Джон Джейкс - Сокровища колдуна (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокровища колдуна (сборник)"
Описание и краткое содержание "Сокровища колдуна (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Джон Джейкс, известный американский писатель, уводит читателей в таинственный мир, где правит волшебство. Его герой — варвар Брэк путешествует в поисках волшебной страны — Золотого Курдистана. Но чтобы достичь заветной цели, Брэку приходится сражаться с многочисленными посланцами темного бота Йог-Саггота.
В издание вошли роман «Колдунья» и все рассказы из сборника «The Fortunes of Brak» о Брэке-варваре, а также рассказы Кэтрин Мур и Эдмонда Гамильтона.
В оформлении обложки использована работа Фрэнка Фразетты.
Объединение версий http://lib.rus.ec/b/180064 и http://lib.rus.ec/b/570850
Левая рука его соскользнула. Он повис лишь на правой. Мускулы сводило от напряжения, трещали суставы и сухожилия. Варвар раскачивался над бездной.
Постепенно, нечеловеческим усилием, ему удалось подтянуть и закрепить другую руку на камне. Брэк позвал девушку:
— Пора, девочка. Прыгай и хватай меня за ноги.
Сказав так, он напрягся, приготовившись принять на себя дополнительный вес. И все же тот обрушился на него внезапно, непосильным грузом, грозящим утянуть его в ничто.
— Брэк!!! Брэк, мне не удержаться — я соскальзываю…
Варвар почувствовал это — руки девушки, обхватившие его могучие ноги, постепенно сползали вниз. До крови закусив нижнюю губу, мобилизовав всю свою силу, варвар медленно, медленно стал подтягивать вверх свое тело.
Его лоб коснулся края выступа.
Его подбородок поднялся до этого уровня.
Но вес Элинор неудержимо тянул его вниз. Силы таяли стремительно. Руки ее соскальзывали все быстрее.
Брэк подтянулся чуть выше…
Еще выше…
Вот его плечи поравнялись с острым краем камня.
Грудь.
Живот.
Брэк заполз на уступ и на мгновение замер, восстанавливая дыхание.
— Хватайся рукой за край, — прохрипел он. — Тогда я смогу втащить тебя.
Он услышал сдавленное рыдание, следом почувствовал, как уменьшился вес, тянувший его в пропасть. До предела вывернув голову назад, варвар увидел белые от напряжения пальцы девушки, впившиеся в камень. За ту секунду, что она удерживалась за кромку, он успел затянуть наверх ноги (теперь все его тело вытянулось на уступе), развернуться и схватить руку Элинор в тот самый момент, когда ее обессилевшие пальцы разжались.
Теперь он держал ее на весу. Вначале одной рукой, потом — обеими. Через несколько секунд, вконец измотанный, он вытянул пастушку из пропасти на сулящую отдых и безопасность каменную плиту. Не в силах совладать с охватившей их тела дрожью расслабления, с колотящимися сердцами и тяжело дыша, они долго лежали на холодном камне друг около друга.
Наконец Брэк поднялся, чтобы осмотреть площадку. По форме она напоминала грубо вычерченный треугольник. В центре его маячило пятно тьмы, даже еще более глубокой, чем чернильная темнота колодца. «Не может ли этот сгусток тьмы быть пастью пещеры?» — подумал Брэк. Он сделал шаг в том направлении, чтобы проверить свою догадку, но вдруг застыл как вкопанный, подобравшись.
— Элинор! — прошептал он, не оборачиваясь. — Лежи, не двигаясь. Тут кто-то есть, и оно… дышит.
Ошибиться было невозможно — он явственно слышал свист воздуха, вырывавшегося из чьего-то горла. Брэк осторожно вытянул меч из матерчатой петли и широко расставил ноги для устойчивости. Шум их восхождения неминуемо должен был растревожить обитателя ниши, кем бы он ни был.
Теперь помимо учащенного дыхания стали слышны гнусавое сопение и шуршание, как если бы нечто выползло из своей берлоги. Брэк шагнул вперед… и резко пригнулся, когда в облаке затхлого воздуха и развевающемся одеянии на него из пещеры бросилось с яростным криком привидение. Когти оцарапали щеку варвара, истлевшие одежды хлестнули по плечу. Ослепленный хлопающей тканью, Брэк отмахнулся мечом с силой, способной разрубить человека пополам.
— Нет! Не надо! — закричала Элинор. — Это всего лишь старик.
Обезумевший от бешенства, Брэк снова занес меч и отступил назад, спиной прижавшись к скале. Очертания существа, выскочившего из пещеры и теперь стоявшего, пошатываясь, напротив варвара, стали видны в скудном свете, поступающем из далекого отверстия над головой. Брэк вытаращил глаза.
Едва державшийся на ногах живой человек — почти скелет — был до невероятности грязен. Его брови и борода превратились в спутанное серое мочало. Развевающееся одеяние было не более чем длинными лохмотьями полусгнившей ткани. В одном месте на выцветшей тряпке Брэк разглядел странный символ — полумесяц, вышитый потускневшей золотой нитью.
Крошечные глазки, глубоко запрятанные в морщинистой грязно-желтой коже лица, безостановочно перебегали с лица Брэка на его меч и обратно. Привидение явно до ужаса боялось за свою жизнь. Оно издавало странные стонущие звуки:
— Ух-х-х, ух-х-х, ух-х-х!
Варвар вздрогнул. Кажется, он знал имя этого кошмара в человечьем обличье.
— Алхимик? — прошептал он.
— Ух-х-х!
— Цельсус Гирканус?
Старец замахал руками, будто отбивался от кого-то невидимого.
— Ух-х-х! Ух-х-х!
— Алхимик, послушай! Эта девушка и я не причиним тебе вреда!
Трепещущая фигура выговорила что-то вроде:
— Прочь! Прочь! Я-то знаю!..
— Нас бросили в подземелье те же враги, что предали тебя. Магианец…
На растрескавшихся губах запузырилась слюна, он снова заколотил руками:
— Да! Тамар! Это его имя! Это зло! Зло! Как и вы…
— Вот именно, Тамар. Он и бросил нас сюда. Заодно с твоей дочерью.
— Нет! Больше — нет! — пронзительно выкрикнул старец на удивление внятно. — Это уже не моя дочь! Она одержима. Зло прибрало ее — зло вселилось в мою дочь! Ух-х-х! Ух-х-х!
Старик прикрыл лицо руками. Воспоминания о Нордике были слишком ужасны.
Брэк, покусывая губу, задумался о слове, произнесенном стариком: «Одержима».
Нордика была одержима?
Но чем? Или кем?
И снова — в который раз — ощущение затаившегося рядом зла посетило его. Ему представилось лицо Арианы.
Нет, нет, невозможно! Она была мертва.
Но разве не говорили ему Несторианцы, что зло Йог-Саггота и его созданий может лишь уснуть или скрыться, но никогда не умирает? Странные насмешки Нордики Огнегривой, его необъяснимое чувство, что он уже встречался с нею прежде, — а теперь еще эта развалина толкует что-то об одержимости его дочки какой-то сверхъестественной силой. Все это образовывало зловещую систему, впрочем пока не до конца ему понятную.
Скелетоподобное создание снова завыло-запричитало, обращаясь к нему:
— Вы… ух-х-х… тоже враги… прочь!
— Мы не враги, — настаивал Брэк.
— Ух-х-х, ух-х-х! — Старик завывал и заламывал руки.
Брэк решил попытаться в последний раз. Он медленно потянулся к старику. Тот отшатнулся к стене, забубнил, захныкал. Лишь глаза его блестели крошечными влажными светлячками в окружавшей его тени.
— Это в самом дела алхимик? — выдохнула из-за спины варвара Элинор.
— Посмотри, на его одежде вышиты знаки луны и солнца.
— Выходит, он выжил, Брэк!
— Вероятнее всего, ни ведьма, ни магианец не знали, куда ведет подземный коридор. Или понимали, и в их планы как нельзя лучше вписывалось обречь старика на смерть от голода и забвение. Но он оказался достаточно живуч, чтобы добраться до этой площадки, поддерживая в себе жизнь чем-то вроде тех растений, что ели и мы с тобой. Так что тело его уцелело, но вот остальное — его разум…
Брэк, скривившись, мотнул головой в сторону Цельсуса Гиркануса. Движение испугало старика.
— Ух-х-х, ух-х-х!
Возвысив голос до пронзительного крика, бешено молотя по воздуху руками, привидение соскользнуло от скалы. Когда лицо его на секунду попало в зону лучшего освещения, Брэк с ужасом увидел, что не скрытые бородой участки кожи были густо усеяны отвратительного вида серо-зелеными гнойниками и язвами. И с этого лица глядели глаза человека, чей разум давно уничтожило безумие. Старик вскрикивал все громче с каждым разом.
— Мы тебя не обидим, старик, — успокаивающе начал Брэк. — Вот если бы ты сказал мне…
Тот не обратил на его слова никакого внимания, ковыляя вперед.
— Прочь, прочь, идите прочь.
— Цельсус Гирканус! — взревел Брэк. — Мы твои друзья, мы заберем тебя отсюда!
— Это бесполезно, — сказала Элинор. — В его голове нет места ничему, кроме страха.
Брэк вынужден был признать, что девушка права. Жалкое создание еле волочило ноги. Руки с отросшими длинными ногтями без устали рубили пустоту. Безумец продолжал испускать жутковатые, бессмысленные крики. Единственное, что еще как-то связывало его с реальностью, был инстинкт самосохранения.
Неожиданно Брэк осознал, как громко кричит Цельсус Гирканус. Внутри у него все сжалось от дурного предчувствия.
Из глубины колодца послышался грохот, затем недовольный рев. Времени на колебания не оставалось. Брэк бросился вперед и зажал локтем тощую шею старого алхимика.
— Тихо! Уймись! — рявкнул Брэк. Цельсус отчаянно сопротивлялся, стремясь укрыться в своем логове. Он оказался на удивление силен, словно сумасшествие придавало дополнительную энергию хлещущим плетям рук и лягающимся ногам.
— Да уймись же, говорю тебе! Ты разбудишь спящее внизу чудовище, и тогда всем нам будет…
Каменная плита под ногами содрогнулась, из темноты донесся звук громоподобного удара.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокровища колдуна (сборник)"
Книги похожие на "Сокровища колдуна (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Джейкс - Сокровища колдуна (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Сокровища колдуна (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.