему ты не сказал мне?
— Было слишком поздно. Ты и твоя подруга уже спали. Я тоже спал, но услышал звон колокольчика, встал и открыл дверь. Я объяснил твоему другу, что мы не принимаем посетителей после десяти. Он настаивал, но я был непреклонен. Он сказал, что ты единственная его любовь и что он собирается покончить жизнь самоубийством. Я посочувствовал, но остался тверд.
— Прости, пожалуйста! Очевидно, он сильно тебя допек.
— Ничего страшного. Мы, пожилые люди, умеем справляться с непрошеными гостями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец для двоих"
Книги похожие на "Танец для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Клейтон - Танец для двоих"
Отзывы читателей о книге "Танец для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.